אורה שושן
עובדת סוציאלית, מטפלת משפחתית וזוגית.
לזוגיות ומשפחה בבית שאן והעמק חיבורים אורה שושן, ראשת מרכז משפחה
הנס שבשפה המשותפת: איך להפוך את הריחוק לקרבה
יותר לחשוף גם את הצדדים האפלים של הירח שלו.
בתרבות שלנו, גברים מחונכים להת ראות רק את הצד היציב והמגן. אך למעשה, גברים חווים עומס רגשי .)Flooding( " כ"הצפה כשהוא מרגיש מוצף – מלחץ כלת כלי או מוויכוח סוער – הוא נכנס ל"מערה". השתיקה שלו היא מנגת נון ויסות; הוא לא בורח ממך, הוא מנסה להוריד את גובה הלהבות הפת נימיות כדי לא להתפרק. בימים אלו, כשהבעלים מגויסים שוב ושוב, הפער מעמיק. הגבר הישראלי עובר למצב של "ניתוק רגשי מבוקר" כדי לשרוד את השית רות. כשהוא חוזר הביתה, קשה לו להדליק את הרגש בלחיצת כפתור. השתיקה שלו בסלון היא לעיתים "המדים השקופים" שהוא עוד לא פשט. הנס מתרחש כשהאישה מבית נה שהשפל הזה הוא חלק מטבעו של האדם שמולה, ולא סימן לחוסר אהבה. הלוחם שחוזר הביתה: המדים השקופים מתחת לכעס והצורך בנחיצות לפעמים הריחוק מופיע כעצבנות. עבור גברים רבים, כעס הוא הרגש היחיד שמרגיש "בטוח" לביטוי. מתחתיו מסתתרים לעיתים פחד, עייפות או תחושת כישלון. בנוסף, גבר זקוק להרגיש נחוץ. כשהוא מנסה "לתקן" את בעיותייך, זו דרכו להפגין אהבה. גבר שמרגיש שהוא ה"סלע" שלך, הופך בטוח
"בְּכָל קֶש ֶׁר ש ֶׁל א ַהֲבָה וַאֲפִלּו יְדִידוּת יֵש מִן הַסּוֹדִי, מִן הַמ ַּפְתִּיעַ, הַמ ְּא ַכְזֵב וְהַמ ְּרוֹמֵם. כִּי הָא ָדָם מֵעֶצֶם טִבְעו הוּא בַּעַל סְתִירוֹת וּבַּעַל תְּכוּנוֹת ש ֶׁל גֵּאוּת וְש ֵׁפֶל כְּמו הַט ֶּבַע, ולֹא יָכֹול לִהְיוֹת תָּמִיד בִּבְחִינַת יָרֵח מָלֵא. לִמְצֹא א ָדָם ש ֶׁיֵּש ש ָׂפָה אִתּוֹ, ש ֶׁא ַת יְכוֹלָה לָתֵת לו אֶת הָעִרְבּוּבְיָה ש ֶׁבַּלֵּב - זֶה נֵס"
איך מייצרים קרבה? (תרגיל מעשי)
כדי להפוך את ה"ערבוביה שבלב" לשפה משותפת, נסו את "גשר חמש הדקות": דקות 5 בקשי * הגדרת המרחב: של הקשבה ("יש לי ערבוביה בלב, אשמח שרק תקשיב"). זה מסיר ממנו את הלחץ "לתקן". ת � בזמן השיתוף, ה * הקשב המגן:: פקיד שלו הוא רק להיות שם. אם קשה לו לשתוק – מגע יד פשוט הוא שפה גברית עוצמתית יותר ממילים. בסיום, שאלי אותו: * שאלת הנס: "מה הדבר הכי קטן שאני יכולה לעת שות כדי שתרגיש בבית?". סיכום הבנת הגבר אינה ביטול עצמי, אלא למידת שפת האם שלו. כשת נפסיק לצפות ל"ירח מלא" תמידי ונלמד להעריך את השפה הייחודית שלו – זו של המעשים והשמירה – נזכה לנס של שפה משותפת. בתוך הגאות והשפל של החיים, הידיעה שאת מבינה אותו היא הגשר החזק ביותר ללבו. ליצירת קשר: mishpaha@hiburimbs.org - 052-7710448 | 055-9114672 אורה.
(זלדה, מתוך מכתב לבת משפחה לקראת נישואיה)
"אנחנו מדברים, אבל אני מרגישה שהוא לא שומע אותי," שיתפה אותי .)42( השבוע בקליניקה מיכל "אני מספרת לו על יום קשה, מצפה לחיבוק, והוא ישר נותן לי רשימת פתרונות. כשאני אומרת לו שאני רק רוצה שיקשיב, הוא נעלב ומשתתק. פתאום יש בינינו קילות מטרים של מרחק, למרות שאנחנו באותו חדר." הדינמיקה הזו אינה "תקלה" בקשר, אלא התנגשות בין שתי שפות מות לדות. כדי למצוא את ה"נס" שזת לדה מדברת עליו, עלינו לפענח את הקוד הגנטי של הנפש הגברית – כפי שעולה מהספר "לדעת גבר" וממחקרי פסיכולוגיה מגדרית. בין הירח המלא ל"מערה" הגברית זלדה מזכירה לנו שהאדם "לא יכול להיות תמיד בבחינת ירח מלא".
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online