Elevate May 2026 | Air Serbia

Ukusi Bakua: Između Persije i Kavkaza

Centar „Hejdar Alijev“ projektovala je čuvena Zaha Hadid, a zapažen je zbog svoje karakteristične arhitekture i živog, zakrivljenog stila koji izlazi iz oštrih uglova The Heydar Aliyev Center was designed by the famous Zaha Hadid, and is notable for its distinctive architecture and lively, curved style that emerges from sharp corners

Azerbejdžanska kuhinja je me - šavina persijskih, turskih i kav - kaskih uticaja i zasniva se na jednostavnim, ali slojevitim uku- sima. Osnovu čine jela poput plova, dolme i kebaba, ali ono što ih izdvaja su detalji. Plov se često priprema sa šafranom, su - vim voćem i orašastim plodovi - ma, a pirinač i meso se tradici - onalno služe odvojeno. Dolma ima brojne varijacije, uključuju - ći i one sa sitno seckanim povr - ćem i aromatičnim biljem. Obrok je ovde društveni ritual jer se jela iznose postepeno, stolovi su bogato postavljeni, a čaj se pi - je na kraju, u karakterističnim sta - klenim čašama, uz slatko ili šećer. Čaj je neodvojivi deo azerbejdžan - skog života i simbol gostoprim - stva pa nijedan gost ne bi treba- lo da ode, a da ga ne doživi. Često se služi tokom značajnih životnih događaja, uključujući veridbe, ven - čanja i sahrane. Kultura čaja je kamen temeljac azerbejdžanskog gostoprimstva, karakteriše se serviranjem ja - kog, vrućeg crnog čaja, često ku - vanog u samovaru, u čašama u obliku kruške. Često se služi uz džem, slatkiše i limun koji sim - bolizuju toplinu i dobrodošlicu u svakodnevnom životu. Običaj je da se prvo pojede kašika džema, a zatim se čaj srkne, umesto da se direktno mešaju. Interesantno je da je nekada tokom pregovora o braku, slatkoća čaja koji služi buduća mlada imao funkciju si - gnala za pristanak; slatki čaj uka - zivao je na odobravanje, a neza- slađeni na odbijanje. Što se tiče vina, Azerbejdžan ima

Flavours of Baku: between Persia and the Caucasus

vekovima staru tradiciju proizvod- nju u nekoliko regija. Od tradici - onalnih vrsta grožđa, uz dodatak nara i dudinje pravi se posebna vr- sta vina koja se zove nabiz. U okolini: priroda koja gori Jedna od najneobičnijih atrakci - ja nalazi se van grada: Yanar Dag ili „goruća planina“, udaljena oko 25 kilometara od centra Bakua (oko 30 minuta vožnje). Ovde pri - rodni gas izbija iz tla i stvara kon- tinuirani plamen duž padine, ko - ji gori bez prestanka bez obzira na vremenske uslove. Lokalitet je uređen za posetioce, sa staza - ma i platformama za posmatra- nje. Moguće je prići relativno bli - zu vatri, ali kretanje je ograničeno na bezbedne zone. Najimpresiv- nije je u sumrak ili noću.

Azerbaijani cuisine is a fusion of Per- sian, Turkish and Caucasian influen - ces that’s based on simple but layered flavours. Its cornerstones are dishes like plov (pilaf), dolma (stuffed leaves) and kebab, which are set apart from similar dishes thanks to the details. Plov is often prepared with saffron, dried fruits and nuts, with rice and meat traditionally served separately. There are numerous dolma variati - ons, including warps that include fi - nely chopped vegetables and aroma- tic herbs. Meals here are a social ritual. Dishes are served one at a time and the ta- bles include a rich spread, while the meal concludes with the drinking of tea served in characteristic glasses, accompanied by sweet syrup or su- gar. Tea is intrinsic to Azerbaijani life and represents a symbol of hospita- lity, so no guest should leave without having first experienced it. It is often served during significant life events, including engagements, weddings and funerals. Tea culture is a cornerstone of Azer - baijani hospitality, characterised by the serving of strong, hot black tea that’s often brewed in a samo-

Zbog spoja tradicije i moderne arhitekture, Baku često nazivaju Dubaijem Kavkaza / Baku is often called the “Dubai of the Caucasus” due to its blend of tradition and modern architecture

18 | Er Srbija » Air Serbia

Made with FlippingBook interactive PDF creator