La ceramica. Una scelta sicura. Ceramics. A safe choice. La céramique. Un choix sûr. Keramik. Eine gute Entscheidung.
La ceramica è facile da pulire, igienica e pratica; basta un semplice detergente neutro per rimuovere lo sporco e facilmente ritorna alla sua bellezza originaria. Ceramic material is easy to clean, hygienic and practical; all it takes is a simple, neutral detergent to remove dirt and restore it to its original splendour. La céramique est facile à nettoyer, hygiénique et pratique. Il suffit d’un simple détergent neutre pour éliminer la saleté et la céramique retrouve sa beauté initiale. Keramik ist pflegeleicht, hygienisch und praktisch; ein einfacher Neutralreiniger genügt, um Schmutz zu entfernen und die Keramik erhält ihre ursprüngliche Schönheit zurück.
La ceramica non teme macchie e non viene danneggiata con l’utilizzo di solventi e detergenti. Ceramic material is resistant to stains and is not damaged by the use of solvents and detergents. La céramique ne craint pas les taches et l’utilisation de solvants et de détergents ne l’abîme pas. Keramik ist unempfindlich gegen Flecken und wird durch Lösungs- und Reinigungsmittel nicht angegriffen.
IGIENICA Hygienic Hygiénique Hygienisch
ANTIMACCHIA Stain resistant Anti-taches Fleckabweisend
Il gres porcellanato resiste al gelo e a tutti gli attacchi degli agenti atmosferici, ed è quindi il prodotto ideale anche in ambienti esterni. Porcelain stoneware is resistant to frost and to all kinds of attack from the elements, making it the ideal product also for outdoors. Le grès cérame résiste au gel et à toutes les attaques des agents atmosphériques. Il est, par conséquent, le produit idéal dans des environnements extérieurs aussi. Feinsteinzeug ist frost- und witterungsbeständig und somit das ideale Produkt für die Verwendung in Außenbereichen.
Grazie alle sue caratteristiche fisiche la ceramica non rilascia alcuna sostanza nociva o VOC (sostanze organiche volatili) nell’ambiente in cui viviamo. Allo stesso modo non emette odori. Thanks to its physical characteristics, ceramic material does not release any harmful substances or VOC (volatile organic substances) into the environment we live in, nor does it give off odours. Grâce à ses caractéristiques physiques, la céramique ne libère aucune substance nocive ou COV (composés organiques volatils) dans l’environnement dans lequel nous vivons. Elle n’émet pas d’odeurs non plus. Aufgrund ihrer physikalischen Eigenschaften setzt die Keramik keine Schadstoffe oder VOCs (flüchtigen Kohlenwasserstoffe) in die Umwelt frei. Sie gibt auch keine Gerüche ab.
INGELIVA Frostproof Ingélif Frostbeständig
SALUBRE Healthy Salubre Nicht Gesundheitsschädigend
La ceramica consente tante variazioni di stile e design, grazie all’ampia disponibilità di formati, spessori, finiture e tinte. Inoltre può essere utilizzata in qualsiasi ambiente, sia a pavimento che a rivestimento, in interno o esterno, in ambienti residenziali o pubblici. All sorts of style and design variants are possible with ceramics, thanks to the wide availability of different sizes, thicknesses, finishes and colours. It can also be used anywhere, on both floors and walls, indoors or outdoors, in residential or public settings. La céramique permet de très nombreuses variations de style et de design grâce à la vaste disponibilité de formats, d’épaisseurs, de finitions et de teintes. En outre, elle peut être utilisée dans tous les environnements, aussi bien au sol qu’au mur, à l’intérieur ou à l’extérieur, dans des contextes résidentiels ou publics. Keramik ermöglicht dank der Verfügbarkeit von vielen Formaten, Stärken, Oberflächen und Farben viele Variationen in Stil und Design. Es kann auch in jeder Umgebung eingesetzt werden, ob auf dem Boden oder an der Wand, im Innen- oder Außenbereich, im Wohnbereich oder in öffentlichen Bereichen.
Il gres porcellanato è un materiale tecnico ultra compatto, altamente resistente all’usura; sopporta bene calpestio, urti, graffi e carichi pesanti. Porcelain stoneware is an ultra-compact technical material, extremely resistant to wear, tread, shock, scratching and heavy loads. Le grès cérame est un matériau technique ultra compact, extrêmement résistant à l’usure. Il supporte bien le piétinement, les chocs, les rayures et les charges lourdes. Feinsteinzeug ist ein ultrakompaktes technisches Material, das sehr widerstandsfähig gegen Verschleiß und Trittbelastung ist und dem Stöße, Kratzer und schwere Lasten nichts ausmachen.
VERSATILE Versatile Versatile Vielseitig
RESISTENTE ALL’USURA Wear resistant Résistant à l’usure Verschleissfest
316
317
Made with FlippingBook Annual report maker