Magazine Junot n°7

STYLE - ARTISTE

STYLE - ARTISTE

Au travers de votre parcours, on remarque trois piliers : l’histoire, la mode et l’art. Comment avez-vous navigué entre ces dimensions complémentaires ? Effectivement, la mode, l’art et l’art de vivre sont les fon- dements de ma trace artistique. Je crois que le fil rouge de mon cheminement réside dans la soif de connais- sance. Cette appétence m’a permis de créer des ponts entre des rivages qui semblaient, au départ, n’avoir de complémentarité qu’à mes yeux. Ma signature artistique est le résultat de tous ces liens que j’ai tissés entre des mondes différents, avec parfois des paradoxes et des ac- cidents. Grâce au style que j’affectionne et à ma gamme de couleurs très courte, j’ai tracé des traits d’union et rassemblé ces différents mondes en une continuité au- jourd’hui visible par d’autres regards que le mien.

Throughout your career, three pillars stand out: history, fashion and art. How have you navigated between these complementary dimensions? Fashion, art and the art of living are truly the fundamentals of my artistic path. I believe that the common thread in my trajectory lies in a thirst for knowledge. This desire has enabled me to create bridges between territories that I see- med alone in finding complementary. My artistic signature is the result of all the links that I have woven between different worlds, sometimes with pa- radoxes and accidents. Thanks to the style that I like and my very narrow range of colors, I have drawn links and brought together these different wor- lds in a continuity that is now visible to other eyes than mine.

22

23

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online