6.2. Supergres Ceramics - Purity of Marble

PURITY OF MARBLE

PURITY OF MARBLE

LASA

ROYAL BEIGE

PURITY OF MARBLE La purezza e l’eleganza del marmo.

La nobiltà del marmo e la rafnatezza delle venature cromatiche trovano un perfetto punto d’incontro in Purity of Marble. Un progetto completo di pavimenti in gres porcellanato e di rivestimenti in pasta bianca che interpreta in chiave ceramica l’eleganza e la bellezza di sei marmi pregiati - Statuario, Lasa, Calacatta, Imperial Grey, Marl e Royal Beige - offrendo all’architettura contemporanea soluzioni di design senza tempo. The purity and elegance of marble The nobility of marble and the elegance of coloured vein markings nd a perfect t in the Purity of Marble. A complete project of oors in porcelain stoneware and walls in white-paste tiles that ceramically interprets the elegance and beauty of six precious marbles – Statuario, Lasa, Calacatta, Imperial Grey, Marl and Royal Beige – offering timeless design solutions to contemporary architecture. La pureté et l’élégance du marbre. La noblesse du marbre et la nesse des veinures colorées se rencontrent avec bonheur dans Purity of Marble. Un projet de revêtements de sols en grès cérame et de revêtements muraux en pâte blanche, qui, par le biais de la céramique, interprète l’élégance et la beauté de six marbres de grande valeur portant les noms de Statuario, Lasa, Calacatta, Imperial Grey, Marl et Royal Beige, et qui mettent à la disposition de l’architecture contemporaine des solutions design intemporelles. Die Reinheit und Eleganz von Marmor. Edler Marmor und elegante farbige Äderungen treffen bei Purity of Marble perfekt aufeinander. Ein komplettes Sortiment von Bodenbelägen aus Feinsteinzeug und weißscherbigen Wandiesen lässt die Eleganz und Schönheit von sechs edlen Marmorarten - Lasa, Calacatta, Imperial Grey, Marl und Royal Beige - als Feinsteinzeug wieder entstehen. Zeitlose Gestaltungslösungen für die moderne Architektur. La pureza y elegancia del mármol. La nobleza del mármol y la renación de los veteados cromáticos encuentran un punto de conuencia perfecto en Purity of Marble. Un proyecto completo de pavimentos de gres porcelánico y de revestimientos de pasta blanca que interpreta en clave cerámica la elegancia y la belleza de seis mármoles - Statuario, Lasa, Calacatta, Imperial Grey, Marl y Royal Beige – ofreciendo a la arquitectura contemporánea soluciones de diseño atemporales. Чистота и элегантность мрамора. Свойства благородного мрамора и изящные цветные прожилки нашли отражение в безукоризненном стиле коллекции Purity of Marble. Комплексный проект напольных покрытий из керамического гранита и облицовочных покрытий из белой массы воссоздает с помощью керамики красоту и элегантность мрамора шести видов - Statuario, Lasa, Calacatta, Imperial Grey, Marfil и Royal Beige, позволяя современной архитектуре находить неустаревающие со временем дизайнерские решения.

CALACATTA

IMPERIAL GREY

MARFIL

STATUARIO

Scolpire non è scavare una pietra, è trovare il respiro della vita in essa e rivelarlo. Sulle superci di Purity of Marble rivive tutto il fascino dei marmi più pregiati, unici nella loro bellezza. Delicate venature, profondi dettagli cromatici e nobili sfumature rivelano l’essenza più intima della materia e arredano gli spazi, conferendogli eleganza e luminosità.

Sculpting is not carving stone, it is nding the breath of life in it and revealing it.

All the charm and unique beauty of the most precious marbles are brought to life in the Purity of Marble surfaces. Delicate vein markings, intense chromatic details and noble nuances reveal the most intimate essence of the material and decorate the spaces, creating a sense of elegance and luminosity.

Sculpter une pierre sans la creuser, c’est y trouver le soufe de la vie et le révéler.

ROYAL BEIGE

CALACATTA

MARFIL

6 - 17

18 - 29

30 - 43

Sur les surfaces de Purity of Marble, c’est tout le charme des marbres les plus inestimables et les plus beaux qui revit. De frêles veinures, de profonds détails chromatiques et de nobles nuances révèlent l’essence la plus intime de la matière et revêt les espaces d’élégance et de lumière.

LASA

STATUARIO

IMPERIAL GREY

Der Bildhauer meißelt nicht in Stein, sondern ndet das Leben darin und lässt es wieder ans Licht treten. Die Fliesen der Kollektion Purity of Marble bringen die ganze Faszination von edlem Marmor von einzigartiger Schönheit zum Ausdruck. Zarte Äderungen, tiefe farbige Details und edle Nuancen lassen den intimsten und wesentlichsten Charakter dieser Fliesen hervortreten und gestalten die Räume, verleihen ihnen Eleganz und freundliche Helligkeit.

44 - 49

50 - 55

56 - 65

Esculpir no es excavar una piedra, es encontrar el soplo de la vida en ella y revelarlo.

En las supercies de Purity of Marble revive el encanto de los mejores mármoles, únicos por su belleza. Delicados veteados, profundos detalles cromáticos y nobles matices revelan la esencia más íntima de la materia y decoran los espacios, otorgándoles elegancia y luminosidad.

Ваять не означает долбить камень, это умение вдохнуть в него жизнь и показать естественную природу материала. На поверхностях плитки из коллекции Purity of Marble проявляется совершенство наиболее ценных и уникальных по своей красоте разновидностей мрамора. Нежные прожилки, глубокие детали цветовой палитры и благородные оттенки подчеркивают внутреннюю сущность материи, способной придавать пространствам элегантность и великолепие.

PURITY OF MARBLE 04

ROYAL BEIGE

Avvolgente e intimo, Royal Beige custodisce il fascino di uno stile impeccabile. Delicate sfumature si alternano a venature più decise, donando agli ambienti una perfezione estetica intramontabile, insensibile alle mode del tempo.

Уютная и обволакивающая ат- мосфера интерьера, создавае- мого с помощью мрамора Royal Beige, хранит пленительные черты безукоризненного стиля. Чередование нежных оттенков с более яркими прожилками наделяет помещения непрехо- дящим эстетическим совер- шенством, нечувствительным к капризным изменениям моды.

Envolvente e íntimo, Royal Beige custodia el encanto de un estilo impecable. Matices delicados se alternan a veteados decididos y regalan a los espacios una perfección estética eterna, que se desentiende de las modas.

Royal Beige lässt mit dem Charme seines vollendeten Stils ein gemütliches und intimes Ambiente entstehen. Zarte Farbtöne wechseln mit markanten Äderungen ab und verleihen den Räumen eine zeitlose Ästhetik, der die Moden der Zeit nichts anhaben können.

Caressante et intime, Royal Beige garde le charme d’un style impeccable. De délicates nuances s’alternent à des veinures plus marquées, donnant aux espaces une impérissable perfection esthétique, indifférente aux modes.

Enveloping and intimate, Royal Beige preserves the charm of an impeccable style. Delicate nuances alternate with bolder veining effects to give the environments a timeless look that never goes out of style.

PURITY OF MARBLE royal beige 06

PURITY OF MARBLE royal beige 07

ROYAL BEIGE

FLOOR PURITY royal beige lux 120x120 RT - 48”x48” WALL PURITY royal beige 3D line 32x45 RT . 12,6”x18” PURITY royal beige lux 120x120 RT - 48”x48”

PURITY OF MARBLE royal beige 08

PURITY OF MARBLE royal beige 09

ROYAL BEIGE

FLOOR PURITY royal beige lux 120x120 RT - 48”x48” WALL PURITY royal beige 3D line 32x45 RT . 12,6”x18”

FLOOR PURITY royal beige lux 120x120 RT - 48”x48”

PURITY OF MARBLE royal beige 010

PURITY OF MARBLE royal beige 011

ROYAL BEIGE

FLOOR PURITY calacatta lux 75x75 RT - 30”x30”

WALL PURITY royal beige 30,5x91,5 RT - 12”x36” PURITY royal beige struttura uid 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY OF MARBLE royal beige 012

PURITY OF MARBLE royal beige 013

ROYAL BEIGE

WALL PURITY royal beige 30,5x91,5 RT . 12”x36”

WALL PURITY royal beige campitura ramage 30,5x91,5 RT . 12”x36”

PURITY OF MARBLE royal beige 014

PURITY OF MARBLE royal beige 015

CALACATTA

La migliore selezione di Calacatta, caratterizzata da inconfondibili venature e dettagliate sfumature di colore, crea ambienti esclusivi, contraddistinti da un’eleganza senza tempo.

The best selection of Calacatta, characterized by deep veining and detailed color hues, creates

La meilleure sélection de Calacatta, caractérisée par des veines incomparables et des nuances de couleur détaillées, crée des espaces exclusifs, caractérisés par une élégance intemporelle.

Die beste Auswahl an Calacatta, charakterisiert durch unverkennbare Aderungen und detaillierte Farbverläufe, schafft exklusive Ambiente, die sich durch zeitlose Eleganz auszeichnen.

La mejor selección de Calacatta, caracterizada por inconfundibles venas y detallados matices de color, crea ambientes exclusivos, distinguidos por una elegancia intemporal.

Элитная фактура мрамора Calacatta с ее выразительными прожилками и роскошными цветовыми оттенками позволяет вдохнуть в интерьер вневременную элегантность.

exclusive ambiances, marked by a timeless elegance.

PURITY OF MARBLE calacatta 016

PURITY OF MARBLE calacatta 017

CALACATTA

FLOOR PURITY calacatta lux 75x150 RT . 30”x60” WALL PURITY calacatta lux 75x150 RT . 30”x60” prolo metallo oro 0,5x100 . 0,2”x40”

PURITY OF MARBLE calacatta 018

PURITY OF MARBLE calacatta 019

CALACATTA

WALL PURITY calacatta lux 75x150 RT . 30”x60”

FLOOR PURITY calacatta lux 75x150 RT . 30”x60”

PURITY OF MARBLE calacatta 020

PURITY OF MARBLE calacatta 021

CALACATTA

WALL PURITY calacatta 30,5x91,5 RT . 12”x36” PURITY calacatta strutt. uid 30,5x91 RT . 12”x36”

FLOOR ART tobacco 75x150 RT . 30”x60” serie ART

PURITY OF MARBLE calacatta 022

PURITY OF MARBLE calacatta 023

CALACATTA

FLOOR PURITY calacatta lux 120x120 RT . 48”x48”

FLOOR & WALL PURITY calacatta lux 120x120 RT . 48”x48”

PURITY OF MARBLE calacatta 024

PURITY OF MARBLE calacatta 025

MARFIL

Declinata nelle calde tonalità del Marl, la purezza ispirativa del marmo trasferisce agli ambienti armonia e naturalezza, rivestendo con eleganti sfumature gli spazi residenziali e commerciali.

Разнообразные теплые оттенки и вдохновляющая чистота мрамора Marfil придают интерьеру помещений естественную гармонию, подчеркиваемую элегантными цветовыми нюансами облицовочных поверхностей в жилых помещениях и на торговых площадях.

En los tonos cálidos del Marl, la pureza inspiradora del mármol plasma los ambientes de armonía y naturaleza, revistiendo con matices elegantes los espacios residenciales y comerciales.

Die inspirierende Reinheit von Marmor in den warmen Farbtönen von Marl verleiht Räumen Harmonie und Natürlichkeit, und gibt Wohn- und Gewerbebereichen ein elegantes Flair.

Déclinée dans les chaleureuses nuances de Marl, la pureté inspirée du marbre apporte naturel et harmonie aux espaces résidentiels et commerciaux qu’elle revêt d’élégantes nuances.

Expressed in the warm shades of Marfil, the inspirational purity of marble brings harmony and naturalness to any environment, enveloping residential and commercial spaces with elegant nuances.

PURITY OF MARBLE marfil 026

PURITY OF MARBLE marfil 027

MARFIL

FLOOR PURITY marl lux 75x150 RT . 30”x60”

FLOOR PURITY marl lux 75x150 RT . 30”x60”

PURITY OF MARBLE marfil 028

PURITY OF MARBLE marfil 029

MARFIL

WALL PURITY marl lux 120x120 RT . 48”x48” PURITY marl struttura uid 30,5x91,5 RT - 12”x36” natural blonde 19,7x120 RT - 7 3 / 4 ”x48” serie Natural Appeal

FLOOR mosaico Spring one 30x30 RT - 12”x12” serie Four Seasons One

PURITY OF MARBLE marfil 030

PURITY OF MARBLE marfil 031

MARFIL

WALL purity marl campitura ray oro 30,5x91,5RT . 12”x36”

WALL PURITY marl 30,5x91,5 RT . 12”x36” PURITY campitura ray oro 30,5x91,5 RT . 12”x36”

FLOOR PURITY marl lux 75x75 RT . 30”x30”

PURITY OF MARBLE marfil 032

PURITY OF MARBLE marfil 033

LASA

Purity of marble reinterpreta il marmo Lasa, uno dei più pregiati al mondo, apprezzato per il suo aspetto omogeneo, puro e luminoso. Le delicate venature rivelano tutta la storia della materia ed impreziosiscono gli ambienti di spazi residenziali e commerciali.

Purity of Marble reinterprets Lasa marble, one of the nniest quality marbles in the world, widely appreciated for its uniform appearance, pure and bright. Its delicate veining reveals the entire story of matter and makes ambiances precious, be they residential or commercial.

Purity of marble réinterprète le marbre Lasa, l’un des plus précieux au monde, apprécié pour son aspect homogène, pur et lumineux. Les délicates veines révèlent toute l’histoire de la matière et subliment les espaces de contextes résidentiels et commerciaux.

Purity of marble interpretiert den Marmor Lasa, einer der schönsten der Welt, hoch geschätzt für sein gleichmäßiges Erscheinungsbild, rein und hell, neu. Die zarten Aderungen enthüllen die ganze Geschichte dieses Werkstoffes und entfalten in Wohn- und Geschäftsräumen zurückhaltenden Luxus.

Purity of marble reinterpreta el mármol Lasa, uno de los más valiosos en el mundo, apreciado por su aspecto homogéneo, puro y luminoso. Las delicadas venas revelan toda la historia del material y enriquecen los ambientes de espacios residenciales y comerciales.

Плитки Purity of marble воспроизводят фактуру мрамора Lasa – одного из самых элитных сортов, высоко ценимого за его однородный, чистый и светлый вид. Мягкий прожилковый рисунок способен изысканно украсить как жилые, так и коммерческие пространства.

PURITY OF MARBLE lasa 034

PURITY OF MARBLE lasa 035

LASA

FLOOR PURITY lasa lux 75x150 RT - 30”x60” PURITY lasa lux intreccio decorato 30x30 RT . 12”x12”

WALL PURITY lasa struttura net 30x91,5 RT . 12”x36”

PURITY OF MARBLE lasa 036

PURITY OF MARBLE lasa 037

LASA

FLOOR PURITY lasa lux 75x150 RT . 30”x60” TRAVEL westbrown 19,7x120 RT . 7 3 /

4 /”x48”

WALL PURITY lasa 30,5x91,5 RT 12”x36” PURITY lasa campitura ramage 30,5x91,5 RT . 12”x36”

PURITY lasa brick 30,5x30,5 RT . 12”X12” TRAVEL westbrown 19,7x120 RT . 7 3 / 4 /”x48” prolo metallo rame 0,5x100 . 0,2”x40”

PURITY OF MARBLE lasa 038

PURITY OF MARBLE lasa 039

LASA

WALL PURITY lasa campitura ramage 30,5x91,5 RT . 12”x36” PURITY lasa 30,5x91,5 RT . 12”x36”

WALL PURITY lasa brick 30,5x30,5 RT . 12”X12” TRAVEL westbrown 19,7x120 RT . 7 3 / 4 /”x48”

PURITY OF MARBLE lasa 040

PURITY OF MARBLE lasa 041

STATUARIO

Lussuoso, elegante, scultoreo. Il marmo Statuario abita gli spazi più rafnati e, grazie alle molteplici venature grigie che attraversano la sua supercie bianca, garantisce dinamicità estetica agli ambienti, arricchendoli di un’impagabile brillantezza ed eleganza.

Luxurious, elegant and sculptural. Statuario marble embraces the most rened spaces and, thanks to the multiple grey veining that streaks along its white surface, guarantees aesthetic dynamicity to the ambiances, enriching them with brilliance and elegance of inestimable value.

Luxueux, élégant, sculptural. Le marbre Statuario revêt les espaces les plus rafnés et, grâce aux nombreuses veines grises qui sillonnent sa surface blanche, il garantit un dynamisme esthétique aux espaces, en les enrichissant d’une brillance et élégance uniques.

Leuchtend, elegant, plastisch. Der Marmor Statuario gestaltet, dank seiner zahlreichen grauen Aderungen, die sich kunstvoll über die weiße Oberäche hinwegziehen, rafnierte Umgebungen und sorgt für ästhetische Dynamik von unschätzbarer Brillanz und Eleganz.

Lujoso, elegante, escultórico. El mármol Statuario habita los espacios más renados y, gracias a las múltiples venas grises que atraviesan su supercie blanca, garantiza dinamismo estético a los ambientes, enriqueciéndolos con una incomparable brillo y elegancia.

Роскошный, элегантный, скульптурный. Мрамор Statuario, чей белый фон богато испещрен деликатными серыми прожилками, привносит в интерьер яркую и элегантную нотку динамизма.

PURITY OF MARBLE statuario 042

PURITY OF MARBLE statuario 043

STATUARIO

FLOOR PURITY statuario lux 120x120 RT . 48”X48”

WALL PURITY statuario struttura net decorata glitter argento 30,5x91,5 RT . 12”x36” ART graphite 75x150 RT - 30”x60” ART cement 60x60 RT - 24”X24” ALL OVER all white lux 75x75 RT - 30”x30”

PURITY OF MARBLE statuario 044

PURITY OF MARBLE statuario 045

STATUARIO

FLOOR PURITY statuario lux 75x150 RT . 30”x60”

WALL ART graphite struttura sign 30,5x91,5 RT . 12”x36” serie ART

PURITY OF MARBLE statuario 046

PURITY OF MARBLE statuario 047

STATUARIO

FLOOR PURITY statuario lux 75x150 RT . 30”x60”

WALL ART graphite struttura sign 30,5x91,5 RT . 12”x36”

FLOOR PURITY statuario lux 75x150 RT . 30”x60”

PURITY OF MARBLE statuario 048

PURITY OF MARBLE statuario 049

STATUARIO

FLOOR PURITY statuario lux 75x75 RT . 30”x30” STONEWORK T20 ardesia nera T20 60x120 RT . 24”x48”

WALL PURITY statuario 30,5x91,5 RT . 12”x36”

PURITY statuario struttura net 30,5x91,5 RT . 12”x36” STONEWORK ardesia nera 60x120 RT - 24”x48”

PURITY OF MARBLE statuario 050

PURITY OF MARBLE statuario 051

IMPERIAL GREY

L’intensità del grigio e la profondità delle venature bianche caratterizzano il marmo Imperial Grey. La brillantezza e la rafnatezza della sua supercie rendono gli ambienti accoglienti ed eleganti, rivestendo di luce gli spazi.

La intensidad del gris y la profundidad de los veteados blancos caracterizan el mármol Imperial Grey. El brillo y la renación de su supercie visten los espacios con un aspecto acogedor y elegante, revistiéndolos de luz.

Die Intensität von Grau und die Tiefe der weißen Äderungen charakterisieren Imperial Grey. Der Glanz und die Eleganz der Oberäche machen Ambiente gemütlich und elegant und bringen Licht in die Räume.

L’intensité du gris et la profondeur des veinures blanches caractérisent le marbre Imperial Grey. L’éclat et le rafnement de sa surface jettent leur lumière sur les espaces qu’ils dotent d’une atmosphère accueillante et élégante.

Imperial Grey marble is characterised by an intense grey colour and deep white vein markings. Its bright and elegant surface makes the rooms welcoming and elegant, enveloping the spaces with light.

Насыщенный серый цвет и глубокие белые прожилки отличают мрамор Imperial Grey. Изысканно блестящая поверхность мрамора делает помещения уютными и элегантными, наполненными воздухом и светом

PURITY OF MARBLE imperial grey 052

PURITY OF MARBLE imperial grey 053

IMPERIAL GREY

FLOOR PURITY imperial grey lux 75x150 RT . 30”x60”

FLOOR PURITY imperial grey lux 75x150 RT . 30”x60” PURITY imperial grey lux gradone c/prolo incollato 33x120 RT - 13,2”x48”

PURITY OF MARBLE imperial grey 054

PURITY OF MARBLE imperial grey 055

IMPERIAL GREY

WALL PURITY statuario 3D line 32x45 RT . 12,6”x18” FLOOR PURITY imperial grey lux 120x120 RT . 48”x48”

WALL PURITY statuario 3D line 32x45 RT . 12,6”x18” FLOOR PURITY imperial grey lux 120x120 RT . 48”x48”

PURITY OF MARBLE imperial grey 056

PURITY OF MARBLE imperial grey 057

PURITY OF MARBLE

LUX 120x120RT . 9mm

LUX 75x150RT . LUX 75x75RT . 9,5mm

60x60RT . 30x60RT . 9,5mm

30,5x91,5RT . 8,5mm

LUX 60x60RT . LUX 30x60RT . 9,5mm

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA . Revêtements en pâte blanche . Weißscherbiger wandiesen White body wall tiles . Revestimientos en pasta blanca . Настенная плитка из белой глины

GRES PORCELLANATO . Porcelain stoneware

GRES PORCELLANATO . Porcelain stoneware

EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) Gruppo B Ia GL (smaltate, glazed )

EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) Gruppo B Ia UGL (non smaltate, unglazed )

EN 14411 Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (E > 10 %) Gruppo BIII GL (smaltate, émaillé, glasierte, glazed, esmaltado, Глазурованные)

ROYAL BEIGE

PURITY spigolo HONEY 0,8x30,5 - 0.3”x12”

PURITY ROYAL BEIGE 30x60 RT LUX - 12”x24”

PURITY ROYAL BEIGE 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY ang/est spigolo HONEY h 0,8 - 0.3”

PURITY ROYAL BEIGE 75x75 RT LUX - 30”x30”

PURITY ROYAL BEIGE INTRECCIO DECORATO 30x30 LUX - 12”x12”

PURITY ROYAL BEIGE brick 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PURITY ROYAL BEIGE struttura FLUID 30,5x91,5 RT - 12”x36”

TOZZETTO marmo

Travertino Noce 6x6 - 2,3”x2,3”

PURITY ROYAL BEIGE 60x60 RT LUX - 24”x24”

TOZZETTO marmo Emperador 6x6 - 2,3”x2,3”

PURITY ROYAL BEIGE struttura NET 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY ROYAL BEIGE 75x150 RT LUX - 30”x60” PURITY ROYAL BEIGE OTTAGONA 60x60 RT LUX - 24”x24”

NATURALE

PURITY ROYAL BEIGE struttura NET GLITTER RAME 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY ROYAL BEIGE 30x60 RT - 12”x24”

PURITY ROYAL BEIGE campitura RAMAGE 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY ROYAL BEIGE Mosaico 30x30 RT - 12”x12”

PURITY campitura RAY ORO 30,5x91,5 RT - 12”x36”

prolo metallo rame 0,5x100 RT - 0,2”x40”

PURITY ROYAL BEIGE 3D LINE 32x45 RT . 12,6”x18”

PURITY ROYAL BEIGE 120x120 RT LUX - 48”x48”

PURITY ROYAL BEIGE 60x60 RT - 24”x24”

PURITY OF MARBLE royal beige 058

PURITY OF MARBLE royal beige 059

PURITY OF MARBLE

LUX 120x120RT . 9mm

LUX 75x150RT . LUX 75x75RT . 9,5mm

60x60RT . 30x60RT . 9,5mm

30,5x91,5RT . 8,5mm

LUX 60x60RT . LUX 30x60RT . 9,5mm

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA . Revêtements en pâte blanche . Weißscherbiger wandiesen White body wall tiles . Revestimientos en pasta blanca . Настенная плитка из белой глины

GRES PORCELLANATO . Porcelain stoneware

GRES PORCELLANATO . Porcelain stoneware

EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) Gruppo B Ia GL (smaltate, glazed )

EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) Gruppo B Ia UGL (non smaltate, unglazed )

EN 14411 Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (E > 10 %) Gruppo BIII GL (smaltate, émaillé, glasierte, glazed, esmaltado, Глазурованные)

CALACATTA

PURITY spigolo MILK 0,8x30,5 - 0.3”x12”

PURITY CALACATTA 30x60 RT LUX - 12”x24”

PURITY CALACATTA 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY ang/est spigolo MILK h 0,8 - 0.3”

PURITY CALACATTA 75x75 RT LUX - 30”x30”

PURITY CALACATTA INTRECCIO DECORATO 30x30 LUX - 12”x12”

PURITY CALACATTA brick 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PURITY CALACATTA struttura FLUID 30,5x91,5 RT - 12”x36”

TOZZETTO marmo

Travertino Noce 6x6 - 2,3”x2,3”

PURITY CALACATTA 60x60 RT LUX - 24”x24”

TOZZETTO marmo Emperador 6x6 - 2,3”x2,3”

PURITY CALACATTA struttura NET 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY CALACATTA 75x150 RT LUX - 30”x60” PURITY CALACATTA OTTAGONA 60x60 RT LUX - 24”x24”

NATURALE

PURITY CALACATTA struttura NET GLITTER ORO 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY CALACATTA 30x60 RT - 12”x24”

PURITY CALACATTA campitura RAMAGE 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY CALACATTA Mosaico 30x30 RT - 12”x12”

PURITY campitura RAY ORO 30,5x91,5 RT - 12”x36”

prolo metallo oro 0,5x100 RT - 0,2”x40”

PURITY CALACATTA 120x120 RT LUX - 48”x48”

PURITY CALACATTA 60x60 RT - 24”x24”

PURITY OF MARBLE calacatta 060

PURITY OF MARBLE calacatta 061

PURITY OF MARBLE

LUX 120x120RT . 9mm

LUX 75x150RT . LUX 75x75RT . 9,5mm

60x60RT . 30x60RT . 9,5mm

30,5x91,5RT . 8,5mm

LUX 60x60RT . LUX 30x60RT . 9,5mm

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA . Revêtements en pâte blanche . Weißscherbiger wandiesen White body wall tiles . Revestimientos en pasta blanca . Настенная плитка из белой глины

GRES PORCELLANATO . Porcelain stoneware

GRES PORCELLANATO . Porcelain stoneware

EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) Gruppo B Ia GL (smaltate, glazed )

EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) Gruppo B Ia UGL (non smaltate, unglazed )

EN 14411 Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (E > 10 %) Gruppo BIII GL (smaltate, émaillé, glasierte, glazed, esmaltado, Глазурованные)

MARFIL

PURITY spigolo HONEY 0,8x30,5 - 0.3”x12”

PURITY MARFIL 30x60 RT LUX - 12”x24”

PURITY MARFIL 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY ang/est spigolo HONEY h 0,8 - 0.3”

PURITY MARFIL 75x75 RT LUX - 30”x30”

PURITY MARFIL INTRECCIO DECORATO 30x30 LUX - 12”x12”

PURITY MARFIL brick 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PURITY MARFIL struttura FLUID 30,5x91,5 RT - 12”x36”

TOZZETTO marmo

Travertino Noce 6x6 - 2,3”x2,3”

PURITY MARFIL 60x60 RT LUX - 24”x24”

TOZZETTO marmo Emperador 6x6 - 2,3”x2,3”

PURITY MARFIL struttura NET 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY MARFIL 75x150 RT LUX - 30”x60”

PURITY MARFIL OTTAGONA 60x60 RT LUX - 24”x24”

NATURALE

PURITY MARFIL struttura NET GLITTER ORO 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY MARFIL 30x60 RT - 12”x24”

PURITY MARFIL campitura RAMAGE 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY MARFIL Mosaico 30x30 RT - 12”x12”

PURITY campitura RAY ORO 30,5x91,5 RT - 12”x36”

prolo metallo oro 0,5x100 RT - 0,2”x40”

PURITY MARFIL 120x120 RT LUX - 48”x48”

PURITY MARFIL 60x60 RT - 24”x24”

PURITY OF MARBLE marfil 062

PURITY OF MARBLE marfil 063

PURITY OF MARBLE

LUX 120x120RT . 9mm

LUX 75x150RT . LUX 75x75RT . 9,5mm

60x60RT . 30x60RT . 9,5mm

30,5x91,5RT . 8,5mm

LUX 60x60RT . LUX 30x60RT . 9,5mm

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA . Revêtements en pâte blanche . Weißscherbiger wandiesen White body wall tiles . Revestimientos en pasta blanca . Настенная плитка из белой глины

GRES PORCELLANATO . Porcelain stoneware

GRES PORCELLANATO . Porcelain stoneware

EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) Gruppo B Ia GL (smaltate, glazed )

EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) Gruppo B Ia UGL (non smaltate, unglazed )

EN 14411 Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (E > 10 %) Gruppo BIII GL (smaltate, émaillé, glasierte, glazed, esmaltado, Глазурованные)

LASA

PURITY spigolo MILK 0,8x30,5 - 0.3”x12”

PURITY LASA 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY LASA 30x60 RT LUX - 12”x24”

PURITY ang/est spigolo MILK h 0,8 - 0.3”

PURITY LASA 75x75 RT LUX - 30”x30”

PURITY LASA INTRECCIO DECORATO 30x30 LUX - 12”x12”

PURITY LASA brick 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PURITY LASA struttura FLUID 30,5x91,5 RT - 12”x36”

TOZZETTO marmo

Travertino Noce 6x6 - 2,3”x2,3”

PURITY LASA 60x60 RT LUX - 24”x24”

TOZZETTO marmo Emperador 6x6 - 2,3”x2,3”

PURITY LASA struttura NET 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY LASA 75x150 RT LUX - 30”x60”

PURITY LASA OTTAGONA 60x60 RT LUX - 24”x24”

NATURALE

PURITY LASA struttura NET GLITTER RAME 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY LASA 30x60 RT - 12”x24”

PURITY LASA campitura RAMAGE 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY LASA Mosaico 30x30 RT - 12”x12”

PURITY campitura RAY ORO 30,5x91,5 RT - 12”x36”

prolo metallo rame 0,5x100 RT - 0,2”x40”

PURITY LASA 120x120 RT LUX - 48”x48”

PURITY LASA 60x60 RT - 24”x24”

PURITY OF MARBLE lasa 064

PURITY OF MARBLE lasa 065

PURITY OF MARBLE

LUX 120x120RT . 9mm

LUX 75x150RT . LUX 75x75RT . 9,5mm

60x60RT . 30x60RT . 9,5mm

30,5x91,5RT . 8,5mm

LUX 60x60RT . LUX 30x60RT . 9,5mm

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA . Revêtements en pâte blanche . Weißscherbiger wandiesen White body wall tiles . Revestimientos en pasta blanca . Настенная плитка из белой глины

GRES PORCELLANATO . Porcelain stoneware

GRES PORCELLANATO . Porcelain stoneware

EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) Gruppo B Ia GL (smaltate, glazed )

EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) Gruppo B Ia UGL (non smaltate, unglazed )

EN 14411 Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (E > 10 %) Gruppo BIII GL (smaltate, émaillé, glasierte, glazed, esmaltado, Глазурованные)

STATUARIO

PURITY SPIGOLO ICE 0,8x30,5 - 0.3”x12”

PURITY ang/est spigolo ICE h 0,8 - 0.3”

PURITY STATUARIO 30x60 RT LUX - 12”x24”

PURITY STATUARIO 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY STATUARIO 75x75 RT LUX - 30”x30”

PURITY STATUARIO INTRECCIO DECORATO 30x30 LUX - 12”x12”

PURITY STATUARIO struttura FLUID 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY STATUARIO brick 30,5x30,5 RT - 12”x12”

TOZZETTO MARMO NERO MARQUINIA 6x6 - 2,3”x2,3”

PURITY STATUARIO 60x60 RT LUX - 24”x24”

PURITY STATUARIO struttura NET 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY STATUARIO 75x150 RT LUX - 30”x60” PURITY STATUARIO OTTAGONA 60x60 RT LUX - 24”x24”

NATURALE

PURITY STATUARIO struttura NET GLITTER ARGENTO 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY STATUARIO 30x60 RT - 12”x24”

PURITY STATUARIO campitura RAMAGE 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY STATUARIO Mosaico 30x30 RT - 12”x12”

PURITY campitura RAY ARGENTO 30,5x91,5 RT - 12”x36”

PURITY STATUARIO 3D LINE 32x45 RT . 12,6”x18”

prolo metallo argento 0,5x100 RT - 0,2”x40”

PURITY STATUARIO 120x120 RT LUX - 48”x48”

PURITY STATUARIO 60x60 RT - 24”x24”

PURITY OF MARBLE statuario 066

PURITY OF MARBLE statuario 067

PURITY OF MARBLE

LUX 120x120RT . 9mm

LUX 75x150RT . LUX 75x75RT . 9,5mm

60x60RT . 30x60RT . 9,5mm

LUX 60x60RT . LUX 30x60RT . 9,5mm

GRES PORCELLANATO . Porcelain stoneware

GRES PORCELLANATO . Porcelain stoneware

AVVERTENZE PER LA POSA . RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION . Recommandations pour la pose . Verlegetipps . Advertencias de colocación . Рекомендации по укладке

EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) Gruppo B Ia GL (smaltate, glazed )

EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) Gruppo B Ia UGL (non smaltate, unglazed )

IMPERIAL GREY

Per la posa del materiale retticato si consiglia una fuga minima di 2 mm. As for rectied materials, it is strongly recommended a minimum of 2 mm joint. Pour poser du matériel rectié nous vous conseillons un joint minimum de 2 mm. Für die Verlegung des kalibrierten Material empfehlen wir einen Mindestfuge von 2 mm. Para la colocación de material recticado se aconsejan juntas minima de 2 mm. Ретифицированную плитку рекомендуется укладывать со швом 2 мм.

PURITY IMPERIAL GREY 30x60 RT LUX - 12”x24”

La nitura superciale “LUX” è una nuova tecnica di lappatura di ceramiche Supergres, caratterizzata da una supercie a lappatura integrale che esalta i dettagli della graca. Le piccole picchiettature, le discontinuità e le leggere ondulazioni della supercie del prodotto sono volute per riprodurre fedelmente l’aspetto reale delle pietre e dei marmi antichi levigati donando al prodotto un aspetto ancora più naturale. La nitura LUX è consigliata per l’utilizzo a pavimento negli ambienti residenziali e negli ambienti dove non siano richieste delle particolari prestazioni antiscivolo. Per le sue caratteristiche, la nitura LUX é raccomandata solo in ambienti interni e non a diretto contatto con l’esterno, in modo da preservare la brillantezza della supercie The “LUX” surface nish is a new honing technique by Ceramiche Supergres that sets itself apart thanks to an integral honing on the surface that exalts the graphic details. The light speckles, the random effect and slight waves on the surface of the product are intentional and created to faithfully reproduce the aspect of age-old polished stones and marble, giving the product an even more natural look. The LUX surface nish is recommended for oor application in residential venues and in locations where special anti-slip performance is not required. Due to these features, in order to maintain the brilliance of the LUX surface nish, it is only suitable for indoor use and not for use in direct contact with outdoor areas. La nition supercielle “LUX” est une nouvelle technique de rodage de ceramiche Supergres, caractérisée par une surface intégralement rodée qui exalte les détails du graphisme. Les petites tiquetures, les discontinuités et les légères ondulations de la surface du produit sont réalisées pour reproduire dèlement l’aspect réel des pierres et des marbres antiques polis, en donnant au produit un aspect encore plus naturel. La nition LUX est conseillée pour l’application au sol dans les espaces résidentiels et dans les espaces qui n’exigent pas la nition antidérapante. Pour ses caractéristiques, la nition LUX est conseillée seulement pour des espaces intérieurs qui ne sont pas en contact direct avec l’extérieur, de façon à préserver l’éclat de la surface. Die Oberäche “LUX” wird aufgrund einer neuen Läpptechnik von Ceramiche Supergres erhalten und kennzeichnet sich durch integral geläppte Oberächen, wodurch die Details der Graken besonders hervorgehoben werden. Die kleinen Sprenkel, die Diskontinuitäten und die sanften Wellen der Oberäche des Produkts sind gewollt und ahmen naturgetreu das wirkliche Aussehen der Natursteine und der polierten, antiken Marmorarten nach, während sie dadurch dem Produkt eine noch natürlichere Optik verleihen. Die Oberäche LUX ist für den Einsatz als Fußboden in Wohnambienten und in Umgebungen, in denen keine speziellen rutschhemmenden Leistungen erforderlich sind empfohlen. Aufgrund ihrer Eigenschaften ist die Oberäche LUX nur für Innenräume geeignet, die nicht in direktem Kontakt mit dem Außenbereich kommen, so dass der Glanz der Oberäche erhalten bleibt. El acabado supercial “LUX” es una nueva técnica de pulido de ceramiche Supergres, carcaterizada por una supercie a pulido integral que destaca los detalles grácos. Los pequeños punteados, las discontinuidades y las leves ondulaciones de la supercie del producto son intencionales para reproducir elmente el aspecto real de las piedras y de los mármoles antiguos pulidos, brindando al producto un aspecto aún más natural. El acabado LUX es aconsejado para el empleo en pavimento en los ambientes residenciales y en los ambientes en donde no se requieran especiales prestaciones antideslizamiento. Por sus características, el acabado LUX es recomendado sólo en ambientes interiores y no en contacto directo con el exterior, a n de preservar el brillo de la supercie. Поверхностная отделка LUX является результатом применения нового метода шлифования Ceramiche Supergres, позволяющего эффектно подчеркнуть все детали рисунка. Небольшие крапинки и легкие неровности поверхности созданы намеренно для точной имитации вида камней и старинных полированных мраморных покрытий и имеют целью придать изделиям предельно натуральный вид. Плитки с поверхностью LUX рекомендованы для облицовки полов в жилых интерьерах и интерьерах, где от покрытий не требуется особых показателей сопротивления скольжению. Для сохранения блеска плитки с поверхностью LUX рекомендуется укладывать только в интерьерах, к которым нет прямого доступа с улицы.

PURITY IMPERIAL GREY 75x75 RT LUX - 30”x30”

PURITY IMPERIAL GREY INTRECCIO DECORATO 30x30 LUX - 12”x12”

TOZZETTO MARMO NERO MARQUINIA 6x6 - 2,3”x2,3”

PURITY IMPERIAL GREY 60x60 RT LUX - 24”x24”

PURITY IMPERIAL GREY 75x150 RT LUX - 30”x60” PURITY IMPERIAL GREY OTTAGONA 60x60 RT LUX - 24”x24”

NATURALE

PURITY IMPERIAL GREY 30x60 RT - 12”x24”

PURITY IMPERIAL GREY Mosaico 30x30 RT - 12”x12”

PURITY IMPERIAL GREY 3D LINE 32x45 RT . 12,6”x18”

PURITY IMPERIAL GREY 120x120 RT LUX - 48”x48”

PURITY IMPERIAL GREY 60x60 RT - 24”x24”

PURITY OF MARBLE imperial grey 068

PURITY OF MARBLE imperial grey 069

PURITY OF MARBLE

LUX 120x120RT . 9mm

LUX 75x150RT . LUX 75x75RT . 9,5mm

60x60RT . 30x60RT . 9,5mm

LUX 60x60RT . LUX 30x60RT . 9,5mm

GRES PORCELLANATO . Porcelain stoneware

GRES PORCELLANATO . Porcelain stoneware

EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) Gruppo B Ia GL (smaltate, glazed )

EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) Gruppo B Ia UGL (non smaltate, unglazed )

PEZZI SPECIALI FINITURA NATURALE . Trims . Pièces Spéciales . Formstücke . Специальные изделия

BATTISCOPA TD 7,2x60 . 2.8”x24”

GRADONE ANGOLARE SX 33x33 RT . 13,2”x13,2”

GRADINO 30x60 RT . 12”x24”

GRADONE CON PROFILO INCOLLATO 33x60 RT . 13.2”x24”

Pezzi speciali disponibili su tutti i colori, su ordinazione. Trim tiles available in all colors, to order. Pièces spéciales disponibles dans toutes les couleurs, sur demande. Formteile auf Bestellung in allen Farben verfügbar. Piezas especiales disponibles en todos los colores por encargo. Специальные элементы доступны для всех цветов по запросу.

GRADONE ANGOLARE DX 33x33 RT . 13.2”x13.2”

PEZZI SPECIALI FINITURA LUX . Trims . Pièces Spéciales . Formstücke . Специальные изделия

GRADONE CON PROFILO INCOLLATO 33x60 RT LUX . 13.2”x24”

GRADONE ANGOLARE SX 33x33 RT LUX . 13,2”x13,2”

BATTISCOPA TD 7,2x75 LUX . 2.8”x30” BATTISCOPA TD 7,2x60 LUX . 2.8”x24”

GRADINO 30x60 RT LUX . 12”x24”

GRADONE CON PROFILO INCOLLATO 33x120 RT LUX . 13,2”x48”

FLOOR PURITY calacatta lux gradone con prolo incollato 33x120 . 13.2”x48”

GRADONE ANGOLARE DX 33x33 RT LUX . 13,2”x13,2”

Pezzi speciali disponibili su tutti i colori, su ordinazione. Trim tiles available in all colors, to order. Pièces spéciales disponibles dans toutes les couleurs, sur demande. Formteile auf Bestellung in allen Farben verfügbar. Piezas especiales disponibles en todos los colores por encargo. Специальные элементы доступны для всех цветов по запросу.

H.4

2

PURITY OF MARBLE

PURITY OF MARBLE 30,5x91,5RT . 8,5mm

LUX 120x120RT . 9mm

LUX 75x150RT . LUX 75x75RT . 9,5mm

60x60RT . 30x60RT . 9,5mm

LUX 60x60RT . LUX 30x60RT . 9,5mm

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA . Revêtements en pâte blanche . Weißscherbiger wandiesen White body wall tiles . Revestimientos en pasta blanca . Настенная плитка из белой глины

GRES PORCELLANATO . Porcelain stoneware

GRES PORCELLANATO . Porcelain stoneware

EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) Gruppo B Ia GL (smaltate, glazed )

EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) Gruppo B Ia UGL (non smaltate, unglazed )

EN 14411 Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (E > 10 %) Gruppo BIII GL (smaltate, émaillé, glasierte, glazed, esmaltado, Глазурованные)

IMBALLAGGI . Emballage . Verpackung . Packing . Embalaje . Verpackung . Yпаковка

IMBALLAGGI . Emballage . Verpackung . Packing . Embalaje . Verpackung . Yпаковка

pz/box

mq/box

kg/box 58,00 24,00 24,00 23,00 23,40 21,50 23,00 23,40 23,00 11,20 17,00

box/plt

mq/plt 57,60 28,13 47,25 43,20 43,20 42,76 43,20 43,20 44,93

kg/plt 1172

spessore

pz/box

mq/box

kg/box 21,00 20,50 19,50

box/plt

mq/plt 58,60 46,87 46,87

kg/plt 894 873 831

spessore 8,5 mm 8,5 mm* 8,5 mm*

120x120 RT LUX 75x150 RT LUX 75x75 RT LUX 60x60 RT LUX 30x60 RT LUX

2 1 2 3 6 3 4 3 6 6 6

2,88

20 25 42 40 40 40 40 40 52 30 70 70 63

9 mm

30,5X91,5 RT

5 4 4 2 2 2 3 6 6 4

1,40 1,12 1,12

42 42 42

1,125 1,125 1,08 1,08 1,069

612

9,5 mm 9,5 mm 9,5 mm 9,5 mm 9,5 mm 7,5 mm 9,5 mm 9,5 mm

30,5x91,5 RT strutt.FLUID 30,5x91,5 RT strutt.NET

1020

932 948 872

30,5x91,5 RT strutt.NET decorata 30,5X91,5 RT campitura ramage 30,5X91,5 RT campitura RAY

ottagona 60x60 RT LUX

6x6 tozzetto marmo

0,5x100 prolo metallo 30,5x30,5 RT brick su rete

8 mm

60x60 RT 30x60 RT

1,08 1,08 0,86 0,54 0,90

932 948

0,56

7,80

42

23,44

340

spigolo 0.8x30.5

32x45 RT 3D LINE

1210

ang/est spigolo h. 0.8

30x30 RT LUX intreccio decorato

30x30 RT mosaico 7,2x60 battiscopa

10 10 10 10

27,00

525 673 673 705

Spessore riferito al fondo liscio equivalente. Thickness refers to the equivalent smooth background Épaisseur se rapportant au carreau lisse équivalent Die Stärke bezieht sich auf die entsprechende glatte Grundfliese. Espesor referido al fondo liso equivalente Толщина эквивалентной плитки с гладким основанием *

6,00 ml 6,00 ml 7,50 ml

9,40 9,40

420,00 ml 420,00 ml 472,50 ml

7,2x60 battiscopa LUX 7,2x75 battiscopa LUX

11,00

2 4 4 4 4 4 4 6 6

33x120 RT gradone LUX c/prolo incollato 33x60 RT gradone LUX c/prolo incollato 33x33 RT LUX ang/gradone DX c/pr.inc. 33x33 RT LUX ang/gradone SX c/pr.inc. 33x60 RT gradone c/prolo incollato 33x33 RT angolare gradone DX c/pr.inc. 33x33 RT angolare gradone SX c/pr.inc

30x60 RT gradino LUX

30x60 RT gradino

GRES PORCELLANATO . Grès cérame . Feinsteinzeug Porcelain stoneware . Gres porcelanico . Керамогранит Norma di riferimento: EN 14411 (ISO 13006) Allegato G - Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (Ev 0,5%)

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA White body wall tiles - revêtements en pâte blanche - weißscherbiger wandiesen - Revestimientos en pasta blanca - настенная плитка на белой глине Norma di riferimento: EN 14411 (ISO 13006) Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (Ev > 10 %) Reference standard: EN 14411 (ISO 13006) Appendix L Dry pressed ceramic tiles (Ev > 10 %) . Norme retenue: EN 14411 (ISO 13006) Annexe L Carreaux céramiques pressés à sec (Ev > 10 %) Besugznorm: EN 14411 (ISO 13006) Anlage L Trockengepresste keramische Fliesen und Platten (Ev > 10 %) . Norma de referencia: EN 14411 (ISO 13006) Anexo L Baldosas de cerámica prensadas en seco (Ev > 10 %) Соответствует норме EN 14411 Приложение L Керамические плитки, полученные путём прессования (водопоглощение Ev > 10%)

Norme retenue: EN 14411 (ISO 13006) Annexe G - Carreaux céramiques pressés à sec avec faible absorption d’eau (Ev ≤ 0,5%) . Besugznorm: EN 14411 (ISO 13006) Anlage G - Trockengepresste keramische Fliesen und Platten mit niedriger Wasseraufnahme (Ev ≤ 0,5%) . Reference standard: EN 14411 (ISO 13006) Appendix G - Dry pressed ceramic tiles with low water absorption (Ev ≤ 0,5%) . Norma de referencia: EN 14411 (ISO 13006) Anexo G - Baldosas de cerámica prensadas en seco (E ≤ 0,5%) . Соответствует норме EN 14411 (ISO 13006) Керамические плитки, спрессованные всухую, с низким водопоглощением (Ev ≤ 0,5 %) GRUPPO B la

GRUPPO B lII GL

VALORE MEDIO SUPERGRES * Valeur moyenne . Average rating Durchschnittswert . среднее значение

REQUISITI RICHIESTI . REQUIREMENTS Conditions requisés . Geforderte eigenschaften Valor solicitud . 3haчение, требуемое в соответствии с нормами

CARATTERISTICHE TECNICHE . TECHNICAL CHARACTERISTICS Caracteristiques techniques . Teknische eigenschaften Caracteristícas técnicas . Технические характеристики

NORMA . NORMS Normes . Normen Normas . Стандарт

REQUISITI RICHIESTI . REQUIREMENTS Conditions requisés . Geforderte eigenschaften Valor solicitud . 3haчение, требуемое в соответствии с нормами

VALORE MEDIO SUPERGRES * Valeur moyenne . Average rating Durchschnittswert . среднее значение

CARATTERISTICHE TECNICHE . TECHNICAL CHARACTERISTICS Caracteristiques techniques . Teknische eigenschaften Caracteristícas técnicas . Технические характеристики

NORMA . NORMS Normes . Normen Normas . Стандарт

SUPERFICIE NATURALE (UGL)

SUPERFICIE LUX (GL)

7 cm ≤ N < 15 cm

N > 15 cm

7 cm ≤ N < 15 cm

N > 15 cm

Lunghezza e larghezza dei lati . Lenght and width of the sides Longuer et largeur de côtés . Länge und Breite Largo y ancho de los lados . Размеры сторон

Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует

Lunghezza e larghezza dei lati . Lenght and width of the sides Longuer et largeur de côtés . Länge und Breite Largo y ancho de los lados . Размеры сторон

Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует

± 0,4 mm

± 0,3 %

± 1,0 mm

± 0,4 mm

± 0,3 %

± 1,0 mm

Rettilineità degli spigoli . Straightness Equerrage des angles . Kantengeradheit Rectilineidad de las aristas . Кривизна сторон

± 0,4 mm

± 0,3 %

± 0,8 mm

Rettilineità degli spigoli . Straightness Equerrage des angles . Kantengeradheit Rectilineidad de las aristas . Кривизна сторон

Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует

ISO 10545-2

± 0,4 mm

± 0,3 %

± 0,8 mm

ISO 10545-2

Ortogonalità** . Rectangularity** Orthogonalité . Rechtwinkligkeit Ortogonalidad . Косоугольность

Ortogonalità** . Rectangularity** Orthogonalité . Rechtwinkligkeit Ortogonalidad . Косоугольность

± 0,4 mm

± 0,3 %

± 1,5 mm

± 0,4 mm

± 0,3 %

± 1,5 mm

Planarità . Flatness Planéité . Planität Planaridad . Кривизна лицевой поверхности

Planarità . Flatness Planéité . Planität Planaridad . Кривизна лицевой поверхности

± 0,6 mm

± 0,4 %

± 1,8 mm

± 0,6 mm

± 0,4 %

± 1,8 mm

Spessore . Thickness Epaisseur . Stärke Espesor . Толщина

Spessore . Thickness Epaisseur . Stärke Espesor . Толщина

ISO 10545-2

± 0,5 mm

± 5 %

± 0,5 mm

ISO 10545-2

± 0,5 mm

± 10%

± 0,5 mm

Assorbimento % d’acqua . Water absorption Absorption d’eau . Wasseraufnahme Absorción % de agua . Водоиоглошение

Assorbimento % d’acqua . Water absorption Absorption d’eau . Wasseraufnahme Absorción % de agua . Водоиоглошение

E V ≤ 0,5%

ISO 10545-3

E V > 10%

ISO 10545-3

Determinazione della resistenza a essione e della forza di rottura Flexion and break resistance Résistance à la exion et à la force de ropture Biegefestigkeit und Bruchlast Resistencia a la exión y carga de rotura Предел прочности при изгибе и разрушающая нагрузка

Determinazione della resistenza a essione e della forza di rottura Flexion and break resistance Résistance à la exion et à la force de ropture Biegefestigkeit und Bruchlast Resistencia a la exión y carga de rotura Предел прочности при изгибе и разрушающая нагрузка

Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует

S ≥ 1300 R ≥ 35 N/mm 2

Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует

S ≥ 600 N R ≥ 15 N/mm 2

ISO 10545-4

Spessore ≥ 7,5 mm

ISO 10545-4

Spessore ≥ 7,5 mm

Determinazione della resistenza all’abrasione profonda (porcellanato non smaltato) UGL Deep Scratch Resistance (unglazed porcelain) UGL Résistance à l’abrasion profonde (grès cérame) UGL Tiefenverschleissbeständigkeit (unglasierte Feinsteinzeug) UGL Resistencia a la abrasión profunda (no emaltados) UGL Стойкость к абразиву (UGL) Determinazione della resistenza all’abrasione superciale PEI (porcellanato smaltato) GL Surface abrasion resistance PEI (glazed porcelain) GL

Determinazione della resistenza al cavillo Crazing resistance Résistance aux craquelures Haarriß-Beständigkeit Resistencia al cuarteado Устойчивость эмали к кракелюру (старению)

Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует

Richiesta . Required Requise . Enforderlich Exigida . Согласно норме

Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует

ISO 10545-6

≤ 175 mm3

-

ISO 10545-11

Risultati delle prove disponibili in azienda Test details can be obtained from the company

Reazione al fuoco . Reaction to re Réaction au feu . Brendverhalten Reacción al fuego . Oгнеcтойкость

Classe A1 oppure A1 fl - Class A1 or A1 fl Klasse A1oder A1 fl - Categorie A1 ou A1 fl - Clase A1 o A1 fl

Classicazione PEI . Classication PEI Classication PEI . Klassizierung PEI Evaluación PEI . Классификация PEI

-

Résistance à l’abrasion supercielle PEI (grès cérame émaillé) GL Beständigkeit gegen Abrieb PEI (glasierte Feinsteinzeug) GL Resistencia a la abrasión supercial PEI (emaltados) GL Поверхностная износостойкость PEI (глазурованный керамогранит) GL Coefciente di espansione termica lineare tra 20° e 100° C Linear thermal expansion 20°C to 100°C Dilatation thermique linéaire entre 20°C et 100°C Lineare Waerme-ausdehnung zwischen 20°C und 100°C Coeciente de expansión térmica linear entre 20°C y 100°C Коэффициент линейного теплового расширения Resistenza agli sbalzi termici . Thermal shock resistance Résistance aux écarts de Température . Temperaturwechselbestaendigkeit Resistencia a los choques térmicos . Стойкость к перепаду температур

A1

ISO 10545-7

-

Classe GB minimo. Class GB min Categorie GB min .Klasse GB min Clase GB min. Минимум GB класс

Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует

Determinazione della resistenza chimica . Chemical resistance Résistance chimique . Chemikalienbeständigkeit Resistencia a los productos quiímicos . Химическая стойкость

ISO 10545-13

Metodo di prova disponibile . Test method available Méthode d’assai disponible . Prüfverfahren verfügbar Método disponible . Используемый метод испытания

Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует

ISO 10545-8

Determinazione della resistenza alle macchie . Resistance to staining Résistance aux taches . Beständigkeit gegen Fleckenbil Resistencia a las manchas . Устойчивость эмали к загрязнению

Classe 3 minimo . Class 3 min Clase 3 min . Categorie 3 min Klasse 3 min . Минимум 3 класс

Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует

Metodo di prova disponibile . Test method available Méthode d’assai disponible . Prüfverfahren verfügbar Método disponible . Используемый метод испытания Metodo di prova disponibile . Test method available Méthode d’assai disponible . Prüfverfahren verfügbar Método disponible . Используемый метод испытания Classe A1 oppure A1 fl - Class A1 or A1 fl Klasse A1oder A1 fl - Categorie A1 ou A1 fl - Clase A1 o A1 fl

Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует

ISO 10545-14

ISO 10545-9

Resistenza al gelo . Frost resistance Résistence au gel . Frostbeständigkeit Resistencia al hielo . Морозоустойчивость Reazione al fuoco . Reaction to re Réaction au feu . Brendverhalten Reacción al fuego . Oгнеcтойкость

ISO 10545-12

-

A1-A1 fl

Classe UB minimo (UGL) - GB minimo (GL) Class UB min (UGL) - GB min (GL) Clase UB min (UGL) - GB min (GL) Categorie UB min (UGL) - GB min (GL) Klasse UB min (UGL) - GB min (GL) Минимум класс UB (UGL) - GB min. (GL)

UA ULA UHA

GA GLA -

Determinazione della resistenza chimica . Chemical resistance Résistance chimique . Chemikalienbeständigkeit Resistencia a los productos quiímicos . Химическая стойкость

ISO 10545-13

Determinazione della resistenza alle macchie . Resistance to staining Résistance aux taches . Beständigkeit gegen Fleckenbil Resistencia a las manchas . Устойчивость эмали к загрязнению Resistenza allo scivolamento . Slip resistance Résistance au glissement . Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit Antideslizamiento . Сопротивление скольжению Resistenza allo scivolamento - superci bagnate calpestio a piedi scalzi Coefcient of friction - dry surfaces walking on barefoot Résistance au glissement - surfaces mouillés passage à pieds nus Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit - nasse Oberäche - Barfuß-gehen Resistencia al deslizamiento - supercie mojada pasaje con pies descalzos Сопротивление скольжению. Влажные полы, по которым ходят босыми ногами Resistenza allo scivolamento - coefciente di attrito dinamico ( DCOF ) Slip resistance - dynamic friction coefcient Résistance au glissement - resistance de frottement dynamique Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit - dynamischer reibungskoefzient Resistencia al deslizamiento - coeciente de rozamiento dinamico Сопротивление скольжению. Коэффициент трения

Classe 3 minimo . Class 3 min Clase 3 min . Categorie 3 min Klasse 3 min . Минимум 3 класс Classicazione R . Classication R Evaluación R . Classication R Klassizierung R . Классификация R

Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует

ISO 10545-14

R9

DIN 51130

-

Classicazione A B C . Classication A B C Evaluación A B C . Classication A B C Klassizierung A B C . Классификация A B C

Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует

DIN 51097

-

*

Valori riferiti ai fondi. Le caratteristiche tecniche fanno riferimento al formato nominale delle piastrelle espresso in mm. - These values refer to the bottoms. The technical characteristics refer to the nominal size of tiles expressed in mm. Valeurs se référant aux fonds. Les caractéristiques techniques se réfèrent au format nominal des carreaux exprimé en mm. - Werte bezogen auf Grundliesen. Die Angaben beziehen sich auf die Nenngröße der Fliesen in mm. Valores referidos a los fondos. Las características técnicas se refieren al formato nominal de las baldosas expresado en mm. - Показатели относятся к фоновой плитке. Технические характеристики относятся к номинальному формату плиток, выраженному в мм. Se non indicato diversamente, i valori delle prove tecniche si riferiscono alla superficie naturale. - Unless otherwise indicated, the values of technical tests refer to the natural surface finish. - Sauf indication contraire, les valeurs des tests techniques se rapportent à la surface naturelle. - Wenn nicht anders angegeben beziehen sich die Werte der technischen Tests auf die natürliche Oberfläche. - Los valores de las pruebas técnicas se refieren a la superficie natural (si no es indicada una situación diferente). Если не указано иное, результаты испытаний относятся к натуральной поверхности. Per piastrelle rettangolari che abbiano il lato maggiore L ≥ 60 cm, e rapporto tra i lati ≥ 3, la misurazione dell’ortogonalità deve venire condotta solo sul lato corto. - For rectangular tiles with longest side L ≥ 60 cm and a ratio length/width L/W ≥ 3, the measurement of orthogonality should only be carried out on short edges. - Pour les carreaux rectangulaires qui ont le côté le plus long L ≥ 60 cm, et le rapport entre les côtés ≥ 3, la mesure de l'orthogonalité se fait seulement sur le côté le plus court. - Bei rechteckigen Fliesen, mit der längsten Seite L ≥ 60 cm und einem Seitenverhältnis von ≥ 3 darf die Messung der Rechteckigkeit nur an der kurzen Seite durchgeführt werden. - Para las baldosas rectangulares con lado mayor L ≥ 60 cm y proporción entre los lados ≥ 3, la medición de ortogonalidad tiene que ser efectuada sólo en el lado corto. - Для прямоугольных плиток с более длинной гранью L ≥ 60 см и соотношением граней ≥ 3 измерение ортогональности выполняется только по короткой грани.

Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . Соответствует

BOT 3000 STANDARD ANSI A137.1:2012

≥ 0,42 wet

-

**

Prodotto con leggera variazione cromatica Product with a slight chromatic variation Produit avec une légère variation de couleur Produkt mit leichter Farbveränderung Producto con ligera variación cromática изделие с лёгкой тональной неоднородностью

GRADO DI VARIAZIONE CROMATICA Ogni prodotto si caratterizza per un grado di stonalizzazione variabile da prodotto a prodotto, da colore a colore. Per stonalizzazione s’intende variazione di gradazione cromatica da piastrella a piastrella. DEGRÉ DE VARIATION CROMATIQUE Chaque produit est caractérisé par un degré de nuance variable d’un produit à l’autre et d’une couleur à une autre. Par nuance, il faut entendre une variation de la gradation de couleur entre un carreau et un autre. GRAD DER FARBABWEICHUNG Jedes Produkt kennzeichnet sich durch einen bestimmten Grad an Marmorierung (Schattierung), der sich von Produkt zu Produkt, von Farbe zu Farbe unterscheiden kann. Unter Marmorierung versteht man den Grad der Farbänderung von Fliese zu Fliese. COLOUR SHADE VARIATION Every product is characterised by colour-shading that can vary from one product to another and from one colour to another. When referring to colour-shading we refer to the chromatic variation of the tile surface. GRADO DE VARIACIÓN CROMÀTICA Cada producto se caracteriza por el nivel de variación de tonalidad que presentan sus baldosas, que cambia en función del producto y del color. РАЭБРОС ЦВЕТОВОГО ТОНА Каждое изделие и каждый цвет отличаются индивидуальной тональной неоднородностью. Под тональной неоднородностью понимается изменение цветовых нюансов от плитки к плитке.

V2

Page 1 Page 2-3 Page 4-5 Page 6-7 Page 8-9 Page 10-11 Page 12-13 Page 14-15 Page 16-17 Page 18-19 Page 20-21 Page 22-23 Page 24-25 Page 26-27 Page 28-29 Page 30-31 Page 32-33 Page 34-35 Page 36-37 Page 38-39 Page 40-41 Page 42-43 Page 44-45 Page 46-47 Page 48-49 Page 50-51 Page 52-53 Page 54-55 Page 56-57 Page 58-59 Page 60-61 Page 62-63 Page 64-65 Page 66-67 Page 68-69 Page 70-71 Page 72-73 Page 74-75 Page 76-77 Page 78-79 Page 80

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator