Magazine Junot n°7

STYLE - ART DE VIVRE

STYLE - ART DE VIVRE

Une nouvelle page dans l’épopée créative Diptyque

COUPS DE CŒUR LOVE AT FIRST SIGHT

P ierre angulaire de la célèbre griffe de parfumerie, la créativité renoue avec sa forme la plus fondamentale au cœur de cette nouvelle écriture olfactive : L’Eau Papier. Le parfumeur Fabrice Pellegrin et l’artiste Alix Waline façonnent ensemble le cœur et la silhouette de cet objet sensible au sillage inventif et rêveur. Fresque précieuse, l’illustration qui habille le flacon retrace la composition du parfum et évoque la matière. « Un lavis d’encre pour rendre compte de la douceur et de la matérialité du grain du papier et des muscs blancs. Une multitude de petits traits serrés pour unir vapeur et papier de riz, support noble du dessin. Une série de sillons fins pour l’accord boisé, symbole du temps long et matériau premier du papier. De petites touches d’encre diluées pour évoquer la note vibrante de mimosa » , expliquent les voix de la maison parisienne. A new page in Diptyque's creative epic. Creativity, the cornerstone of this famous perfume label, returns to its most fundamental form at the heart of its new olfactory signature: L'Eau Papier . Together, perfumer Fabrice Pellegrin and artist Alix Waline shape the body and silhouette of this sensitive object with its inventive, dreamlike trail. The precious fresco illustrating the bottle traces the composition of the perfume and its echo within the glass: "An ink wash to reflect the softness and materiality of the grain of the paper and the white musks. A multitude of small, tight strokes to signify the delicacy of the rice notes, akin to rice paper, the noble medium for the drawing, itself. A series of fine grooves for the woody notes, symbol of the lingering primary material: paper. Small touches of diluted ink to evoke vibrant notes of mimosa," explain the voices of the Maison. diptyqueparis.com

L’art de s’attabler selon Dior É perdue des valeurs d’hospitalité et de convivialité, Cordelia de Castellane présente cette saison trois collections de vaisselle et d’accessoires de table estampillées d’une esthétique romantique et hardie. La directrice artistique de Dior Home et Baby Dior convoque l’âme de la maison française à travers trois scé- nographies bucoliques célébrant l’imagerie Dior. Le service Dior Birds avive, par la graphie romanesque du motif « cannage », la philosophie du pique-nique d’ex- ception. Aussi, la panoplie Lily Sauvage explore le raffinement du muguet – fleur chérie du créateur – selon une ligne pure qui sublime la noblesse de la porcelaine de Limoges. Une illustration éminente de l’art de s’attabler « à la française ». The art of dining according to Dior. Passionate about the values of hospitality and social interaction, this season, Cordelia de Castellane presents three collec- tions of tableware and accessories stamped with a bold, romantic aesthetic. The Artistic Director of Dior Home and Baby Dior summons the soul of the French Maison through three pastoral settings celebrating Dior imagery. The Dior Birds set, with its romantic "cane" motif, brings to life the philosophy of an excep- tional picnic. Also, the Lily Sauvage set explores the refinement of the lily of the valley – the designer's favorite flower – with a pure design that enhances the nobility of Limoges porcelain. An eminent illustration of the art of French dining . dior.com

14

15

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online