Fun facts about the national anthem
• It wasn’t translated until 1908 The English version was originally written by the Honourable Robert Stanley Weir. Since then, it’sundergone a few changes, including the addition of a fourth, more religious verse in 1926 and another change to make the anthem gender neutral in 2018.
land of ancestors. The English version is a simpler affirmation of love and service to the nation. • It wasn’t official until 1980 “O Canada” didn’t officially become the national anthem until 1980. Before then, “God Save the Queen” was sung at important events and it remains the royal anthem of Canada.
• It was originally written in Quebec “OCanada”was first commissioned in 1880 by the Lieutenant Governor of Quebec for Saint-Jean-Baptiste Day. The song’s music was composed by Calixa Lavallée and the lyrics were written by poet and judge Sir Adolphe-Basile Routhier.
You may have sung it in grade school and still hear it before hockey games, but what do you really know about “O Canada?” Here are some fun facts about our national anthem.
229767
230744
• The English and French versions are nothing alike
Notre clinique est OUVERTE et nous avons HÂTE de vous voir! Our clinic is OPEN and we can’t WAIT to see you!
We are HEAR!
Aside from the words “O Canada,” the lyrics to the English and French versions of the anthem are completely different. The French lyrics make reference to the Catholic religion and refer to Canada as a
Happy Canada Day!
613-667-2332 info@hearingbetter.ca
Annik Lavigne MScS(audiologist)
613-764-6211 738, RUE PRINCIPALE ST. BOX. 58 CASSELMAN, ON K0A 1M0
2617, RUE LAURIER ST. ROCKLAND, ON 613-667-2332
annikhearingsolutions.com
Made with FlippingBook Learn more on our blog