#Identity80

#IDENTITY 80

Indice / Index

Scorrevole minimale SL1300TT Scorrevole alzante con nodo centrale ridotto SL1600TT

10

24

Battente - alluminium design Battente - fineline WS75AD WS75FL WS75AS Battente - inglesina WS75IL WS75IL Battente - linea piana TOSCA Linea persiana BILICO P100 Portoncino con soglia Scorrevole in linea SL65 Scorrevole a libro VERANDHA 80 Battente - anta a scomparsa

44

62

82

90

98

106

122

138

146

WS50PG Facciata continua WS50RG Facciata continua con pale frangisole DESIGN Porte interne TOTAL GLASS Ringhiera in alluminio e vetro FINITURE PONZIO 100LX Portoncino con pannello Plana fresato PONZIO 100GL Portoncino vetrato

150

154

160

176

190

196

206

1

2

3

Ponzio è leader per sistemi in alluminio di finestre, facciate, porte di alta qualità. Grazie al bagaglio di esperienza aziendale acquisita con oltre settantacinque anni di attività, i serramenti in alluminio vestono la casa con estrema eleganza e comfort, senza rinunciare a sicurezza ed alte prestazioni energetiche. L’azienda è partner per architetti, professionisti e serramentisti di tutto il mondo che si occupano di confezionare il vestito più adatto alle tue esigenze. Ponzio is an industry leader in the production of high quality alluminium windows, curtain wall and doors. Thanks to 75 years of experience, our aluminum window systems add to a home’s elegance and comfort while providing security and reducing energy consumption. The company partners with quality architects, industry professionals and window manufacturers from all over the world in an effort to meet your needs.

1941 -1970

1971 -1975

1976 -1979

1981 -1982

1983 -1990

1991-2018

4

I prodotti Ponzio offrono una sofisticata tecnologia di sistema per involucri edilizi del futuro con la versatilità in termini di design e materiali per dare sicurezza, luminosità, bellezza e un abitare in armonia con la natura. Ponzio products offer sophisticated technology for cutting edge building envelop needs with design and material versatility to assure security, light and beauty that blend perfectly with nature.

Sub-finished finish certifications Certificazioni finitura sublimata

Certificazioni finitura ossidata

Certificazioni di sistema System certifications

Certificates oxidized finish

Certificazioni finitura verniciata

Certificates painted finish

5

6

1 DESIGN ESSENZIALE

NUOVA SOLUZIONE SCORREVOLE PROGETTATA PER OGNI ESIGENZA DESIGN E TECNOLOGIA THE NEW SLIDING DOOR SOLUTION PROJECT FOR EVERY SITUATION, DESIGN AND TECHNOLOGY.

7

1 SL1300TT Nodo centrale rinforzato Reinforced central section

2 SL1300TT Finitura / finish Velvet Artic Super VEATSP

8

4 SL1300TT Anta a scomparsa tutto vetro Full glass hidden sash

3 SL1300TT Sistema di apertura DROP BOLT Opening system DROP BOLT

9

SL1300TT SCORREVOLE MINIMALE

Il design mette in luce. Lo scorrevole dalle linee essenziali, con i telai completamente integrati sui quattro lati e i profili in vista di soli 30 mm, contribuisce all’aumento della luce naturale dentro la vostra casa.

The design maximizes the amount of natural light entering the home with only 30mm of visible profiles on all four sides.

TRASMITTANZA TERMICA (Ug 0,6 canalina calda - dim. 2 ante 4100x3900 mm) TRASMITTANZA TERMICA (Ug 1,0 canalina calda - dim. 2 ante 4100x3900 mm) PERMEABILITÀ ALL’ARIA (dim. 4100x3900 mm) TENUTA ALL’ACQUA (dim.4100x3900 mm) RESISTENZA AL CARICO DEL VENTO (dim. 4100x3900mm) ISOLAMENTO ACUSTICO (dim. 2400x2100 mm) ANTIEFFRAZIONE Thermal Transmittance (Ug 0,6 warm edge) Thermal Transmittance (Ug 1,0 warm edge) Watertightness Soundproofing Wind load resistance Air Permeability PRESTAZIONI DEL SISTEMA System performance

Uw 0,88 W/m 2 K

Uw 1,3 W/m 2 K

CLASSE 4

7A

C1

fino a 40 dB

RC2

Burglary resistance

10

1 SL1300TT Nodo centrale rinforzato con montante Central section reinforced with mullion profile

11

SCORREVOLE SL1300TT

12

veduta d’insieme ingresso principale

overall view main entrance

13

2 Anta con apertura motorizzata Door with motorized sash

14

3 Anta a scomparsa nodo laterale Hidden sash lateral section

15

4 Anta ridotta, chiusura DROP BOLT (elettromeccanica)

Reduced sash, DROP BOLT closure (electromechanical)

16

17

5 Particolare anta ridotta con profilo maniglia estruso

Detail reduced sash with extruded handle profile

18

Particolare telaio a filo pavimento

Detail frame flush with the floor

19

Assonometria / Assonometry

SL1300TT MINIMALE

Incassato con triplo vetro / Recessed with triple insulated glass

01

02

06

08

05

04 03

06

07

01 Telaio superiore 02 Controtelaio 03 Telaio inferiore 04 Carrelli di scorrimento 05 Anta a scomparsa 06 Taglio termico 07 Vasca di drenaggio 08 Triplo vetro

01 Upper frame 02 Counterframe 03 Lower frame 04 Sliding trolleys 05 Concealed sash 06 Thermal break 07 Drain pan 08 Triple glazing

20

Assonometria / Assonometry

Incassato con triplo vetro / Recessed with triple insulated glass SL 1300TT CON MANIGLIA

SL1300TT with handle

02

01

05

07

04

03

05

01

06

01 Telaio 02 Controtelaio 03 Carrelli di scorrimento 04 Anta ridotta con maniglia 05 Taglio termico 06 Vasca di drenaggio 07 Triplo vetro

01 Frame 02 Counterframe 03 Sliding carts 04 Reduced sash with handle 05 Thermal break

06 Drain pan 07 Triple glass

21

Disegni tecnici / Technical drawings

Motorized hidden frame SL 1300TT ANTA A SCOMPARSA MOTORIZZATA

67

67

01

06

03 07

02

01

06

05

07

41

41

05 04

41

41

02 06

15

15

01 Carter per telaio a scomparsa 02 Telaio a scomparsa 03 Anta a scomparsa 04 Carrelli di scorrimento 05 Zoccolo 06 Taglio termico 07 Vetro termico isolante

01 Carter for hodden frame 02 Hidden frame 03 Hidden sash 04 Sliding trolleys 05 Plinth 06 Thermal break 07 Insulate thermal glass

22

Disegni tecnici / Technical drawings

SL 1300TT ANTA RIDOTTA CHIUSURA DROP BOLT SL1300TT hidden sash DROP BOLT closure

49

49

01

03

06

07

02

06

02

05

07

41

41

05

04

41

41

06

02

15

15

01 Carter 02 Telaio 03 Anta ridotta con maniglia 04 Carrelli di scorrimento 05 Zoccolo 06 Taglio termico 07 Vetro termico isolante

01 Carter 02 Frame 03 Reduced leaf 04 Sliding trolleys 05 Plinth 06 Thermal cutting 07 Insulating thermal glass

23

La leggerezza del design. Lo scorrevole alzante è la risposta perfetta per edifici a prestazione energetiche ottimali senza trascurare l’aspetto della sicurezza. Ha una classe di resistenza antieffrazione RC2 / RC3 / RC4 secondo la normativa europea EN1627-30. The lightness of the design. The raised sliding door SL1600TT is the perfect answer for buildings requiring optimal energy performance without sacrificing security security. It has a perforamnce standard of RC3/RC4 in accordance with the European regulation EN 1627-30. SL1600TT SCORREVOLE ALZANTE

TRASMITTANZA TERMICA (Ug 0,6 canalina calda - dim. 2 ante 3000x2300 mm) TRASMITTANZA TERMICA (Ug 1,0 canalina calda - dim. 2 ante 3000x2300 mm) PERMEABILITA’ ALL’ARIA (dim. 3300x2300 mm) TENUTA ALL’ACQUA (dim.3300x2300 mm) RESISTENZA AL CARICO DEL VENTO (dim. 3300x2300 mm) ISOLAMENTO ACUSTICO (dim. 2400x2100 mm) ANTIEFFRAZIONE Thermal Transmittance (Ug 0,6 warm edge) Thermal Transmittance (Ug 1,0 warm edge) Watertightness Soundproofing Wind load resistance Air Permeability PRESTAZIONI DEL SISTEMA System performance

Uw 1,00 W/m 2 K

Uw 1,4 W/m 2 K

CLASSE 4

fino a E1350

fino a C5

fino a 42 dB

RC2/RC3/RC4

Burglary resistance

24

1 Nodo centrale ridotto Reduced central section

25

SCORREVOLE SL 1600 TT

26

27

28

2 Nodo centrale ridotto design minimale Reduced central section for minimal design

29

30

3 Soglia ridotta da 25 mm Reduced threshold of 25 mm

SCORREVOLE SL 1600 TT

31

4 Nodo centrale ridotto versione rinforzato Reduced reinforced central profile

32

33

6 Maniglione per SL1600TT MEDEA MEDEA handle for SL1600TT

5 Nodo centrale ridotto versione rinforzato vista esterna Reduced reinforced central profile external view

34

6 Nodo centrale ridotto versione rinforzato vista interna Reduced reinforced

central profile internal view

35

Assonometria / Assonometry

SCORREVOLE SL 1600 TT - NODO CENTRALE RINFORZATO Reduced reinforced central knot Nodo centrale ridotto rinforzato

04

05 03

01

05

02

03

02

04

01 Labirinto di tenuta 02 Carter 03 Rinforzo per carter 04 Vetro 05 Anta centrale 06 Taglio termico

01 Labyrinth seal 02 Carter 03 Reinforcement for crankcase 04 Glass 05 Central sash 06 Thermal break

36

Assonometria / Assonometry

SCORREVOLE SL 1600 TT

Upper and lower node low threshold Nodo superiore e inferiore soglia bassa

02

05

05

06

04

03

01

02

01 Carrelli di scorrimento 02 Taglio termico 03 Soglia ribassata termica

01 Sliding carts 02 Thermal break 03 Lowered thermal threshold 04 Glass 05 Frame 06 Sash

04 Vetro 05 Telaio 06 Anta

37

Assonometria / Assonometry

Telaio 90° / 90° frame SL1600TT 1 ANTA FISSA

VISTA INTERNA / INSIDE VIEW

04

01

05

02

06

07

03

01 Telaio vetro fisso 02 Telaio 03 Soglia ribassata termica 04 Triplovetro 05 Nodo centrale ridotto taglio 90° 06 Taglio termico 07 Maniglione per SL1600TT

01 Fixed glass frame 02 Frame 03 Lowered thermal threshold 04 Triple glass 05 Central profile reduced 90 degress 06 Thermal break 07 Handle for SL1600TT

38

Assonometria / Assonometry

Telaio 90° / 90° frame SL1600TT 1 ANTA FISSA

VISTA ESTERNA / OUTSIDE VIEW

04 07

02 01

05

06

03

01 Anta 02 Telaio 03 Soglia ribassata termica 04 Triplovetro 05 Nodo centrale ridotto taglio 90° 06 Taglio termico 07 Vaschetta per SL1600TT

01 Wing 02 Frame 03 Lowered thermal threshold 04 Triple glass 05 Central profile reduced 90 degress 06 Thermal break 07 Handle for SL1600TT

39

Assonometria / Assonometry

SL1600TT 2 ANTE SCORREVOLE

Telaio 90° / 90° frame

VISTA INTERNA / INSIDE VIEW

04

07

05

02 01

06

07

03

01 Anta 02 Telaio 03 Soglia ribassata termica 04 Triplovetro 05 Nodo centrale ridotto taglio 90° 06 Taglio termico 07 Maniglione per SL1600TT

01 Wing 02 Frame 03 Lowered thermal threshold 04 Triple glass 05 Central profile reduced 90 degress 06 Thermal break 07 Handle for SL1600TT

40

Assonometria / Assonometry

SL1600TT 2 ANTE SCORREVOLE

Telaio 90° / 90° frame

VISTA ESTERNA / OUTSIDE VIEW

04

07

05

02 01

06

07

03

01 Anta 02 Telaio 03 Soglia ribassata termica 04 Triplovetro 05 Nodo centrale ridotto taglio 90° 06 Taglio termico 07 Maniglione per SL1600TT

01 Wing 02 Frame 03 Lowered thermal threshold 04 Triple glass 05 Central profile reduced 90 degress 06 Thermal break 07 Handle for SL1600TT

Specifiche e prescrizioni vedi catalogo tecnico / Check our catalogue for any technical detail and limitation

41

Disegni tecnici / Technical drawings

Frame type 90° SL1600TT 2 TELAIO 90°

50

03

01

02

2 ante scorrevoli

94

50

69

04

05

1 anta scorrevole + laterale fisso

06

01 Anta 02 Telaio verticale 03 Triplo vetro 04 Nodo centrale ridotto taglio 90° 05 Taglio termico 06 Maniglione per SL1600TT

01 Wing 02 Vertical Frame 03 Triple glass 04 Central profile reduced 90 degress 05 Thermal break 06 Handle for SL1600TT

42

Disegni tecnici / Technical drawings

Frame type 90° SL1600TT 2 TELAIO 90°

01

44

44

44

44

03

03

03

04

05

2 ante scorrevoli

1 anta scorrevole + laterale fisso

01 Anta 02 Telaio superiore 03 Triplo vetro 04 Telaio soglia H20 mm 05 Telaio soglia per fisso e apribile

01 Wing 02 Vertical Frame 03 Triple glass 04 Threshold frame H20 mm 05 Threshold frame for fixed and opening

43

SL 65 è uno scorrevole in linea con struttura in alluminio dal design elegante che coniuga forma e funzionalità per dare un tocco di stile alla tua casa. Disponibile sia con una anta fissa e una scorrevole che con tutte e due le ante scorrevoli SL 65 è una soluzione perfetta tanto per gli ambienti residenziale che per quelli destinati ad attività ricettiva. SL 65 is an in-line sliding door with aluminum structure with an elegant design that combines form and functionality to give a touch of style to your home. Available both with a fixed and a sliding door and with both sliding doors, the SL 65 is a perfect solution for both residential and hospitality environments. SL65 SCORREVOLE IN LINEA

44

1 Nodo centrale 40 mm Central section 40 mm

45

46

SCORREVOLE SL65

47

2 Maniglia per movimento anta lato esterno Handle for door movement external side

Particolare nodo centrale 40 mm vista esterna

Particular central node 40 mm external view

48

3 Nodo centrale 40 mm Central node 40 mm

49

50

4 Telaio con ingombro ridotto monovia Space-saving frame one way

51

52

5 Maniglia sblocco anta con rotazione 180° Door release handle with 180 ° rotation

SL65 scorrevole vista interna

SL65 sliding internal view

53

6 Sistema carrelli con alta fluidità di movimento Carriage system with high smoothness of movement

54

7 Telaio taglio 90° lato interno con superficie liscia 90 ° cut frame on the inside with smooth surface

Particolare vista interna Portara carrelli 250 kg per anta

Particular internal view Trolley holder 250 kg per door

55

56

Scorrevole SL65 profili snelli per ampie superfici di luce

Sliding SL65 slender profiles for large light surfaces

57

SL65 scorrevole in linea sliding in line

01

03

01 Telaio 90° 02 Maniglia apertura 20° 03 Soglia a pavimento con diversi ingombri disponibili 04 Triplo vetro 05 Rinforzo interno per miglioramento inerzia 06 Nodo centrale snello 40 mm 07 Serratura multi punto con rostri a fungo

01 Frame 90 ° 02 20 ° opening handle 03 Threshold on the floor with different dimensions available 04 Triple glass 05 Internal reinforcement for inertia improvement 06 Slender central knot 40 mm 07 Multipoint lock with mushroom bolts

58

04

05

06

07

02

59

Disegni tecnici / Technical drawings

SL65 scorrevole in linea

sliding in line

esterno

40

04

01

03

02

76

2 ante scorrevoli - telaio 90 gradi - nodo centrale ridotto

esterno

86

03

05

76

2 ante scorrevoli - telaio 45 gradi - nodo centrale standard

01 Telaio 90° 02 Maniglia apertura 20° 03 Triplovetro 04 Nodo centrale ridotto 05 Nodo centrale standard

01 Frame 90 ° 02 20 ° opening handle 03 Triple glass 04 Internal reinforcement for inertia improvement 05 Slender central knot 40 mm

60

Disegni tecnici / Technical drawings

SL65 scorrevole in linea

sliding in line

01

48

04

02

03

2 ante scorrevoli - telaio 90 gradi nodo centrale ridotto

2 ante scorrevoli - telaio 45 gradi nodo centrale standard

01 Telaio 90° 02 Soglia ribassata 03 Soglia standard 04 Triplo vetro

01 Frame 90 ° 02 Threshold on the floor with different dimensions available 03 Triple glass

61

La Verandha 80 è una finestra scorrevole con ante che si ripiegano una sopra l’altra, offrendo la possibilità di sfruttare dimensioni di apertura molto ampie. Questo sistema permette di sfruttare al meglio l’ambiente interno e quello esterno con la possibilità di creare a piacimento sia una partizione vetrata che uno spazio senza soluzione di continuità. Verandha 80 is a sliding window, with doors that fold over each other, offering the possibility of exploiting very large opening dimensions. This system allows you to make the most of the internal and external environment with the ability to create at will both a glass partition and a seamless space. VERANDHA 80 SCORREVOLE A LIBRO

62

1 Cerniera portate 120 kg per anta Hinge worn 120 kg per leaf

63

2 Apertura esterna per nessun ingombro interno External opening for no internal space

64

Finestra con ante scorrevoli a libro per aperture di grandi dimensioni

Window with folding sliding doors for large openings

65

VERANDHA 80

66

3 Apertura totale del vano finestra

Total opening of the window compartment

67

4 Ottimo isolamento termico e acustico Excellent thermal and acoustic insulation

68

Sistema ante apertura a libro con appoggio su telaio inferiore

Book opening door system with support on the lower frame

69

5 Cerniera inferiore con appoggio su telaio inferiore Lower hinge with support on the lower frame

70

a sinistra: particolare carrello interno a destra: maniglione ante a tirare

left: detail of internal trolley right:detail of pull door handle

71

Disegni tecnici / Technical drawings

sliding folding window outward opening V erandha 80 scorrevole a libro con apertura esterna

220

330

321

1

1

1

3

4

5

3

4

6

7

3

4

8

9

2

2

2

440

431

422

1

1

1

3

4

6

4

5

3

4

6

10

9

3

4

11

12

9

2

2

2

550

541

532

1

1

1

3

4

6

4

6

7

3

4

6

4

8

9

3

4

6

13

12

9

2

2

2

660

651

642

1

1

1

3

4

6

4

6

4

5

3

4

6

4

6

10

9

3

4

6

4

11

12

9

2

2

2

633

770

761

1

1

1

3

4

6

10

6

12

9

3

4

6

4

6

4

6

7

3

4

6

4

6

4

8

9

2

2

2

752

743

1

1

3

4

6

4

6

13

12

9

3

4

6

4

8

6

12

9

2

2

844

871

1

1

3

4

6

4

11

12

6

12

9

3

4

6

4

6

4

6

10

9

2

2

880

1

3

4

6

4

6

4

6

4

5

2

72

Disegni tecnici / Technical drawings

sliding folding window inward opening V erandha 80 scorrevole a libro con apertura interna

220

330

321

1

1

1

3

4

5

3

4

6

7

3

4

8

9

2

2

2

440

431

422

1

1

1

3

4

6

4

5

3

4

6

10

9

3

4

11

12

9

2

2

2

550

541

532

1

1

1

3

4

6

4

6

7

3

4

6

4

8

9

3

4

6

13

12

9

2

2

2

660

651

642

1

1

1

3

4

6

4

6

4

5

3

4

6

4

6

10

9

3

4

6

4

11

12

9

2

2

2

633

770

761

1

1

1

3

4

6

10

6

12

9

3

4

6

4

6

4

6

7

3

4

6

4

6

4

8

9

2

2

2

752

743

1

1

3

4

6

4

6

13

12

9

3

4

6

4

8

6

12

9

2

2

844

871

1

1

3

4

6

4

11

12

6

12

9

3

4

6

4

6

4

6

10

9

2

2

880

1

3

4

6

4

6

4

6

4

5

2

73

sliding folding window outward opening V erandha 80 scorrevole a libro con apertura esterna

01

02

03

01 Telaio 02 Sistema cerniere per apertura a libro 03 Maniglia di trascinamento per apertura a libro 04 Triplo vetro 05 Anta apertura a battente 06 Maniglia con ingombro ridotto

01 Frame 02 Hinge system for book opening 03 Drag handle for book opening

04 Triple glass 05 Hinged wing 06 Handle with reduced overall dimensions

74

04

05

06

75

Disegni tecnici / Technical drawings

V erandha 80 scorrevole a libro

Frame type 90°

15

83

01

04

02

120

98

98

146

apertura esterna sistema con apertura esterna

01

02

03

120

98

146

98

sistema con apertura interna

apertura interna

01 Telaio 02 Sistema cerniere per apertura a libro 03 Maniglia con ingombro ridotto 04 Triplovetro

01 Frame 02 Hinge system for book opening 03 Handle with reduced overall dimensions 04 Triple glass

76

Disegni tecnici / Technical drawings

V erandha 80 scorrevole a libro

Frame type 90°

78

78

01

02

apertura esterna

apertura interna

01

03

sistema con apertura esterna sistema con apertura interna

01 Telaio 02 Triplo vetro 03 Sistema scorrevole apertura a libro

01 Wing 02 Frame 03 Sliding system with book opening

77

LA NUOVA GENERAZIONE THE NEW GENERATION

78

79

80

FINESTRA BATTENTE

BATTENTI MINIMALI studiato per rendere il tuo spazio luminoso e sicuro

MINIMAL WINDOWS designed to make your space bright and safe

81

WS75AD ALUMINIUM DESIGN

Un sistema innovativo dal design unico che presenta un ridotto impatto visivo dei profili in vista a favore della massima luminosità degli ambienti.

An innovative system with a unique design that provides a reduced visual impact of the profiles in favor of maximum natural light.

PRESTAZIONI DEL SISTEMA System performance TRASMITTANZA TERMICA (Ug 0,6 canalina calda - dim. 2 ante 1230 x 1480 mm) TRASMITTANZA TERMICA (Ug 1,0 canalina calda - dim. 2 ante 1230 x 1480 mm) PERMEABILITA’ ALL’ARIA (dim. 1700x2300 mm) 2 ante TENUTA ALL’ACQUA (dim1700x2300 mm) 2 ante RESISTENZA AL CARICO DEL VENTO (dim. 1700x2300 mm) 2 ante ISOLAMENTO ACUSTICO Thermal Transmittance (Ug 0,6 warm edge) Thermal Transmittance (Ug 1,0 warm edge) Watertightness (dim1700x2300 mm) 2 wings Wind load resistance (dim. 1700x2300 mm) 2 wings Air Permeability (dim. 1700x2300 mm) 2 wings

Uw 1,0 W/m 2 K

Uw 1,3 W/m 2 K

CLASSE 4

E1050

C3

fino a 46 dB (48 dB posa a scomparsa)

Soundproofing

82

83

1 Anta a scomparsa particolare vista esterna Hidden sash with external view

84

Particolare nodo centrale vista esterna

Detail of central section external view

85

Detail of central section internal view

Particolare nodo centrale vista interna

86

2 Vista interna con maniglia MEDEA Internal view with MEDEA handle

87

Nodo centrale triplo vetro / Central section with triple glazing FINESTRA WS75 AD - ESTERNO WS75AD window - external Assonometria / Assonometry

01

01

04 02 02

03 04

05

03

05

01 Anta AD 02 Taglio termico 03 Anta centrale AD

01 AD sash 02 Thermal break 03 Central sash 04 Gaskets 05 Triple glazing

04 Guarnizioni 05 Triplo vetro

88

Assonometria / Assonometry

Nodo laterale e inferiore / Side and bottom section FINESTRA WS75 AD - INTERNO WS75AD window - internal

01

02

03 06

02

04

06

07

06

03

02 06 05

04

01 Controtelaio 02 Taglio termico 03 Telaio AD 04 Anta AD 05 Vasca di drenaggio

01 Counterframe 02 Thermal break 03 AD frame 04 AD sash 05 Drainage tank 06 Gaskets 07 Triple glazing

06 Guarnizioni 07 Triplo vetro

89

WS75FL FINELINE

PRESTAZIONI DEL SISTEMA TRASMITTANZA TERMICA (Ug 0,6 canalina calda - dim. 2 ante 1230 x 1480 mm) TRASMITTANZA TERMICA (Ug 1,0 canalina calda - dim. 2 ante 1230 x 1480 mm) PERMEABILITA’ ALL’ARIA (dim. 1700x2300 mm) 2 ante TENUTA ALL’ACQUA (dim1700x2300 mm) 2 ante RESISTENZA AL CARICO DEL VENTO (dim. 1700x2300 mm) 2 ante ISOLAMENTO ACUSTICO Thermal Transmittance (Ug 0,6 warm edge) Thermal Transmittance (Ug 1,0 warm edge) Wind load resistance (dim. 1700x2300 mm) 2 wings Air Permeability (dim. 1700x2300 mm) 2 wings Watertightness (dim. 1700x2300 mm) 2 wings System performance

Uw 1,0 W/m 2 K

Uw 1,3 W/m 2 K

CLASSE 4

E1050

C3

fino a 47 dB

Soundproofing

90

91

1 Sistema minimale vista esterna Minimal system external view

92

2 Particolare nodo centrale vista esterna Detail of central section external view

93

3 Maniglia MEDEA nodo centrale vista interna MEDEA handle central section internal view

94

Particolare nodo centrale ridotto, vista interna

Particular reduced central sec - tion, internal view

95

Assonometria / Assonometry

FINESTRA WS75 FL FINE LINE ESTERNO Nodo centrale triplo vetro / Central section with triple glazing

Window fineline - external

04

01

05 03

02

04

01 Anta FL 02 Anta centrale FL 03 Taglio termico

01 Sash FL 02 Central sash FL 03 Thermal break 04 Triple glazing 05 Gaskets

04 Triplo vetro 05 Guarnizioni

96

Assonometria / Assonometry

FINESTRA WS75 FL FINE LINE INTERNO Nodo laterale e inferiore / Side and bottom section

Window fineline - internal

01

03

06

05

02

05

02

03

06

05

01 Controtelaio 02 Anta FL 03 Telaio FL 04 Taglio termico 05 Triplo vetro 06 Guarnizioni

01 Counterframe 02 FL sash 03 FL frame 04 Thermal break 05 Triple glazing 06 Gaskets

97

WS75AS ANTA A SCOMPARSA

PRESTAZIONI DEL SISTEMA System performance TRASMITTANZA TERMICA (Ug 0,6 canalina calda - dim. 2 ante 1230 x 1480 mm) TRASMITTANZA TERMICA (Ug 1,0 canalina calda - dim. 2 ante 1230 x 1480 mm) PERMEABILITA’ ALL’ARIA (dim. 1700x2300 mm) 2 ante TENUTA ALL’ACQUA (dim1700x2300 mm) 2 ante RESISTENZA AL CARICO DEL VENTO (dim. 1700x2300 mm) 2 ante ISOLAMENTO ACUSTICO Thermal Transmittance (Ug 0,6 warm edge) Thermal Transmittance (Ug 1,0 warm edge) Watertightness (dim. 1700x2300 mm) 2 wings Wind load resistance (dim. 1700x2300 mm) 2 wings Air Permeability (dim. 1700x2300 mm) 2 wings

Uw 0,99 W/m 2 K

Uw 1,3 W/m 2 K

CLASSE 4

E1200

C3

fino a 47 dB

Soundproofing

98

99

1 Anta a scomparsa vista esterna Hidden sash external view

100

2 Anta a scomparsa con nodo centrale ridotto Hidden sash with reduced central section

101

3 Maniglia ITACA per anta a scomparsa ITACA handle for hidden sash

102

4 Particolare anta a scomparsa con nodo centrale ridotto

Detail hidden sash with reduced central section

103

Assonometria / Assonometry

FINESTRA WS75 AS VISTA ESTERNA Nodo centrale triplo vetro / Central section with triple glazing

Hidden sash - external view

01 02 07

03 07

06

04

05

01 Anta a scomparsa 02 Taglio termico 03 Anta centrale a scomparsa 04 Triplo vetro

01 Hidden sash 02 Thermal break 03 Hidden central sash 04 Triple glazing 05 Lowered threshold 06 Central carry-over 07 Gaskets

05 Soglia ribassata 06 Riporto centrale 07 Guarnizioni

104

Assonometria / Assonometry

FINESTRA WS75 AS VISTA INTERNA Nodo laterale e inferiore / Side and bottom section

Hidden sash - internal view

01

04

02

04

03

05

04

07

06

01 Controtelaio 02 Telaio AS 03 Anta a scomparsa 04 Taglio termico 05 Gocciolatoio 06 Soglia ribassata 07 Invito esterno

01 Counterframe 02 AS frame 03 Hidden sash 04 Thermal break 05 Hole

06 Lowered threshold 07 External invitation

105

WS75IL INGLESINA

PRESTAZIONI DEL SISTEMA System performance TRASMITTANZA TERMICA (Ug 0,6 canalina calda - dim. 2 ante 1230 x 1480 mm) TRASMITTANZA TERMICA (Ug 1,0 canalina calda - dim. 2 ante 1230 x 1480 mm) PERMEABILITA’ ALL’ARIA (dim. 1700x2300 mm) 2 ante TENUTA ALL’ACQUA (dim1700x2300 mm) 2 ante RESISTENZA AL CARICO DEL VENTO (dim. 1700x2300 mm) 2 ante ISOLAMENTO ACUSTICO Thermal Transmittance (Ug 0,6 warm edge) Thermal Transmittance (Ug 1,0 warm edge) Watertightness (dim. 1700x2300 mm) 2 wings Wind load resistance (dim. 1700x2300 mm) 2 wings Air Permeability (dim. 1700x2300 mm) 2 wings

Uw 1,0 W/m 2 K

Uw 1,3 W/m 2 K

CLASSE 4

E1050

C3

fino a 47 dB

Soundproofing

106

1 WS75IL profili per inglesina WS75IL profiles for English line

107

108

109

2 Vista esterna WS 75IL External view WS 75IL

110

Particolare nodo centrale con finitura Ferro Micaceo (FEMIC)

Particular central node with Ferro Micaceo finish (FEMIC)

111

112

113

3 Vista interna con maniglia “Medea” Internal view with “Medea” handle

114

Particolare maniglia “Medea” con finitura Ferro Micaceo (FEMIC)

Particular central node with Ferro Micaceo finish (FEMIC)

115

116

117

Assonometria / Assonometry

Finestra vetro doppio / Double Glass Window FINESTRA WS75 IL VISTA ESTERNA

WS75IL window - external

01 03

01 02

04

04

05

05

08

07

06

02

01 Anta IL 02 Taglio termico 03 Anta centrale IL 04 Guarnizioni 05 Doppio vetro 06 Soglietta esterna 07 Gocciolatoio 08 Fascia traverso

01 Wing IL 02 Thermal break 03 Central wnig IL 04 Gaskets 05 Double glazing 06 External seat 07 Drip tray 08 Transverse band

118

Assonometria / Assonometry

Finestra vetro doppio / Double Glass Window FINESTRA WS75 IL VISTA INTERNA

WS75IL window - internal

01

03

02

04

06

06

07

08

07

05

02 06

04

01 Controtelaio 02 Taglio termico 03 Telaio IL 04 Anta IL 05 Gocciolatoio 06 Guarnizioni 07 Doppio vetro 08 Fascia traverso

01 Counter frame 02 Thermal break

03 Frame IL 04 Wing IL 05 Drip tray 06 Gaskets

07 Double glazing 08 Transverse band

119

Assonometria / Assonometry

Finestra vetro doppio / Double Glass Window FINESTRA WS75 IL VISTA ESTERNA

WS75IL window - external

01 03

01 02

04

04

05

05

07

06

02

01 Anta IL 02 Taglio termico 03 Anta centrale IL 04 Guarnizioni 05 Doppio vetro 06 Soglietta esterna 07 Gocciolatoio 08 Fascia traverso

01 Wing IL 02 Thermal break 03 Central wnig IL 04 Gaskets 05 Double glazing 06 External seat 07 Drip tray 08 Transverse band

120

Assonometria / Assonometry

Finestra vetro doppio / Double Glass Window FINESTRA WS75 IL VISTA INTERNA

WS75IL window - internal

01

03

02

04

06

06

07

07

05

02 06

04

01 Controtelaio 02 Taglio termico 03 Telaio IL 04 Anta IL 05 Gocciolatoio 06 Guarnizioni 07 Doppio vetro 08 Fascia traverso

01 Counter frame 02 Thermal break

03 Frame IL 04 Wing IL 05 Drip tray 06 Gaskets

07 Double glazing 08 Transverse band

121

WS75IL LINEA PIANA Un sistema innovativo dal design unico che punta la sua linea ad essere molto simile ad un infisso in ferro ma con un ridotto impatto visivo, merito dei nuovi profili minimali, favorendo la massima luminosità negli ambienti. An innovative system with a unique design that aims its line to be many similar to an iron frame but with a reduced visual impact, thanks to the new minimal profiles, promoting maximum brightness in the rooms.

PRESTAZIONI DEL SISTEMA System performance TRASMITTANZA TERMICA (Ug 0,6 canalina calda - dim. 2 ante 1230 x 1480 mm) TRASMITTANZA TERMICA (Ug 1,0 canalina calda - dim. 2 ante 1230 x 1480 mm) PERMEABILITA’ ALL’ARIA (dim. 1700x2300 mm) 2 ante TENUTA ALL’ACQUA (dim1700x2300 mm) 2 ante RESISTENZA AL CARICO DEL VENTO (dim. 1700x2300 mm) 2 ante ISOLAMENTO ACUSTICO Thermal Transmittance (Ug 0,6 warm edge) Thermal Transmittance (Ug 1,0 warm edge) Watertightness Wind load resistance Air Permeability

Uw 1,0 W/m 2 K

Uw 1,3 W/m 2 K

CLASSE 4

E1050

C3

fino a 47 dB

122

123

124

1 Ponzio Bond rivestimento per esterno in allumnio Ponzio Bond outdoor cladding in aluminum

125

2 Vista esterna Ponzio WS75IL External view Pontius WS75IL

126

Particolare soglietta e drenaggio vista esterna con finitura Ottone Fumè (OXOTFU)

Particular of the threshold and drainage external view with Brass Smoked finish (OXOTFU)

127

3 Finestra 2 ante asimmetriche Window with 2 asymmetrical wings

128

Particolare vista interna con finitura Ottone Fumè (OXOTFU)

Particular internal view with Smoked Brass finish (OXOTFU)

129

Assonometria / Assonometry

Finestra vetro triplo / Triple Glass Window FINESTRA WS75 IL VISTA ESTERNA

WS75IL window - external

01 03

04 05 01 02

04

05

07 06

02

01 Anta IL 02 Taglio termico 03 Anta centrale IL 04 Guarnizioni 05 Triplo vetro 06 Soglietta esterna 07 Gocciolatoio

01 Wing IL 02 Thermal break 03 Central wnig IL 04 Gaskets 05 Triple glazing 06 External seat 07 Drip tray

130

Assonometria / Assonometry

Finestra vetro triplo / Triple Glass Window FINESTRA WS75 IL VISTA INTERNA

WS75IL window - internal

01

03

02

04

06

06

07

07

05

02 06

04

01 Controtelaio 02 Taglio termico 03 Telaio IL 04 Anta IL 05 Gocciolatoio 06 Guarnizioni 07 Triplo vetro

01 Counter frame 02 Thermal break 03 Frame IL 04 Wing IL 05 Drip tray 06 Gaskets 07 Triple glazing

131

Disegni tecnici / Technical drawings

SEZIONI TRASVERSALI WS75 AD / WS75 FL / WS 75 AS

Cross sections

73

04 02

04

01

05

03

95

95

WS75 AD - Interno

73

04 02

04

03

05

01

95

95

WS75 FL - Interno

71

04 02

06

04

05

03

01

96

95

WS75 AS - Interno

01 Anta minimale 02 Taglio termico 03 Vetro 04 Telaio 05 Anta centrale 06 Riporto centrale

01 Minimal sash 02 Thermal break 03 Glass 04 Frame 05 Central sash 06 Central carry-over

132

Disegni tecnici / Technical drawings

SEZIONI VERTICALI WS75 AD / WS75 FL / WS 75 AS

Vertical section

WS75 AD

WS75 FL

WS75 AS

02 03

02 03

02 03

01

01

01

32

46

50

03

03

03

05

01 Anta minimale 02 Taglio termico 03 Vetro 04 Telaio 05 Soglia ribassata

01 Minimal sash 02 Thermal break 03 Glass 04 Frame 05 Lowered threshold

133

Disegni tecnici / Technical drawings

SEZIONI TRASVERSALI Cross sections

WS75IL

06

75

04

37591 8H

02

05

03

95

95

01

WS75 IL Inglesina tipo A - Interno

06

04

75

37591 8H

02

05

03

95

95

01

WS75 IL Inglesina tipo B - Interno

06

04

75

37591 8H

02

05

03

95

95

01

WS75 IL - Interno

01 Anta IL 02 Taglio termico 03 Vetro 04 Telaio 05 Anta centrale 06 Riporto centrale

01 Wing IL 02 Thermal break 03 Glass 04 Frame 05 Central wing 06 Central profile

134

Disegni tecnici / Technical drawings

SEZIONI VERTICALI Vertical section

WS75IL

02 04

02

02

01

01

01

32

03

03

03

21 32 13

8 32 8

07

07

47

07

07

30 52

30 52

305 25

50-3 08

304 80

3758 8H

01 Anta IL 02 Taglio termico 03 Vetro 04 Telaio 05 Anta centrale 06 Riporto centrale 07 Fascia traverso

01 Wing IL 02 Thermal break 03 Glass 04 Frame 05 Central wing 06 Central profile 07 Transverse band

135

136

PERSIANA

137

La persiana Tosca è un nuovo sistema di oscurante altamente funzionale disponibile con lamelle fisse o orientabili in diverse tipologie: standard, con sportello alla Fiorentina o alla Genovese. Il nuovo sistema viene definito anche LEGGERA per la sua particolare cava di soli 31 mm. The Tosca shutter line is a new highly functional blind system available with fixed or adjustable slats in different types: standard, with Fiorentina or Genovese doors. The new system is also called LIGHT because of its particular hollow chamber of only 31 mm. TOSCA LINEA PERSIANA

138

139

1 TOSCA con telaio e lamella orientabile TOSCA with frame and adjustable slats

140

TOSCA orientabile con leva

TOSCA adjustable with lever

141

2 TOSCA senza telaio con cardini e apertura alla Fiorentina TOSCA frameless with hinges and Fiorentina opening

142

Particolare TOSCA rustica con apertura alla Fiorentina

Detail of a rustic TOSCA with a Fiorentina opening

143

Assonometria / Assonometry

PERSIANA RUSTICA TOSCA Persiana con lamelle fisse / Shutter with fixed plates

TOSCA rustic shutters

04

01

02

03

05

01 Anta 02 Cardini 03 Lamelle Fix 04 Sportello Fiorentino 05 Zoccolo

01 Sash 02 Hinges 03 Fixed slats 04 Florentine branch 05 Sabble

144

Assonometria / Assonometry

PERSIANA TOSCA CON TELAIO Persiana con lamelle orientabili / Shutter with adjustable slats

TOSCA shutters with frame

06

01

03

02

04

05

07

01 Telaio 02 Cerniera 03 Lamelle orientabili P-RED 04 Comando P-RED 05 Guarnizione lamelle 06 Anta 07 Zoccolo

01 Frame 02 Hinges 03 P-RED adjustable slats 04 P-RED command 05 Slat gasket 06 sash 07 Sabble

145

BILICO CON SOGLIA Porta BILICO con soglia è una nuova innovazione creata per un design residenziale e industriale, offre una porta d’ingresso eccezionale, con superfici complanari e una straordinaria connessione tra ambienti interni ed esterni. BILICO P100

BILICO door with threshold is a new innovation created for residential and industrial design, it offers an exceptional entrance door, with coplanar surfaces and an extraordinary connection between indoor and outdoor environments.

146

147

Particolare BILICO vista esterna

Detail BILICO outside view

148

Assonometria / Assonometry

Apertura Bilico con cerniera a scomparsa / Pivot opening with concealed hinge BILICO P100 CON PANNELLO FRESATO

01 04

06

05

02

08

07

01

04

08

Fino a / up to 0,49 W/m 2 K

01 Guarnizione di battuta 02 Lamiera in alluminio esterna 1,2 mm con fresatura 03 Riempimento THS + Lamiera di controbilanciamento 04 Anta 05 Lamiera in alluminio interna 1,2 mm

01 Gasket 02 External milled aluminium plate 1,2 mm 03 Infill THS + Counterbalancing plate 04 Sash 05 Internal aluminium plate 1,2 mm

06 Membrana flessibile 07 Profilo per apertura 08 Telaio

06 Flexible membrane 07 Profile for opening 08 Frame

149

CON PANNELLO PLANA FRESATO

Sempre sicuro, sempre speciale. Affascinante grazie all’essenzialità delle forme, all’anta a scomparsa perfettamente integrata ai pannelli interni ed esterni, Ponzio100 definisce un nuovo standard di eccellenza estetica e prestazionale. Il massimo confort di isolamento termico si aggiunge alla sicurezza antieffrazione RC2/RC3/RC4 ottenuta grazie alla serratura auto bloccante a triplice chiusura, i rostri di sicurezza e i terminali anti sollevamento. Personalizzabile con un’ampia varietà di stili, colori e modelli per adattarsi perfettamente alla tua casa. Always safe, always special. Fascinating thanks to the essentiality of the shapes, to the hidden sash perfectly integrated with the internal and external panels, Ponzio100 defines a new standard of aesthetic and performance excellence. The maximum comfort of thermal insulation is added to the RC2/RC3 burglar-proof security obtained thanks to the triple-locking self-locking lock, the safety bolts and the anti-lifting terminals. Customizable with a wide variety of styles, colors and patterns to perfectly fit your home.

TRASMITTANZA TERMICA 1 anta PERMEABILITA’ ALL’ARIA (dim. 1700x2300 mm) TENUTA ALL’ACQUA (dim. 1700x2300 mm) RESISTENZA AL CARICO DEL VENTO (dim. 1700x2300 mm) ISOLAMENTO ACUSTICO (dim. 1230x2180 mm) ANTIEFFRAZIONE 1 anta PRESTAZIONI DEL SISTEMA Thermal Transmittance 1 wing Watertightness (dim. 1700x2300 mm) Soundproofing (dim. 1230x2180 mm) Wind load resistance (dim. 1700x2300 mm) Air Permeability (dim. 1700x2300 mm) System performance

Ud fino a 0,49 W/m 2 K

CLASSE 4

5A

C4

fino a 36 dB

RC2 / RC3/ RC4

Burglary resistance 1 Wing

150

151

1 PONZIO100 con pannello fresato modello P2180 PONZIO100 with milled panel model P2180

152

Assonometria / Assonometry

PONZIO 100 LX Soglia termica in alluminio / Threshold aluminium thermal

01

06

07

08

02

09

03

10

04

11

05

Fino a / up to 0,49 W/m 2 K

01 Guarnizione di battuta 02 Lamiera in alluminio esterna 1,2 mm con fresatura 03 Riempimento THS + Lamiera di controbilanciamento 04 Anta LX 05 Soglia termica in alluminio 06 Lamiera in alluminio interna 1,2 mm 07 Riempimento THS + Lamiera di controbilanciamento 08 Membrana flessibile 09 Isolante in poliuretano 10 Lamiera in alluminio di stabilizzazione 1 mm 11 Isolante in poliammide a scorrimento

01 Gasket 02 External milled aluminium plate 1,2 mm 03 Infill THS + Counterbalancing plate 04 Sash LX 05 Aluminium thermal threshold 06 Internal aluminium plate 1,2 mm 07 Infill THS + Counterbalancing plate 08 Flexible membrane 09 Insulating in polyurethane 10 Stabilizing aluminium plate 1 mm 11 Insulating polyamide

153

Luce, trasparenza, emozioni: la magia del vetro. Architetture d’ingressi, fusioni di estetica e sicurezza. L’anta di sezione mm. 89x100 con bordo minimale fermavetro lato esterno, viene assemblata al 45° sui quattro lati e consente l’inserimento di triplo vetro isolante di spessore totale mm. 48 a lastra sfalsata. Telaio “L” o “Z” di sezione nominale mm. 73x97 o 103x97. Il sistema di tenuta a sormonto con doppia guarnizione e la soglia termica di battuta in alluminio garantiscono le massime prestazioni. Light, transparency, emotions: the magic of glass. Entry architecture, fusion of aesthetics and security. The sash (mm. 89x100) with minimal edge on the outside side glazing, is assembled at 45 ° on all four sides and allows the insertion of triple insulated glass with a total thickness of mm. 48 with offset plate. Frame “L” or “Z” with nominal section mm. 73x97 or 103x97. The sealing system with double gaskets and a thermal aluminium thresold provides maximum performance PONZIO100GL PORTA INGRESSO CON VETRO

PRESTAZIONI DEL SISTEMA

System performance

TRASMITTANZA TERMICA 2 ante PERMEABILITA’ ALL’ARIA (dim. 1700x2300 mm) 2 ante Thermal Transmittance 2 wings

Ud fino a 1,0 W/m 2 K

CLASSE 4

TENUTA ALL’ACQUA (dim. 1700x2300 mm) 2 ante RESISTENZA AL CARICO DEL VENTO (dim. 1700x2300 mm) 2 ante ISOLAMENTO ACUSTICO (dim. 1230x2180 mm) 2 ante Watertightness (dim. 1700x2300 mm) 2 wings Soundproofing (dim. 1230x2180 mm) 2 wings Air Permeability (dim. 1700x2300 mm) 2 wings Wind load resistance (dim. 1700x2300 mm) 2 wings

5A

C4

fino a 42 dB

154

155

1 PONZIO100 GL con maniglione FASHION PONZIO100 GL with FASHION handle

156

Assonometria / Assonometry

Porta 1 anta con vetro / Single sash door with glass PONZIO 100 GL

01

02

04

05

03

01 Telaio “Z” 02 Anta GL 03 Soglia termica 04 Triplo vetro isolante 05 Telaio “Z”

01 “Z” frame 02 GL sash 03 Thermal threshold 04 Triple insulated glass 05 “Z” frame

157

158

AREA PROJECT AREA PROGETTI

159

Il sistema integrato di facciata continua valorizza si esteticamente che strutturalmente qualsiasi contesto architettonico. Un sistema capace di soddisfare soluzioni ed esigenze progettuali sempre più complesse. The integrated curtain wall system enhances aesthetically and structurally any architectural context. A system capable of satisfying increasingly complex designs and needs. WS50PG FACCIATA CONTINUA

PRESTAZIONI DEL SISTEMA

System performance

PERMEABILITA’ ALL’ARIA Air permeability

Classe AE660

RESISTENZA AL CARICO DEL VENTO Wind load resistance

+/- 2000 +/- 3000 Pa

TENUTA ALL’ACQUA Waterproof

Fino a RE1650

ISOLAMENTO ACUSTICO Soundproofing

fino a 46dB

160

161

162

1 WS50 CURTAIN WALL con sistema PG e triplo vetro WS50 CURTAIN WALL with PG system and triple glazing

FACCIATA CONTINUA

163

164

Progettazione e realizzazione grandi cantieri

Design and construction large construction sites

165

2 WS50 CURTAIN WALL (PG) con apertura a sporgere WS50 CURTAIN WALL (PG) with awning

166

3 WS50 CURTAIN WALL (PG) con apertura parellelo WS50 CURTAIN WALL (PG) with parallel opening

167

4 Facciata ventilata in composito PONZIOBOND

Composite ventilated facade PONZIOBOND

168

5 WS50 CURTAIN WALL sistema PG WS50 CURTAIN WALL PG system

169

170

Progettazione e realizzazione grandi cantieri

Design and construction large construction sites

171

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68 Page 69 Page 70 Page 71 Page 72 Page 73 Page 74 Page 75 Page 76 Page 77 Page 78 Page 79 Page 80 Page 81 Page 82 Page 83 Page 84 Page 85 Page 86 Page 87 Page 88 Page 89 Page 90 Page 91 Page 92 Page 93 Page 94 Page 95 Page 96 Page 97 Page 98 Page 99 Page 100 Page 101 Page 102 Page 103 Page 104 Page 105 Page 106 Page 107 Page 108 Page 109 Page 110 Page 111 Page 112 Page 113 Page 114 Page 115 Page 116 Page 117 Page 118 Page 119 Page 120 Page 121 Page 122 Page 123 Page 124 Page 125 Page 126 Page 127 Page 128 Page 129 Page 130 Page 131 Page 132 Page 133 Page 134 Page 135 Page 136 Page 137 Page 138 Page 139 Page 140 Page 141 Page 142 Page 143 Page 144 Page 145 Page 146 Page 147 Page 148 Page 149 Page 150 Page 151 Page 152 Page 153 Page 154 Page 155 Page 156 Page 157 Page 158 Page 159 Page 160 Page 161 Page 162 Page 163 Page 164 Page 165 Page 166 Page 167 Page 168 Page 169 Page 170 Page 171 Page 172 Page 173 Page 174 Page 175 Page 176 Page 177 Page 178 Page 179 Page 180 Page 181 Page 182 Page 183 Page 184 Page 185 Page 186 Page 187 Page 188 Page 189 Page 190 Page 191 Page 192 Page 193 Page 194 Page 195 Page 196 Page 197 Page 198 Page 199 Page 200

ponzioaluminium.com

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online