Symbole / Simbologia
Sistema de codificación para indicar el grado de protección proporcionado por un envolvente contra la entrada de elementos sólidos y líquidos Dieses Codierungssystem dient zur Angabe des Schutzgrades eines Gehäuses zum Schutz gegen das Eindringen fester Gegenstände, Staub oder Flüssigkeiten.
Sistema de codificação para a indicação do grau de proteção proporcionado por um envolvente contra a entrada de objetos sólidos e líquidos Sistema di codificazione per indicare il grado di protezione forito da un involucro contro la penetrazione di oggetti solidi, di polvere o di liquidi
IP
Novedad Neuheit
Novidade Novità
NEW
Material de la estructura Strukturmaterial
Material da estrutura Materiale della struttura
BODY MAT
Sistema de codificación para indicar el grado de protección proporcionado por un envolvente contra los impactos mecánicos nocivos. Energía de impacto (Jules) Dieses Codierungssystem dient zur Angabe des Schutzgrades eines Gehäuses zum Schutz gegen schädliche mechanische Stöße. Schlagenergie (Joule)
Sistema de codificação para a indicação do grau de proteção proporcionado por um envolvente contra os impactos mecânicos nocivos. Energia de impacto (joules) Sistema di codificazione per indicare il grado di protezione fornito da un rivestimento contro gli impatti meccanici dannosi. Energia di impatto (Joule)
IK
Material del difusor Diffusormaterial
Material do difusor Materiale del diffusore
DIF MAT
UGR
UGR
UGR
Low Flicker
Low Flicker
FLICKER LOW
Clase I Klasse I
Classe I
Clase II Klasse II
Classe II
Clase III Klasse III
Classe III
Horas de vida Betriebsstunden
Horas de vida Ore di vita
L B 50000h
Cumple con la eficacia luminosa exigida para obtener el certificado de construcción sostenible BREEAM, calculada dividiendo los lúmenes reales por la potencia total de la luminaria. Entspricht der für die Erlangung des BREEAM-Zertifikats für nachhaltiges Bauen erforderlichen Beleuchtungseffizienz, berechnet durch Division der tatsächlichen Lumen durch die Gesamtleistung der Leuchte.
Cumpre a eficácia luminosa exigida para obter o certificado de construção sustentável BREEAM, calculada pela divisão dos lúmenes reais pela potência total da luminária. Rispetta l’efficienza luminica richiesta per ottenere la certificazione di costruzione sostenibile BREEAM, calcolata dividendo i lumen reali per la potenza totale dell’apparecchio.
BREEAM
MacAdam
MacAdam
MacAdam
WELL. Contribuye al cumplimiento de la característica L06 según el WELL Building Standard®. WELL. Trägt zur Erfüllung von Merkmal L06 des WELL-Buidling Standard® bei.
WELL. Contribui para o cumprimento da característica L06 de acordo com o WELL Building Standard®. WELL. Contribuisce a soddisfare il requisito L06 del WELL Building Standard®.
WELL
Switch CCT CCT-Switch RGB-Licht RGB Light
Switch CCT
SWITCH CCT
RGB Light
RGB LIGHT
Luminarias no adecuadas para cubrirse con material aislante térmico Leuchte nicht geeignet zur Abdeckung mit Wärmeisoliermaterial
Luminárias não adequadas para serem cobertas com material isolante térmico Luminárias não adequadas para a montagem direta em superfícies normalmente inflamáveis ATENÇÃO - Esta luminária pode suportar uma carga estática limitada. É ADEQUADA para zonas onde, eventualmente, circulam veículos a baixa velocidade. NÃO É ADEQUADA para zonas de passagem habitual de veículos ATTENZIONE-Questo apparecchio è in grado di sopportare un carico statico limitato. È ADATTO per le aree stradali con traffico a bassa velocità. NON È ADATTO per aree stradali con traffico a velocità media Apparecchi non adatti ad essere coperti con materiale isolante termico
Luminarias no adecuadas para el montaje directo en superficies normalmente inflamables Montage auf normal entflammbaren Oberflächen nicht zulässig Apparecchi non adatti ad essere montati su superfici infiammabili
ATENCIÓN - Esta luminaria puede soportar una carga estática limitada. ES APTA para zonas donde eventualmente circulan vehículos a baja velocidad. NO ES APTA para zonas de paso habitual de vehículos ACHTUNG - Diese Leuchte ist bis zum angegebenen Gewicht belastbar. Geeignet für Bereiche in denen Fahrzeuge mit niedriger Geschwindigkeit fahren. NICHT GEEIGNET für stark frequentierte Bereiche.
Nº de metros máximos. de conexión en serie Max. Länge in Metern bei Reihenanschluss
Nº de metros máximo de ligação em série N. massimo di metri di connessione in serie
+
x metros de cable x Meter langes Kabel
x metros de cabo x metri di cavo
Doble salida de cable Zwei Kabelausgänge
Dupla saída de cabos Cavo a doppia uscita
Luminaria adecuada para instalar en ambientes con atmósfera marina Zur Installation in Meeresnähe geeignete Leuchte.
Luminária adequada para instalar em ambientes com atmosfera marinha Apparecchi adatti per essere installati in ambienti marini
DIM – +
Drenaje. Ver las recomendaciones de instalación a la pág. XXX Drenagem. Ver as recomendações de instalação na pág. XXX Drainage. Siehe Installationsempfehlungen auf Seite 1279 Drenaggio. Vedere Raccomandazioni per l’installazione pag. 1279
Incluye sistema de fijación al suelo desarrollada por LedsC4 que garantiza la robustez y durabilidad de las luminarias y que entre ellas no haya diferencias de inclinación aunque el suelo sea irregular. Mit einem von LedsC4 entwickelten Bodenbefestigungssystem, das die Robustheit und Langlebigkeit der Leuchten gewährleistet und dafür sorgt, dass es auch bei unebenem Boden keine Neigungsunterschiede zwischen den Leuchten gibt.
Inclui um sistema de fixação ao solo desenvolvido pela LedsC4 que garante a robustez e durabilidade das luminárias e que entre elas não existam diferenças de inclinação, mesmo que o solo seja irregular. Include il sistema di fissaggio a terra sviluppato da LedsC4, che assicura la solidità e la durata di vita degli apparecchi e fa in modo che non presentino differenze di inclinazioone anche in caso di terreno irregolare.
PRO-BASE
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online