Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE
GO NATS GO! PARTIES À VENIR UPCOMING GAMES VEN/FRI 20 OCT 19:30 PM OTTAWA VS ROCKLAND
964, rue Notre-Dame St., P.O. Box 749, Embrun, ON K0A 1W0 613.443.5683 / www.sicotte.ca OTTAWA • EMBRUN
1-613-632-4155
PAGE 7
Volume 29 • No. 37 • 12 pages • ROCKLAND, ON • October 18 octobre 2023
PAGE 2
DU ROSAIRE TOUJOURS FERMÉ
FIRE DEPARTMENT OF THE YEAR! PAGE 4
PAGE 2
DEDICATE A BENCH
0RQW H2XWDRXDLV
0RQW H2XWDRXDLV
´ uO`o
B`n´
ZZZJROIURFNODQGFD
ZZZJROIURFNODQGFD
DU ROSAIRE FERMÉ JUSQU’À LA PROCHAINE ANNÉE SCOLAIRE "$56"-*5 4r/&84 JOSEPH COPPOLINO joseph.coppolino@eap.on.ca
2I[ &IKMRRMRK 'LYVGL &OQMVTEFTSÊQBSBUJPOT MJODFOEJFB permis au conseil d’effectuer un certain nombre d’améliorations telles que la cli- matisation de l’ensemble du bâtiment. Dans la soirée du 1 er août, l’école Du Rosaire a connu un incendie dans la salle mécanique Les élèves continueront à suivre les cours à l’École élémentaire catholique Sainte-Féli- cité de Clarence Creek, à environ dix minutes de l’école Du Rosaire. Un porte-parole du $4%$&0BEÊDMBSÊRVFMFDPOTFJMBWBJUMPVÊ un espace à l’aréna de Clarence Creek pour y installer un gymnase supplémentaire. « Malgré l’ampleur des travaux à effectuer, MF$4%$&0TFOHBHFÆSFNQMBDFSUPVUMF matériel scolaire endommagé par l’incendie et à effectuer tous les travaux de rénovation nécessaires pour assurer la sécurité et le bien-être des élèves et des membres du personnel de l’École élémentaire catholique %V3PTBJSFv BEÊDMBSÊMF$4%$&0 Le Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien a informé les parents que les élèves de l’École élémentaire catholique Du Rosaire ne retourneront pas à l’école de Saint-Pascal-Baylon avant l’année 2024-2025, après qu’un incendie ait fermé les portes de l’école en août. %BOTVODPVSSJFM MFDPOTFJM $4%$&0 B informé les parents qu’après une évaluation plus poussée des dommages causés par l’incendie de la salle mécanique, y com- pris un échéancier pour le remplacement de l’équipement, il ne sera pas possible d’envisager un retour en classe à l’intérieur de l’École élémentaire catholique Du Rosaire avant la rentrée scolaire 2024-2025.
de l’école, qui était alors en réparation. -FTQSFNJFSTSBQQPSUTEV$4%$&0JOEJ - quaient que l’incendie avait été circonscrit à la salle mécanique et n’avait pas affecté d’autres parties de l’école. Cependant, après une évaluation plus approfondie, la Sainte-Félicité, avec l’aide de deux ensei- gnants de l’école Du Rosaire. Les élèves de l’école élémentaire ont poursuivi leurs cours avec leurs enseignants de l’école Du Rosaire dans les salles de classe de l’école Sainte-Félicité. CITY ADOPTS COMMEMORATIVE BENCH AND TREE PROGRAM JOSEPH COPPOLINO joseph.coppolino@eap.on.ca fumée s’est infiltrée dans une grande partie du bâtiment et le système de chauffage a été considérablement endommagé, rendant impossible la rentrée scolaire de septembre. Les élèves de maternelle de l’école Du Rosaire ont rejoint les classes de Les élèves de l’école élémentaire Du Rosaire à Saint-Pascal-Baylon ne retourneront pas dans leurs classes habituelles avant l’année scolaire 2024-2025, car le CSDCEO continue d›évaluer les dommages causés par un incendie en août, ce qui a forcé les élèves à poursuivre leur scolarité à l’école Sainte-Félicité. - photo Joseph Coppolino
Residents of Clarence-Rockland can now dedicate a municipal bench or tree on city property for a fee. Despite having received numerous requests from community members to create a dedication to a family or community member, to date, the municipality has not had a policy in place to facilitate such a commemoration. Interest in such a program became apparent during the construction of Alan Potvin Park when residents were permitted to sponsor a bench or tree in the new park. According to the new policy, the city will be responsible for the installation of the tree or bench for which the applicant will pay (including the cost of the related QMBRVF BOEUIFDJUZXJMMHVBSBOUFFUIFUSFFPG bench for a maximum of five years, providing maintenance, upkeep and replacement when OFDFTTBSZ8IJMFSFTJEFOUTXJMMOPUOFDFT - sarily get a choice in its placement, the city will consider suggestions from applicants. The administration views the program as an opportunity for residents to invest in
La Cité de Clarence-Rockland a adopté une nouvelle politique permettant aux résidents de dédier des bancs de parc et des arbres à leur famille et à leurs amis moyennant des frais. L’intérêt pour le programme s’est accru lorsque les résidents ont été invités à parrainer des arbres et des bancs dans le parc Alain Potvin pendant sa construction. - photo Joseph Coppolino
+MVSY\ 7XVIIX 6SGOPERH
the city infrastructure without an increase in taxes, and green the city landscape, a view with which Councillor André Lalonde agrees. i8FIBWFQBSLTBDSPTTUIFNVOJDJ - pality, both big and small, and they all need NPSFUSFFT uIFTBJEi8JUIUIFIPUTVNNFST people need a little shade for kids, for picnics and it’s not always easy for the municipality to finance the planting of more trees. It’s a
great option that implicates the community in the success of all our parks.” Interested residents will be responsible for the purchase of the plaque and will require approval of the wording from the city. All QMBRVFTNVTUCFJOCPUI'SFODIBOE&OHMJTI The cost to plant a tree is $800 and $3500 for the dedication of a bench, inclu- ding tax.
Join us Sunday morning at 10:30am HOPE • FRIENDSHIP • BIBLICAL MESSAGE WORSHIP • KID'S PROGRAM • COFFEE
RI[FIKMRRMRKGLYVGLGSQ
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly@eap.on.ca Gregg Chamberlain Rédacteur en chef Editor-in-Chief gregg.chamberlain@eap.on.ca
Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie@eap.on.ca
Publicité • Advertising: julie.lamoureux@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: denise.sauve@eap.on.ca veronique.michaud@eap.on.ca
1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155
Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.
$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:
LA CAMPAGNE DU COQUELICOT SOUTIENT LES ANCIENS COMBATTANTS LOCAUX
JOSEPH COPPOLINO joseph.coppolino@eap.on.ca
aider », a déclaré M. Jeffrey au sujet de l’utilisation des dons par la Légion. Le 27 octobre, M. Jeffrey donnera le coup d’envoi de la campagne par une cérémonie à l’hôtel de ville, au cours de laquelle le maire de Clarence-Rockland, Mario Zanth, offrira le premier coquelicot officiel de la saison. À partir de ce vendredi, les résidents pour- ront faire un don et porter leur coquelicot, disponible dans les épiceries, les banques et les commerces de la ville. Étiquette du coquelicot Le coquelicot doit être porté sur le revers gauche de votre veste, au-dessus de votre cœur. Jeffrey ajoute que personne ne doit modifier le coquelicot, y compris en utilisant un drapeau canadien ou une autre épingle pour le maintenir attaché. Pour ceux qui perdent toujours leur coquelicot, une plainte fréquente, la Légion vend cette année une épingle avec le centre noir du coquelicot pour le rendre plus sûr. « Il suffit de le laisser tel qu’il est, c’est- à-dire avec le centre noir, a-t-il déclaré. » Les coquelicots peuvent être portés à partir de la fin du mois d’octobre jusqu’au 11 novembre, date à laquelle ils peuvent être déposés au pied du cénotaphe de Clarence-Rockland, après la cérémonie du jour du Souvenir, ou être jetés respectueu- sement (les coquelicots sont maintenant biodégradables).
Avec la dernière semaine d’octobre, la Légion royale canadienne lance sa campagne annuelle du coquelicot, un effort qui appuie directement les anciens combattants et leurs familles, ici à Clarence-Rockland. Du dernier vendredi d’octobre au 11 novembre, des dizaines de millions de Canadiens portent un coquelicot en appui aux anciens combattants canadiens et pour rappeler les pertes et les sacrifices subis lors des conflits dans le monde. Gervais Jeffrey, président de la section locale 554 de la Légion royale canadienne de Rockland et lui-même vétéran des Forces armées canadiennes depuis 41 ans, dirige les efforts de la Légion dans le cadre de la campagne de cette année. M. Jeffrey précise que 95 % des dons de la campagne du coquelicot sont consacrés aux services offerts aux anciens combat- tants de la région de Clarence-Rockland, notamment aux anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale et à des organi- sations telles que les cadets de l’Armée de l’Air, les scouts et les guides. « Si des anciens combattants ont besoin d’un soutien financier ou se trouvent dans une situation d’urgence, nous pouvons les
Rockland’s Branch of the Royal Canadian Legion, Branch 554, is starting its poppy campaign on October 27. Ninety-five per cent of donations go directly to veteran services in the area and support local organizations like the Air Force and Army Cadets, Scout and Girl Guides. - Royal Canadian Legion website photo
La Légion encourage le port de coqueli- cots lors de funérailles d’anciens combat- tants ou de toute activité commémorative. Selon la Légion, il n’est pas inapproprié de porter un coquelicot à d’autres moments de l’année pour commémorer les anciens
combattants. Les entreprises intéressées à afficher une boîte de dons de coquelicots peuvent communiquer avec la filiale 554 de la Légion de Rockland et du district à l’adresse rcl- branch554@gmail.com.
PORTES
OUVERTES
27 + 28 OCTOBRE 2023
10 H À 14 H
27 + 28 octobre Collège La Cité Campus d’Ottawa 801, promenade de l’Aviation Ottawa, Ontario
28 octobre Collège La Cité Centre des métiers Minto Campus Alphonse-Desjardins 8700, boul. Jeanne D’Arc Nord Orléans, Ontario
1 800 267-2483, option 1 info@collegelacite.ca
Stationnement gratuit
ROCKLAND FIREFIGHTERS AWARDED DEPARTMENT OF THE YEAR "$56"-*5 4r/&84
Le Service d’incendie de Clarence-Rockland (SICR) a été reconnu par Dystrophie musculaire Canada (MDC) pour ses efforts de collecte de fonds en faveur de la recherche et de la sensibilisation à la dystrophie musculaire. MDC a décerné au SICR le prix du service d’incendie de l’année au mois d’août. - photo Gregg Chamberlain
tout un quart tout un prix FULL MEAL . total STEAL quart cuisse avec tous les à-côtés quarter legs with all the sides
JOSEPH COPPOLINO joseph.coppolino@eap.on.ca
Clarence-Rockland’s firefighters were recognized by Muscular Dystrophy Canada as Fire Department of the Year for their commitment to advocacy and fundraising. The award goes to a department that has “demonstrated overall excellence throughout the past year in the areas of advocacy, services, fund development and volunteer engagement”, according to Muscular Dys- trophy Canada. Clarence-Rockland Fire Department and firefighters have supported Muscular Dystrophy Canada since 1971, have raised more than $450,000. In 2022, they raised $35,000 with their Fill the Boot campaign, pancake breakfast and other fundraising efforts, ranking them among the top three departments in Ontario and top 10 in Canada. “Muscular Dystrophy Canada is fortunate to have such a positive and longstanding relationship with the department,” stated UIFPSHBOJ[BUJPOi8FHSFBUMZBQQSFDJBUFE the work the Department is putting in to ensure the partnership continues with the next generation of fire fighters.” Captain Alain Gourgon, firefighter for more than 20 years at Rockland’s Station 3, said he and the other firefighters aren’t doing it for the awards but for the community they serve. “The guys are pretty excited,” he said. i8FMJLFUPHJWFCBDLBOEXFàHVSFUIJTJT a good cause.” Gourgon added that the money comes from the community, and having raised $35,000 in 2022, that’s more than $1 per resident of Clarence-Rockland. “Any other municipality, even Ottawa or somewhere like that, they’re not getting anywhere near that.” Last year was a particularly good year, said Gourgon. Coming out of the pandemic people were willing to give and had some extra cash they weren’t able to spend during lockdowns. This year, however, is a different story. 8JUIIJHIFSJOUFSFTUSBUFTBOEUJHIUCVEHFUT donations have been slower. Regardless, the CRFD’s boot drive still raised more than $27,000 alone. Gourgon will be accepting the MD award PO/PWFNCFSPWFS[PPNBTUIFFWFOUJT being held in Calgary.
au service au volant et au comptoir
To-go and drive-thru service.
+2$ pour la poitrine +$2 for the breast
9071 County Road 17, ROCKLAND st-hubert.com
*Taxe en sus. Pour un temps limité au comptoir à emporter et au service au volant des rôtisseries participantes. Présentations suggérées. 1HSHXW¬WUHMXPHO«H¢DXFXQHDXWUHRʆUHVS«FLDOHRXSURPRWLRQ MD Marque déposée de Groupe St-Hubert Ltée.// Tax not included. For a limited time at participating rotisserie counters and drive-thru services. Suggested presentations. Cannot be combined with any RWKHUVSHFLDORʆHURUSURPRWLRQ0'5HJLVWHUHGWUDGHPDUNRI*URXSH6W+XEHUW/W«H
$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:
CNS SOUTIENT LES ÉTUDIANTS D’ÉTÉ
Summer students for the South Nation Conservation Authority gather for a group photo. -supplied photo
CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca
Les fonds fédéraux et provinciaux ont permis à la CNS de poursuivre son pro- gramme d’apprentissage d’été. Cette année, la Conservation de la Nation Sud (CNS) a accueilli neuf étudiants et diplômés dans le cadre de son programme d’apprentissage d’été. Ce programme annuel recrute des étudiants pour des postes saisonniers afin de leur permettre d’acquérir une expérience professionnelle concrète tout en profitant des magnifiques zones de conservation entretenues par la CNS. Les étudiants se familiarisent avec le fonctionnement interne d’une organisation à but non lucratif, en entretenant les forêts et les parcs, et en soutenant la gestion des risques naturels et les activités de sensibilisation à l’environnement. « Nous sommes fiers d’offrir aux étudiants des occasions concrètes de travailler dans leur domaine d’études », a déclaré John Mesman, directeur général des propriétés, des terres de conservation et de la sensi- bilisation communautaire de la CNS. « Nos jeunes talents locaux travaillent dur et avec enthousiasme chaque été, et nous sommes reconnaissants du soutien qu’ils apportent à l’Office de protection de la nature ». Les étudiants de cette année étaient Shannon McRae, Natalie Fleece, Kyley McGuiness, Gabriel Giorgi, Mariane Scalise et Spencer Van Putten. « J’ai acquis une expérience précieuse en travaillant à CNS », a déclaré Kyley McGuinness, qui s’est jointe à CNS en tant que technicienne d’été pour les espèces envahissantes. McGuinness est maintenant étudiante de quatrième année en études environnementales et en géographie à l’Université Carleton. « Ce que je préfère dans mon travail à la CNS, c’est d’aller sur le terrain pour la journée, de me rapprocher de la nature et de savoir que le travail que je fais fait une différence dans le bassin hydrographique ». « Voir les jeunes pêcher leur premier poisson dans la rivière South Nation a été
Un étudiant d’été enlève la châtaigne d’eau européenne envahissante de la rivière Castor. - photo fournie
un moment fort pour moi», a déclaré Shan- non McRae, qui a coordonné les camps de pêche cette année. Mme McRae est actuellement en quatrième année à l’uni- versité Bishop’s, où elle étudie la biologie avec une concentration en sciences de la santé. «Les camps permettent aux enfants de la région de sortir pendant l’été, de se faire de nouveaux amis et d’apprendre à pêcher de manière responsable. «Nous sommes toujours impatients d’accueillir les étudiants chaque année », a déclaré M. Mesman. « Nous espérons que leurs expériences et le temps qu’ils passent en plein air, au contact de la nature, contri- bueront à promouvoir une bonne gestion de l’environnement au sein de la prochaine génération de leaders environnementaux ». La CNS publie des annonces de recru- tement sur sa page Facebook et dans son bulletin d’information à l’adresse www. nation.on.ca/subscribe. Shannon McRae was instrumental in organizing this year’s fishing camps. - supplied photo
LA POLICE REÇOIT 240 000 DOLLARS POUR LES ÉQUIPES D’INTERVENTION EN SANTÉ MENTALE "$56"-*5 4r/&84
RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca
Une subvention provinciale de plus de 200 000 $ aidera la police de Hawkesbury et de la municipalité de Russell à répondre aux crises de santé mentale dans les Comtés unis de Prescott et Russell. Le député de Glengarry-Prescott-Russell Sté- phane Sarrazin a annoncé vendredi que, dans le cadre du programme de subventions pour l’amélioration de l’Équipe mobile d’intervention FODBTEFDSJTF &.*$ MB1PMJDFQSPWJODJBMFEF M0OUBSJP 110 EF)BXLFTCVSZFUMB110EV comté de Russell ont reçu 120 000 $ chacun pour augmenter le nombre d’intervenants en
santé mentale et en toxicomanie au sein de ses équipes. Le programme de subvention pour l’amélio- ration des équipes mobiles d’intervention en cas de crise est conçu pour aider les forces de police à mieux utiliser l’expertise locale en matière de santé mentale afin d’obtenir une aide supplémentaire sur appel pour les personnes en crise de santé mentale ou de toxicomanie. Avec l’aide de la police, les intervenants peuvent déterminer si une personne doit être envoyée dans un service d’urgence pour y être traitée ou si elle doit être orientée vers des programmes communautaires qui soutiennent le bien-être mental et physique, selon le com- muniqué de presse. « Je suis fier de voir notre gouvernement appuyer notre équipe mobile d’intervention en cas de crise locale en lui fournissant les res- sources nécessaires pour offrir une intervention précoce et des options aux personnes en situa- UJPOEFDSJTFMJÊFÆMBTBOUÊNFOUBMF BEÊDMBSÊ. Sarrazin. Ce financement soutiendra davantage notre équipe de professionnels de la santé NFOUBMFEFM)ÔQJUBMHÊOÊSBMEF)BXLFTCVSZFU d’agents de la Police provinciale de l’Ontario, afin de fournir à nos communautés l’aide dont elles ont besoin dans les situations de crise. » Thomas Carrique, commissaire de la Police provinciale de l’Ontario, a déclaré que les agents de la province sont appelés à répondre à des milliers d’appels liés à la santé mentale chaque année, ce qui met à rude épreuve les ressources policières et oblige les agents à répondre à des appels pour lesquels ils n’ont pas nécessaire- ment été formés. « L’approche intégrée des équipes mobiles d’intervention en cas de crise, avec des agents et des intervenants qui participent ensemble aux appels, soutient la désescalade au moment de la crise et met les personnes en contact avec les bonnes ressources communautaires, au bon moment, pour mieux répondre à leurs besoins et réduire les interactions futures avec la police v BEÊDMBSÊ.$BSSJRVF Dans le cadre du budget 2023-2024, le gouvernement provincial alloue plus de 4,5 millions de dollars aux services de police de M0OUBSJPQPVSTPVUFOJSMFT&.*$ Russell Township Mayor Pierre Leroux and Casselman Mayor Genevieve Lajoie (left) pose with Russel County OPP officers, MPP Stéphane Sarrazin (right) and Clarence-Rockland Mayor Mario Zanth (third from right). The Ontario government is providing $120,000 to Russell County OPP and $120,000 to Hawkesbury OPP to strengthen their mental health response. - photo Facebook
CENTRE D’AIDE ROCKLAND ROCKLAND HELP CENTRE
MERCI! / THANK YOU!
Le 20 septembre dernier, au Club de Golf Rockland, a eu lieu le tournoi de golf de la Chambre de commerce de Rockland, au profit du Centre d’Aide Rockland et de la Banque alimentaire de Bourget. Un grand merci à la Chambre de commerce pour le chèque au montant de 10 000 $. La somme de 7 000 $ ira au Centre d’Aide de Rockland et 3 000 $ seront versés à la Banque alimentaire de Bourget. Sur la photo : La présidente de la Chambre de commerce de Rockland Anne Lizotte, le président du Centre d’Aide de Rockland André Perras, Suzanne Lavigne de la Banque alimentaire de Bourget et le trésorier de la Chambre de commerce de Rockland Christian Lanthier. On September 20th, at the Rockland Golf Club, the Rockland Chamber of Commerce Golf Tournament took place, benefiting the Rockland Help Center and the Bourget Food Bank. A big thank you to the Chamber of Commerce for the check of $10,000. A total of $7,000 will go to the Rockland Help Centre and $3,000 will be donated to the Bourget Food Bank. In the photo: The President of the Rockland Chamber of Commerce Anne Lizotte, the President of the Rockland Help Centre André Perras, Suzanne Lavigne of the Bourget Food Bank and the Treasurer of the Rockland Chamber of Commerce Christian Lanthier.
2815, rue Chamberland, Rockland ON K4K 1K6 • 613-446-7594
3 raisons de faire de l’activité physique après 65 ans
L’apprentissage n’a pas de limite d’âge! Croyez-vous que l’apprentissage est réservé aux jeunes? Si oui, détrompez-vous, car la réalité est tout autre! En effet, il est prouvé qu’il n’y a pas d’âge limite pour apprendre. Voici pourquoi les aînés ont tout intérêt à continuer d’acquérir des connaissances. expertise peut rapidement devenir obsolète. Par conséquent, demeurer à jour est essentiel pour être plus autonome dans votre vie personnelle et professionnelle.
Saviez-vous que, tout comme les plus jeunes, les aînés peuvent grandement bénéficier d’une activité physique régulière? Si vous avez 65 ans ou plus, explorez les raisons pour lesquelles il est avantageux d’intégrer l’exercice dans votre vie quotidienne!
l’activité physique pouvait améliorer les fonctions cognitives et réduire le risque de démence et d’Alzheimer, notamment. En intégrant une routine d’exercices dans votre vie quotidienne, vous pouvez améliorer votre qualité de vie, maintenir votre autonomie et profiter pleinement de vos « années dorées »!
UN DÉVELOPPEMENT INDIVIDUEL DES PLUS BÉNÉFIQUES L’apprentissage n’est pas seulement bénéfique sur le plan intellectuel, mais aussi sur le plan personnel. C’est en explorant de nouveaux domaines qu’il devient possible de découvrir des passions et des talents. Cela nourrit votre estime de soi, renforce votre identité et vous permet de vous épanouir pleinement.
1. PRÉVENIR LES MALADIES CHRONIQUES
UN ESPRIT CURIEUX TOUT AU LONG DE LA VIE D’emblée, l’apprentissage ne se limite pas aux bancs d’école. Il s’étend à toutes les étapes de votre existence. Il vous permet notamment de développer de nouvelles compétences, d’acquérir des connaissances et de cultiver votre curiosité innée. Qu’il s’agisse d’apprendre à jouer d’un instrument de musique, de vous former à une nouvelle technologie ou de découvrir une langue étrangère, l’apprentissage constant stimule votre esprit et renforce votre confiance en vous. UNE ADAPTATION À UN MONDE EN PERPÉTUELLE ÉVOLUTION Dans notre société moderne, les connaissances et les compétences évoluent constamment. Ce qui était autrefois considéré comme une
L’exercice peut aider à réduire le risque de maladies cardiaques, d’hypertension artérielle, de diabète de type 2 et même de certains types de cancers! Bouger peut également renforcer votre système immunitaire et améliorer la capacité de votre corps à résister aux infections.
2. AMÉLIORER L’ÉQUILIBRE ET LA COORDINATION
La diminution de l’équilibre et de la coordination est un problème courant chez les personnes âgées, ce qui peut augmenter le risque de chutes et de blessures. Heureusement, l’activité physique peut vous aider à améliorer ces capacités physiques. Des exercices précis axés sur l’équilibre peuvent être particulièrement bénéfiques pour les aînés en renforçant les muscles stabilisateurs et en améliorant la coordination. 3. FAVORISER LA SANTÉ MENTALE ET COGNITIVE L’exercice favorise la libération d’endorphines, les « hormones du bonheur », ce qui peut aider à réduire le stress, l’anxiété et la dépression. De plus, plusieurs études ont montré que
Bref, la soif de connaissances et le développement personnel ne s’éteignent pas avec l’âge. Renseignez-vous sur les cours et ateliers offerts dans votre région — et inscrivez-vous!
P002986
Santé physique, santé mentale, santé communautaire, nutrition,
diabète, programmes de prévention et d'exercices www.cscestrie.on.ca
Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell
Alexandria | Bourget | Cornwall Crysler | Embrun | Limoges
Toujours là pour nos aînés ! Always there for our seniors !
Chaque personne compte. Every one matters.
P003734
Rachel Langlois Relations publiques Public relations Andrei Brouchkov Propriétaire/ Directeur financier Owner/Financial Director Youri Brouchkov Propriétaire/Administrateur Owner/Administrator
1-800-990-0490 francis.drouin@parl.gc.ca
2950, rue Laurier, Rockland ON • 613-446-7122, poste 160 Téléc. : 613-446-7343 • www.jardinsbellerive.ca
We wish you a good week!
Les
Nous vous souhaitons une bonne semaine!
THÈME : LETITANIC / 8 LETTRES
V VAPEUR VICTIME VITESSE VOYAGE
H HÉLICE I ICEBERG M MANŒUVRE MARIN
A AIDE AMARRES ANCRE ATLANTIQUE B
BÂBORD BLESSÉ C
MATELOT MESSAGE MORT MOTEUR N NOYADE NUIT P PANIQUE
CABINE CANOT CAPITAINE CARTE CATASTROPHE
CHARBON CHEMINÉE CHOC CINÉMA CODE
PAQUEBOT PASSAGER PASSERELLE POMPE PONT PORT POUPE R RADIO REMORQUEUR RESCAPÉ S SAUVETAGE SECOURS SÉCURITÉ SOUTHAMPTON SURVIVANT T TRAGÉDIE TRAVERSÉE TRIBORD
COMMANDANT COMPARTIMENT COQUE D DÉRIVE DÉTRESSE E ENQUÊTE ÉPAVE
ÉQUIPAGE ESCALIER ÉVÉNEMENT F FAMILLE
FILM FLOT G GLACES
PUZZLE NO. 783
PUZZLE NO. 784
HOW TO PLAY:
HOW TO PLAY:
ANSWER TO PUZZLE NO. 783
ANSWER TO PUZZLE NO. 784
Fill in the grid so that every row, every column and every 3x3 box contains the numbers 1 through 9 only once.
Fill in the grid so that every row, every column and every 3x3 box contains the numbers 1 through 9 only once.
Each 3x3 box is outlined with a darker line. You already have a few numbers to get you started. Remember: you must not repeat the numbers 1 through 9 in the same line, column or 3x3 box.
Each 3x3 box is outlined with a darker line. You already have a few numbers to get you started. Remember: you must not repeat the numbers 1 through 9 in the same line, column or 3x3 box.
LES NATS S’INCLINENT UNE FOIS ENCORE S P O R T S
The Rockland Nationals lost to the Nepean Raiders over the weekend in a 4-3 overtime defeat. - photo Patrick Bergeron
JOSEPH COPPOLINO joseph.coppolino@eap.on.ca
contre les Raiders, après qu’un problème de glace à l’aréna Yzerman ait reporté leur match de la première semaine, les Nats ont maintenu la pression élevée avec 31 tirs au but et ont maintenu l’avance pendant la majeure partie du match. Nepean a ouvert le jeu avec un but en première période, le seul de la période, mais les Nats ont répondu tôt en deuxième grâce au quatrième but de la saison de Jaden Davis,
suivi par le capitaine Xavier Laurent qui a capitalisé sur un jeu de puissance, mettant l’équipe en avance 2-1. Nepean, cependant, a égalisé le match à la 16e minute de la deuxième période. Trystan-Félix Tremblay a donné aux Nats leur dernière chance de remporter la victoire, mais un but des Raiders en fin de troisième période a amené le match en prolongation. La prolongation s’est terminée rapide- ment. Le seul tir au but dans les deux minutes
a trouvé le fond du filet des Nats, donnant aux Raiders leur quatrième victoire de la saison. Les Nats demeurent en troisième place dans la division Yzerman, à seulement deux points de la première place (une égalité entre les Colts de Cornwall et les Grads de Navan) et avec un match en main. Rockland accueillera les Sénateurs juniors d’Ottawa le vendredi 20 octobre, puis jouera un match à l’extérieur contre les Grads le dimanche 22 octobre.
Après une semaine chargée de quatre matchs, cinq jours de récupération n’ont pas suffi à donner aux Nats le temps de se ressaisir pour affronter les Raiders de Nepean, ce qui s’est traduit par une défaite en prolongation très serrée. Pour leur premier match de la saison
DES NOUVELLES STRUCTURES DE JEUX POUR LES PARCS BOURGET ET ROCKLAND
LES SPÉCIALISTES THE SPECIALIST
P000093-1
ESPACE DISPONIBLE 1 800 267-0850
www.technometalpost.com
P000180-1
P000177-1
Casselman-Orléans
St-Isidore, ON 613-524-2177
Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181
www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com
info.casselman@technometalpost.com
Les Gouttières
SERVICES d’arbre complet Complete Tree SERVICES 613-850-0942 ALAIN HUPPÉ P001555-1
Rémi Houle, prop./owner
1515 Chemin du Golf Clarence Creek ON KOA 1NO 613-488-3270 C. : 613-880-3574 Top-quality aluminium, best prices guaranteed. 25 Over years experience Estimation gratuite Seamless eavestroughing and gutter clean FREE ESTIMATE www.houleseamlesstroughs.com
Les enfants (et les adolescents et adultes) qui aiment jouer au parc Bourget, au parc Laviolette et au parc Richelieu Grand-Rivière ont peut-être remarqué les structures de jeux enlevées ou en construction au cours de la dernière semaine. Les trois parcs se voient dotés de nouvelles balançoires et structures de jeux, un investissement de 251 000 $, selon la Cité de Clarence-Rockland. - photo Joseph Coppolino
9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 11
La ligne de soutien est là pour toi ...et ceux et celles touchés par la violence faite aux femmes dans la province de l’Ontario!
HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14H DEADLINE: MONDAY 2 P.M.
1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383
femaide.ca
AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS
SERVICES
FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale CUISINIÈRE ET RÉFRIGÉRATEUR , cuisinière Moffatt et réfrigérateur White Westinghouse en bon état, 250$ chacun; Renseignements 613- 867-5227 ÉQUIPEMENT POUR VIN MAISON, 3 touries (carboys) en vitres avec poignées, bouchonneuse (corker), chaudière à fermentation, bouteilles, désinfecteur, hydromètre, désinfectant, stérilisant + extra, demande 75$; Renseignements 613-636-0071 LIT DOUBLE, entièrement neuf dans sa boîte, lit double en matériel gris, piqué, très à la mode avec plate-forme, matelas non-inclus, valeur 600$ demande 200$; Renseignements 613-632-0335 VENTE DE DÉMÉNAGEMENT Sofa-lit à l'état neuf 912$ (payé 1836$), un poêle 550$ (payé 870$), laveuse et sécheuse 299$ chacune (payé 1107$); Renseignements 613-306-2085. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent HAWKESBURY 304 KITCHENER, 2X 3 bedrooms, air conditioning & exchanger, both $2,250., 2 space parking each; 458 CATHERINE, single 3 bedroom house, fi nished basement, big garage, $2,200.; 495 GHISLAIN, basement, 2 bedrooms - fair size, $1,400.; All brand new, services extra, hot water paid, avai- lable near September 15, PETS NOT ALLOWED. Adam, 613-930-0823. LACHUTE, 260-A, BOULEVARD L'AERO- PARC , grand bachelor "2023", entrée privée, comptoir en quartz, thermopompe murale, pas de chiens, cabanon, cour clôturée et gazonnée, enquête crédit, 875$ mois, non chauffé, non éclairé; Josée 514-664-8410. SERVICES
MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 NETTOYEUR DE TAPIS , ainsi que divans, inté- rieur de voitures. Bas prix et bon service. CARPET CLEANING, as well as sofas and vehi- cle interiors. Low rates and good service. Téléphoner - call Louis à/in Rockland, 613-850-2243 PERSONNEL PERSONAL DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? Did you know there has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night 8pm to 9pm since 1987? St-Trinity church, 2178 Lau- rier St, side parking lot entrance. Help yourself get your life back. PRIÈRES PRAYERS FRÈRE ANDRÉ Que le Coeur Sacré du Frère André soit louangé,
Quand votre réseau social laisse tomber l’information, tournez-vous vers votre journal local.
prié, glori fi é, à travers le monde pour les siècles et des siècles. Amen. Dites cette prière 6 fois par jour pendant 9 jours et vos priè- res seront exaucées même si cela semble impossible. N'oubliez pas de remercier le Frère André, avec promesse de publication, quand la faveur sera obtenue. Remer- ciement au Sacré-Coeur pour faveur obtenue. D.B.
PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS
ARMISTICE ROAST BEEF DINNER presented by the Ladies Auxiliary of the Royal Canadian Legion, Branch 372, will be held in the More- wood Community Centre, Saturday, November 4 from 4 to 6 pm, $25 Adults, $8 under 10 and veterans FREE. VOYAGE, ÎLES DE LA MADELEINE organisé par Voyage Limoges Travel accompa- gné d'un guide Groupe Voyages Québec, 19 au 26 juillet 2024 (7 jours), 2449$ occupation dou- ble, en autocar. Embarquement Park&Ride, Li- moges; renseignements: Danielle Longtin 613-443-2698, limogestravel@centreholidays.com/
ÉDITION ANDRÉ PAQUETTE INC.
HOME SPA IN WENDOVER, www.essencemassageandspa.com Please mention Wendover when Booking Renseignement; 613-596-9333
HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740.
Roseline Piché 613-299-7662, roseline@centreholidays.com
L’actualité où que vous soyez... ...au format qui vous convient!
ONLINE TIMED INVENTORY REDUCTION AUCTION FOR HOWES FARM EQUIPMENT INC.
editionap.ca Lisez le journal numérique EAP tous les jeudis Read the EAP digital newspaper every Thursday
Items to be located on site at 5430 Hwy 34 Vankleek Hill, ON K0B 1R0 Auction to Open Wednesday October 18 th at 12-Noon & Close Wednesday October 25 th at 5:30 PM Older Tractors; Equipment; New & Used Tires & Rims; Sawmill; Cargo Trailer; Lumber; ATV’s; New & Used Pallet Forks, Buckets & Other Attachments; Salvage Equipment; Parts Machines & Approx 2 Wagon Loads of new and used Small Farm Related Items. Pickup & Checkout: Thursday October 26 th from 10 AM-5:30PM & Friday October 27 th from 9 AM-3 PM Viewing: Yard will be open to view October 19 th and 20th 8 AM-5 PM or by appointment with prop (613-678-7381) PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL TERMS, CONDITIONS, AND RELEVANT DATES PRIOR TO REGISTERING AND BIDDING – NO BIDDERS WILL BE APPROVED AFTER 12-NOON ON CLOSING DAY! Full details to be included in HiBid catalog at www.peterrossauction.hibid.com Everything will be sold as is where is and is subject to all terms listed on the auction catalog – NO EXCEPTIONS!
SUIVEZ-NOUS/FOLLOW US: WWW.EDITIONAP.CA OU/OR FACEBOOK
Auction Conducted By: Peter Ross Auction Services Ltd. Ingleside, ON 613-537-8862 • www.peterrossauction.ca
P000047-1
Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente • Aimer relever des • Posséder de l’ent • Posséder de l’exp • Être bilingue (fra • Faire preuve de d • Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail avec un minimum de supervision le travail est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité La Compagnie d’édition André Paquette inc., éditeur des journaux Le Carillon et la Tribune-Express , de Hawkesbury (Ontario), Vision , de Rockland (Ontario), Reflet-News , d’Embrun (Ontario), et L’Argenteuil , de Lachute (Québec), La Compagnie d’é Tribu Reflet-N est à la reche
OFFRES D'EMPLOI JOB OFFERS
TOWNSHIP OF NORTH
The Township of North Stormont is accepting applications for the following positions:
STORMONT A good place to grow
Rémunération : Salaire de base plus commissions plus commissions
Human Resources - Township of North Stormont 15 Union St., P.O. Box 99, Berwick, ON K0C 1G0 Mary McCuaig, Acting CAO/Clerk - mmcuaig@northstormont.ca Treasurer and Junior Planner Permanent Full-Time Asset Management Coordinator One Year Contract Full-Time For full job description, application deadlines and more information on how to apply, please visit northstormont.ca . We thank all candidates for their interest, however, only those selected for interviews will be contacted.
Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca tôt possible uette Inc. ca
www.editionap.ca p.ca
NOUS RECHERCHONS LIVREURS DE JOURNAUX ET CIRCULAIRES BIENVENUE ÉTUDIANTS ET RETRAITÉS! 613-632-415 Veuillez faire parvenir votre demande à : M. Gilles Normand, gilles.normand@eap.on.ca Tél. : 613-632-4151, poste 236 • Téléc. 613-632-6383 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 3H1
AVEC AUTOMOBILE AUX ENDROITS SUIVANTS :
VILLE DE ROCKLAND ET LES VILLAGES ET RURALES DE BOURGET, CLARENCE CREEK ET HAMMOND
Le Kia Seltos 2024. Achetez le v쎦tre maintenant.
Mod썟le Seltos SX illustr썗.
Cl썗 num썗rique 2 Touch
Hayon 썗lectrique intelligent
Deux 썗crans de 10,25 pouces
Traction int썗grale
ASSISTANCE ROUTI쉵RE KM ILLIMIT쉩S °
kia.ca/automne
Voir concessionnaire pour plus de détails
45, rue Maple, Grenville • 1-844-907-0725 • 819-242-0115 • WWW.KIAGRENVILLE.COM
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online