Magazine Junot n°7

LA MAISON JUNOT - PORTRAITS

LA MAISON JUNOT - PORTRAITS

Y ou joined Junot ten years ago. What has your career path involved? After taking dedicated university preparatory classes, I went to business school and spent ten years in the marketing department of a large group, I got to know Junot by entrusting them with the sale of my property. I then joined the team in the 16 th arrondissement as a con- sultant. This new job turned out to be an obvious choice for me and I have now been managing this historic agen- cy in avenue Paul Doumer for seven years. As an agency director, you are very versatile. Which aspects of your job do you prefer? I am passionate about my job! It combines different roles. A managerial role: supporting employees who are learn - ing the job and Junot’s methods. I am proud to pass on our “family” values: high standards, caring, impeccable

V ous avez rejoint la maison Junot il y a 10 ans, quel a été votre parcours ? Après avoir étudié en classes préparatoires, puis en école de commerce et passé 10 ans au service marketing d’un grand groupe, j’ai connu Junot en leur confiant mon bien à la vente. J’ai ensuite rejoint l’équipe du 16 e en tant que collabo- ratrice. Ce nouveau métier s’est révélé une évidence pour moi, et depuis sept ans maintenant je dirige l’agence historique du 16 e , avenue Paul Doumer. En tant que directrice d’agence, vous avez une grande polyvalence. Quelles facettes de votre profession préférez-vous ? Je suis une passionnée de mon métier ! Il mêle différentes casquettes. Tout d'abord, celle de manager : accompagner les collabora - teurs qui apprennent le métier et les méthodes Junot. Je suis

customer service, ethics and transparency. Monitoring the progress and professionaliza- tion of each employee brings real satisfaction. Being a director also means thinking about and chal- lenging the company’s work methods and organization on a daily basis to achieve ever greater excellence.

fière de transmettre les valeurs de notre « famille » : exigence, bienveil - lance, service client, irréprochabilité, éthique et transparence. Suivre la progression et la professionnalisa- tion de chaque collaborateur est une réelle satisfaction. Puis, celle de directeur, c’est aussi au quotidien penser, challenger les méthodes de travail et l’organisation de l’entreprise pour toujours plus d’excellence. Enfin, un directeur chez Junot est, certes, manager mais également « producteur ». C’est-à-dire consul- tant immobilier, ce qui fait ma plus grande joie ! Je suis une passionnée des parcours et des histoires de nos

« Je ne me lasse pas des constructions en pierre de taille post- haussmanniennes avec le classique parquet- moulures-cheminées »

Finally, a director at Junot is not just a manager but a "producer" as well. In other words, a real estate consul- tant, which I love the most! I am passionate about our cli- ents’ backgrounds and stories. We intervene at key moments in their lives, and we share a veritable adventure with them. What do you perceive as being the most charming as- pect of Parisian real estate? Its diversity! I can’t get enough of the post-Hauss- mannian stone buildings with their classic "parquet- moldings-fireplaces", and even more so when the par- quet creaks under my feet and the owner has prepared a fire. Great architects such as Mallet-Stevens, Auguste Perret or Guimard have also left their mark on the 16 th and are a daily source of wonderment.

“I can’t get enough of the post-Haussmannian stone buildings with their classic parquet-moldings-fireplaces.“

clients. Nous intervenons à des moments de vie charnières, c’est une réelle aventure que nous partageons avec eux.

Qu’est-ce qui fait le charme de l’immobilier parisien selon vous ? Sa diversité ! Je ne me lasse pas des constructions en pierre de taille post-haussmanniennes avec le classique « parquet- moulures-cheminées », surtout lorsque le parquet craque sous mes pas et que la propriétaire a préparé un feu de cheminée. De grands architectes ont aussi marqué des quartiers du 16 e comme Mallet-Stevens, Perret ou Guimard, c’est un émerveillement pour moi chaque jour.

OLIVIA CASTAING

DIRECTRICE JUNOT PASSY

92

93

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online