LedsC4 2023 Catalogue Europe (EN-FR)

Symbols / Symboles

Orientable Adjustable

Orientável Orientable

Orientable Adjustable

Orientável Orientable

Orientable Adjustable

Orientável Orientable

Orientable Adjustable

Orientável Orientable

Orientable Adjustable

Orientável Orientable

Orientable Adjustable

Orientável Orientable

Orientable Adjustable

Orientável Orientable

Orientable Adjustable

Orientável Orientable

Interruptor de encendido On/off switch

Interruptor de ligar/desligar Interrupteur on/off

Doble interruptor de encendido Double on/off switch

Duplo interruptor de ligar/desligar Interrupteur double allumage

x2

Interruptor táctil Touch switch

Interruptor tátil Interrupteur tactile

TOUCH

Interruptor de encendido en el cable Light switch on cable

Interruptor de ligar/desligar no fio Interrupteur d’allumage sur le câble

Espejo de aumento x5 5x magnifying mirror

Espelho de aumento x5 Miroir grossissant x 5

x5

Espejo de aumento x3 3x magnifying mirror

Espelho de aumento x3 Miroir grossissant x 3

x3

Mando a distancia Remote control

Comando à distância Télécommande

Nº de metros máximos. de conexión en serie Max. no. of metres in serial connection

Nº de metros máximo de ligação em série Longueur max. (en mètres) de raccordement en série

xm

Antifog. Sistema incluido para evitar que el espejo se empañe con el vapor de agua. Anti-fog. System included to prevent the mirror being obscured by steam.

Antineblina. Sistema incluído para evitar que o espelho embacie com o vapor de água. Antibuée. Système inclus pour empêcher le miroir de s’embuer avec de la vapeur d’eau.

ANTI FOG

La lámina de seguridad es una película aplicada en el reverso de los espejos para evitar las lesiones causadas en caso de rotura del cristal. The safety backing is a film applied to the reverse of the mirrors to prevent injury caused by glass in the event of breakage.

A lâmina de segurança é uma película aplicada na parte posterior dos espelhos para evitar lesões provocadas em caso de quebra do vidro. Le revêtement arrière de sécurité est un film appliqué au dos des miroirs pour éviter les blessures dues au verre en cas de casse.

SAFETY BACK

Luminaria apta para el paso de vehículos según normativa EN 60598-2-13 (ensayos de resistencia a la torsión y carga cortante). Roll-over light suitable for the passage of vehicles in accordance with EN 60598-2-13 (torsion strength and shear load tests).

Luminária adequada à passagem de veículos segundo a norma EN 60598-2-13 (ensaios de resistência à torção e força cortante). Luminaire adapté au passage de véhicules selon la norme EN 60598-2-13 (essais de résistance à la torsion et à la charge de cisaillement).

Airflow (CFM). Unidad de medida del caudal de aire del ventilador (pies cúbicos por minuto). Airflow (CFM). Fan airflow measurement unit (cubic feet per minute).

Airflow (CFM). Unidade de medida do caudal de ar do ventilador (pés cúbicos por minuto). Airflow (CFM). Unité de mesure du débit d’air du ventilateur (pieds cubes par minute)

AIRFLOW

DC Motors. Motor de corriente continua. Mejor eficiencia y consumo. DC Motors. Direct current motor. Improved efficiency and consumption.

DC Motors. Motor de corrente contínua. Melhor eficiência e consumo. Moteurs CC. Moteur à courant continu. Efficacité et consommation accrues.

MOTOR DC

Incorpora fuente de luz Includes light source

Incorpora fonte de luz Comprend une source lumineuse.

Material de las palas Blade material

Material das lâminas Matériau des pales

BLADES MAT

Made with FlippingBook interactive PDF creator