P000572-1
Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE
ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927
PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC
1-613-632-4155
VOLUME 40 • NO. 05 • 12 PAGES • EMBRUN, ON • AUGUST 13 AOÛT 2025
RUSSELL CÉLÈBRE L’ART LOCAL AVEC PHOTOEXPO 2025
PAGE 2
Explorez et gagnez Explore and win Concours été achat local Summer shop local contest
NOMINATIONS OPEN FOR THE J-P ST. PIERRE AWARD
Page 4
PAGES 6-8
Thursday wings day! Jeudi, journée des ailes ! SPÉCIAL DU MIDI À 15 $ (plat principal + accompagnement + boisson)
PLACE D’EMBRUN
FOOD COURT
ALL DAY EVERYDAY MIX & MATCH CORONA BUCKETS
CALL 613-443-1221 30 $ 5 BOTTLES FOR ONLY
767 Notre-Dame St, Embrun, ON K0A 1W1 • 613-443-3123
BUREAU ET EMPLACEMENT LOCATIF DISPONIBLE
OFFICE AND RETAIL SPACE FOR RENT
"$56"-*5 4r/&84
RUSSELL REÇOIT 5 000 $ DU CONSEIL DES ARTS DE L’ONTARIO POUR L’EXPO PHOTO 2025
GABRIELLE VINETTE *+-3 4&"613&44&3&'-&5 HBCSJFMMFWJOFUUF!FBQPODB
La municipalité de Russell a une fois de plus obtenu une subvention de 5 000 $ du Conseil des arts de l’Ontario (CAO) dans le cadre de son programme Projets de diffusion artistique de l’Ontario, afin de sou- tenir l’Expo photo 2025. $FTUMBEFVYJÍNFBOOÊFDPOTÊDVUJWF RVFMBNVOJDJQBMJUÊSFÉPJUDFGJOBODFNFOU DFRVJMBJEFÆQSPNPVWPJSMFTBSUJTUFT MPDBVYFUÆFOHBHFSMBDPNNVOBVUÊQBS MFCJBJTEFMBSUQVCMJD -&YQPQIPUPJOWJUFMFTQIPUPHSBQIFT EF UPVU MF $BOBEB Æ TPVNFUUSF MFVST NFJMMFVSFTJNBHFT ÆDPOEJUJPORVFMMFT aient été prises dans les limites de la NVOJDJQBMJUÊEF3VTTFMM QPVSBWPJSMB DIBODFEËUSFTÊMFDUJPOOÊFTQBSVOKVSZ JOEÊQFOEBOU-BEBUFMJNJUFEFTPVNJTTJPO FTUMFMVOEJBPÚUFUMFTHBHOBOUT TFSPOUBOOPODÊTMFTBNFEJTFQUFNCSF $IBRVFQBSUJDJQBOUQFVUTPVNFUUSF KVTRVÆDJORQIPUPTBVDPODPVST 2VBUSF QIPUPHSBQIJFT HBHOBOUFT TFSPOUDIPJTJFTQPVSËUSFJNQSJNÊFTFU FYQPTÊFTEFNBOJÍSFQFSNBOFOUFFOUBOU RVBSUQVCMJDFYUÊSJFVSMFMPOHEVTFOUJFS SÊDSÊBUJGEFMBNVOJDJQBMJUÊ /PVWFBVUÊDFUUFBOOÊF DIBDVOEFT RVBUSFHBHOBOUTSFDFWSBFOIPOP - raires d’artiste de la Canadian Artists 3FQSFTFOUBUJPO $"3'"$ BJOTJRVVO BCPOOFNFOUBVNBHB[JOF1IPUP&E-FT BSUJTUFTBZBOUSFÉVVOFNFOUJPOIPOPSBCMF SFDFWSPOUÊHBMFNFOUVOBCPOOFNFOUBV
All participating photographs from the 2024 Photo Expo showcased at the Russell Fair, celebrating local talent and community creativity. (Municipality of Russell)
NBHB[JOF$FUUFJOJUJBUJWFWJTFÆTPVMJHOFS MFOHBHFNFOUQFSNBOFOUEFMBNVOJDJ - QBMJUÊFOGBWFVSEFMBSFDPOOBJTTBODF BSUJTUJRVFFUEFMBKVTUFSÊNVOÊSBUJPO EFTDPOUSJCVUJPOTDSÊBUJWFT -&YQPQIPUPFTUVOFGGPSUDPOKPJOU FOUSF"VUVNOJOUIF$PVOUSZ-F'FTUJWBM EBSUEF3VTTFMMFUMBNVOJDJQBMJUÊEF3VT - TFMM SFOEVFQPTTJCMFHSÄDFBV$POTFJMEFT BSUTEFM0OUBSJPFUBVTPVUJFOHÊOÊSFVY EFMBDPNNVOBVUÊMPDBMF « (SÄDFBVGJOBODFNFOUEV$POTFJM EFTBSUTEFMl0OUBSJP OPVTTPNNFTFO NFTVSFEFNFUUSFFOMVNJÍSFMlJODSPZBCMF
UBMFOUJDJNËNFÆ-BNVOJDJQBMJUÊEF3VT - TFMM$FRVJFTUFODPSFQMVTFYDJUBOU DlFTU RVFDFMBOPVTSFMJFÆMBTDÍOFBSUJTUJRVF QSPWJODJBMFQMVTMBSHF DFRVJPVWSFEFOPV - WFMMFTQPTTJCJMJUÊTDSÊBUJWFTFUJOTQJSFEF OPVWFMMFTWPJFTBSUJTUJRVFT/PVTBWPOT IÄUFEFWPJSMFTVWSFTÊUPOOBOUFTRVF OPTQIPUPHSBQIFTEÊWPJMFSPOUDFUUFBOOÊF » BEÊDMBSÊ%BSSFO1PUUJF EVGFTUJWBMEFT BSUT"VUVNOJOUIF$PVOUSZ -FUIÍNFEFDFUUFBOOÊFFTUj6Q $MPTFBOE1FSTPOBMv %FQSÍTFUFOQFS - TPOOF FODPVSBHFBOUMFTQIPUPHSBQIFT Æ FYQMPSFS MB QSPYJNJUÊ ÊNPUJPOOFMMF
PVQIZTJRVFQBSMFCJBJTEFQPSUSBJUT EFQBZTBHFT ElBOJNBVYTBVWBHFTPV EFNPNFOUTQFSTPOOFMT#JFORVFMB NBDSPQIPUPHSBQIJFTPJUMBCJFOWFOVF MFT VWSFTRVJDBQUVSFOUEFTMJFOTIVNBJOT PVFOWJSPOOFNFOUBVYBVUIFOUJRVFTTPOU WJWFNFOUFODPVSBHÊFT 6OFGPJTEFQMVT MFTDBUÊHPSJFTDPN - QSFOOFOUMFNFJMMFVSKFVOF BOTFU NPJOT MFNFJMMFVSQPSUSBJU MFNFJMMFVS QBZTBHFFUMFNFJMMFVSFOTFNCMF -FTEÊUBJMTTVSMBQBSUJDJQBUJPOTPOUEJT - QPOJCMFTTVSMFTJUFXFCEFMBNVOJDJQBMJUÊ EF3VTTFMMTPVTMlPOHMFU1IPUP&YQP
SPIKE IN CAR THEFTS AT LOCAL WATER PARK PROMPTS POLICE WARNING 1PMJDFTBZUIFUIFGUTPDDVSSFEPO4VOEBZ +VMZ BOE.POEBZ +VMZ 0Gà - DFSTGSPNUIF3VTTFMM$PVOUZ%FUBDINFOU XFSFDBMMFEUPUIFTDFOFPOUISFFTFQBSBUF PDDBTJPOTUPJOWFTUJHBUF
GABRIELLE VINETTE HBCSJFMMFWJOFUUF!FBQPODB
NFBTVSFTJODMVEFUPBMXBZTMPDLZPVSWFIJDMF FWFOGPSTIPSUBCTFODFT JOTUBMMBTUFFSJOH XIFFMMPDL DBSBMBSN PSB(14USBDLFS VTFBCSBLFPSDMVUDIQFEBMMPDLUPQSFWFOU EJTFOHBHJOHUIFQBSLJOHCSBLFPSDMVUDI FRVJQZPVSWFIJDMFXJUIJNNPCJMJ[FSTPSLJMM TXJUDIFT BOETUBZBXBSFPGTVSSPVOEJOHT BOESFQPSUJOHTVTQJDJPVTBDUJWJUZUPQPMJDF
"OZPOFXJUIJOGPSNBUJPOBCPVUUIFTF UIFGUT JT BTLFE UP DPOUBDU UIF 3VTTFMM $PVOUZ011BUPSUIF011 $PNNVOJDBUJPO$FOUSFBU "OPOZNPVTUJQTDBOCFTVCNJUUFEUP$SJNF 4UPQQFSTBU 5*14 XJUIUIF QPTTJCJMJUZPGBDBTISFXBSEPGVQUP
Three vehicles were stolen in just two days from a local water park, prompting the Russell County Ontario Provincial Police (OPP) to urge moto- rists to take extra precautions.
*OSFTQPOTF UIF011JTSFNJOEJOHSFTJ - EFOUTUPTFDVSFUIFJSWFIJDMFTBOECFBMFSU JOQBSLJOHBSFBT3FDPNNFOEFETBGFUZ
OPP INVESTIGATING RESIDENTIAL FIRE IN RUSSELL TOWNSHIP
LES SPÉCIALISTES THE SPECIALIST 4
www.technometalpost.com
P000662-1 P000662 1
GABRIELLE VINETTE HBCSJFMMFWJOFUUF!FBQPODB
Casselman-Orléans
Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181
A weekend house fire on Herbert Street in Russell Township has left a home heavily damaged and sparked a police investigation. "UBQQSPYJNBUFMZBNPO4BUVSEBZ "VHVTU 3VTTFMM$PVOUZ0OUBSJP1SPWJODJBM 1PMJDF 011 PGàDFSTSFTQPOEFEUPSFQPSUTPG BSFTJEFOUJBMàSF5IF/BUJPO5PXOTIJQ'JSF 4FSWJDFTXFSFBMSFBEZPOTDFOFXPSLJOHUP CSJOHUIFCMB[FVOEFSDPOUSPM 8IJMFàSFàHIUFSTRVJDLMZDPOUBJOFEUIF áBNFT UIFIPNFTVTUBJOFETJHOJàDBOU EBNBHFGSPNCPUIUIFàSFBOEUIFXBUFS VTFEUPFYUJOHVJTIJU5IF011T'PSFOTJD *EFOUJàDBUJPO4FSWJDFTBOEUIF0GàDFPGUIF 'JSF.BSTIBM 0'. BMTPBUUFOEFEUIFTDFOF UPBTTJTUXJUIUIFJOWFTUJHBUJPO
DANIEL BISSONNETTE 699, rue Principale Street, Casselman, ON www.rayjans.com • Tel: 613-764-5555 Portes, fenêtres, rampes, portes de garage, et plus. ESPACE DISPONIBLE 1 800 267-0850
5IF DBVTF PG UIF àSF SFNBJOT VOEFS JOWFTUJHBUJPO "OZPOF XJUI JOGPSNBUJPO JT BTLFE UP DPOUBDUUIF3VTTFMM$PVOUZ011BU PSUIF011$PNNVOJDBUJPO$FOUSF BU"OPOZNPVTUJQTDBOCF TVCNJUUFEUP$SJNF4UPQQFSTBU 5*14 BOENBZCFFMJHJCMFGPSBDBTI SFXBSEPGVQUP La Police provinciale de l’Ontario enquête sur un incendie qui s’est déclaré dans une maison de campagne située sur Herbert Street, à Russell, au cours du week-end. (File photo)
info.casselman@technometalpost.com
P007308-2
lacombelsc.com • 613-443-5153 345, New York Central, Embrun, ON Portable toilets rentals / Location de toilettes portatives Septic and holding tank pumping / Services de vidange fosses septiques
"$56"-*5 4r/&84 ELECTROTEK INC. FAIT UN DON DE 10 000 $ À LA CAMPAGNE LA NATION SUR GLACE
Electrotek Inc. donates $10,000 to the La Nation sur glace campaign to support the renovation of the St-Isidore arena. (Municipality of La Nation)
GABRIELLE VINETTE gabriellevinette@eap.on.ca
de St-Isidore. Lancée afin de couvrir les coûts de réfec- tion de la surface glacée, des bandes et des vitres de la patinoire, la campagne vise à offrir aux résidents un espace sécuritaire et moderne pour pratiquer le hockey, le patinage, et d’autres activités sur glace.
« Grâce à leur soutien, des générations fu- tures pourront profiter d’activités sécuritaires et amusantes comme le hockey et le patin sur une toute nouvelle surface », indique la municiaplité sur leur post Facebook. &O SFDPOOBJTTBODF EF TB DPOUSJCV - UJPO &MFDUSPUFL *OD CÊOÊàDJFSB EVO
ensemble d’avantages de visibilité et de reconnaissance. Les citoyens souhaitant appuyer le projet peuvent obtenir plus d’information ou faire un don en visitant le site de la campagne à l’adresse : https://nationmun. ca/la-nation-sur-glace.
La campagne de financement La Nation sur glace a reçu un coup de pouce grâce à la générosité d’Electrotek Inc., qui a offert une contribution de 10 000 $ pour soutenir la rénovation de l’aréna
INTERDICTION TOTALE DES FEUX EN PLEIN AIR DANS CASSELMAN, RUSSELL, ET LA NATION
GABRIELLE VINETTE gabriellevinette@eap.on.ca
En raison de conditions météorologiques extrêmes, les services d’incendie de la municipalité Casselman, de la Municipalité de Russell, et de La Nation ont décrété une interdiction totale d’allumer des feux en plein air, jusqu’à nouvel ordre. À Casselman, la mesure est entrée en vigueur dès lundi matin, 11 août. Selon les autorités, l’indice météorologique des incendies devrait demeurer à un niveau extrême pour un avenir prévisible. L’absence de précipitations significatives, combinée à des températures élevées et persistantes, a mené à un risque généralisé d’incendie. EN BREF/IN BRIEF APPLICATION D’HERBICIDE PRÉVUE À CASSELMAN Le vendredi 15 août 2025, l’entreprise Herb-O-Derm procédera à la vaporisa- tion d’herbicide le long des trottoirs afin de contrôler la croissance des mauvaises herbes. Le produit utilisé est approuvé et homo- logué conformément à la Loi fédérale sur les produits antiparasitaires. Il sèche en environ 30 minutes et ne présente aucun danger physique pour la population. - -Gabrielle Vinette
Dans la Municipalité de Russell, l’interdic- tion est en place depuis le premier août et s’applique également jusqu’à nouvel ordre. Tous les feux en plein air sont interdits, y compris les feux de camp dans les cours résidentielles et ceux habituellement autori- sés par un permis de brûlage, lesquels sont maintenant suspendus. Seuls les barbecues certifiés, ainsi que les foyers extérieurs au gaz naturel ou au propane munis d’un dis- positif d’arrêt du gaz demeurent autorisés. ©-B/BUJPO VOFJOUFSEJDUJPOTJNJMBJSFFTU entrée en vigueur la même journée. Tous les feux à ciel ouvert sont interdits, y compris pour les détenteurs de permis, lesquels sont temporairement invalidés. Les appareils fonctionnant au gaz naturel ou au propane demeurent permis. Les autorités des trois municipalités recommandent une prudence extrême dans tous les espaces publics et privés. Des activités comme l’utilisation de véhicules tout-terrain, de motos, de scies à chaîne, de génératrices, ou encore le fait de fumer, présentent un risque élevé d’incendie dans les conditions actuelles. A total fire ban is currently im effect for Casselman, Russell, and The Nation. (Russell Township)
"$56"-*5 4r/&84 UCPR ACCEPTING NOMINATIONS FOR J-P ST. PIERRE AWARD ANIL JHALLI anil.jhalli@eap.on.ca
N° 914
The United Counties of Prescott and Russell (UCPR) has opened the nomi- nations window for the 2025 Jean-Paul (J-P) St. Pierre Award. The award is giving to two UCPR residents each year, honouring them for their excep- tional contributions to the community, in many areas such as arts, culture, business, charitable work, health, education, public service, media, communications, sports, recreation, agriculture, the environment, or others. The award was created in memory Jean- Paul St. Pierre, who served as mayor of the Township of Russell, as well as warden of the UCPR Council. He passed away in 2014. He was a resident of the Village of Russell for more than 40 years and also held positions such as municipal councillor, trustee for the Police Village of Russell, BOEDIBJSPGUIF&BTUFSO0OUBSJP8BSEFOT Caucus. The recipients will receive their reco- HOJUJPOEVSJOHUIJTZFBST6$138BSEFOT
Jean-Paul St. Pierre. (Photo fournie)
#BORVFUPO/PW Any individual residing in the UCPR who, as part of their professional duties or othe- rwise, has made a significant contribution to the community is eligible for this award. To submit a nomination or for more information, SFTJEFOUTBSFJOWJUFEUPDPOTVMUUIF6$13T website, prescott-russell.on.ca, or send an e-mail to prix-jpstpierre@prescott-russell. on.ca. The deadline for nominations is Friday, 0DUBUQN
HORIZONTALEMENT 1. Suspecter. 2. En feu — Défendu. 3. Cuite dans l’huile — Arrêts de circulation. 4. Puant — Langue slave. 5. Évasé — Se dit au tennis. 6. Article arabe — Lumen — Boules rouges. 7. Elle borde le lac — Se comporte. 8. Assemblage de fils — Effacées. 9. Avant l’été — Coiffure souple. 10. Défiguré — Jeu de cartes. 11. À lui — De l’Icarie. 12. Placide — Inséré. VERTICALEMENT 1. Produire un son aigu avec la bouche — Le lieutenant
y mange. 2. Gargantua — Longue énumération. 3. Accord — Dissimuler. 4. Mousser légèrement — Animal qui brait. 5. Fromage des Pays-Bas — Autour de la taille. 6. Difficulté — Fin de verbe — Insignifiant. 7. À nous — Action drôle — Ville de France. 8. Fonction vitale. 9. Pour maintenir un objet — Désolé. 10. Retour violent des vagues sur elles-mêmes — Métal malléable. 11. Boisson chaude — Flanque. 12. Pièces d’artifice — Salubre.
VEHICLE ROLLOVER LEADS TO IMPAIRED DRIVING CHARGES
GABRIELLE VINETTE gabriellevinette@eap.on.ca
test was conducted, and the driver was transported to the detachment for further testing. The breath test reportedly showed a blood alcohol concentration more than twice the legal limit. Boschetti has been charged with ope- ration of a vehicle while impaired with a blood alcohol concentration of 80 plus and dangerous operation. )JTESJWFSTMJDFODFXBTTVTQFOEFEGPS 90 days, and the vehicle was impounded for seven days. He is scheduled to appear CFGPSFUIF0OUBSJP$PVSUPG+VTUJDFJO0UUBXB at a later date.
A 37-year-old Prescott man is facing multiple charges after a single-vehicle rollover on Highway 416 early on Sunday, July 27. Shortly before 1:00 a.m., officers from UIF0UUBXBEFUBDINFOUPGUIF0OUBSJP1SP - WJODJBM1PMJDF 011 SFTQPOEFEUPSFQPSUT of a vehicle that had overturned near Hunt Club Road. Police say the driver, identified as Andrew Boschetti, appeared to have been consuming alcohol. A roadside screening
THÈME : CONFISERIE / 7 LETTRES
A AMANDE B BABA
P POUDING PRALINE PROFITEROLE R ROULÉ S SABAYON SAVARIN SIROP SORBET SOUFFLÉ SUCRE
T TARTE TIRAMISU TIRE TOURON V VANILLE
CHOCOLAT CLAFOUTIS CORNET
FONDANT FUDGE G GALETTE GÂTEAU GAUFRE GELATO GLACE GUIMAUVE J JUJUBE M MACARON MADELEINE
MARQUISE MENTHE MERINGUE MIEL MILLEFEUILLE MOKA MUFFIN MUSCADINE N NOISETTE NOIX NOUGAT O ORANGETTE
CRÈME CRÊPE
BAKLAVA BEIGNET BERLINGOT BISCUIT
CROISSANT CROUSTADE D DRAGÉE E ÉCLAIR F FEUILLETÉ FLAN
BONBON BRIOCHE C
CALISSON CARAMEL CHAUSSON
Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes • Sales Manager yvan.joly@eap.on.ca Anil Jhalli Rédacteur en chef Editor-in-Chief anil.jhalli@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie@eap.on.ca
1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
Publicité • Advertising: julie.lamoureux@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: nicole.pilon@eap.on.ca
Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155
Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. // Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.
Évaluation environnementale municipale de portée générale – Annexe B / Expansion du réseau routier – Parc industriel 417, Municipalité de Russell Avis d'achèvement Avis public – Première publication le 25 juillet 2025
Schedule B Municipal Class Environmental Assessment Road Network Expansion, 417 Industrial Park, Township of Russell Notice of Completion Public Notice – First Published on July 25, 2025 The Township of Russell has completed a Schedule ‘B’ Municipal Class Environmental Assessment (MCEA) for the expansion of the internal road network within the 417 Industrial Park, located north of Robot Street and west of Emard Street in Russell Township, Ontario. This study was conducted in accordance with the approved planning process for Schedule ‘B’ projects under the Municipal Class Environmental Assessment (October 2000, as amended in 2023). The purpose of the study was to address vehicular access limitations and support planned employment land growth by evaluating alternative road network options and identifying a preferred solution to improve circulation, provide access to undeveloped parcels, and maintain compatibility with existing topography and drainage. Project Background and Preferred Solution The Class EA study considered multiple options to extend the road network in the undeveloped western portion of the 417 Industrial Park. The preferred solution includes: Extending Emard Street westward , terminating in a cul-de-sac, to avoid direct connection to Eadie Road and reduce potential impacts on nearby residential properties. Extending Robot Street northward , connecting to Burton Road, to provide a secondary access point and improve overall connectivity within the industrial park. This solution balances transportation efficiency, access, and land use compatibility, while minimizing environmental, noise, and drainage impacts. Consultation with the public, agencies, and Indigenous communities was carried out throughout the study. Project File Report The project has followed a Schedule ‘B’ planning and design process in accordance with theMCEA. A Project File Report (PFR) documenting the planning process, alternatives considered, public and agency consultation, and the rationale for the preferred solution will be available for a 30-day review period from July 25, 2025 to August 24, 2025. The PFR will be available online at www.russell.ca/EA, and printed copies can be provided upon request. Interested persons are encouraged to submit written comments by August 24, 2025 to contact:
La Municipalité de Russell a terminé une évaluation environnementale municipale de portée générale (EEMPG) de l’annexe B pour l’expansion du réseau routier interne du parc industriel 417, situé au nord de la rue Robot et à l’ouest de la rue Émard, dans la Municipalité de Russell, en Ontario. Cette étude a été réalisée conformément au processus de planification approuvé pour les projets de l’annexe B, tel qu’indiqué dans l’évaluation environnementale municipale de portée générale (octobre 2000, modifiée en 2023). L’objectif de l’étude était de résoudre les limitations actuelles en matière d’accès routier et de soutenir la croissance des terrains à vocation d’emploi, en évaluant diverses options de prolongement du réseau routier et en identifiant une solution privilégiée visant à améliorer la circulation, offrir un accès aux terrains non aménagés, et assurer la compatibilité avec la topographie et le drainage existants. Contexte du projet et solution privilégiée L’étude d’EEMPG a évalué plusieurs options pour prolonger le réseau routier dans la portion ouest non aménagée du parc industriel 417. La solution privilégiée comprend : Le prolongement de la rue Émard vers l’ouest , se terminant en cul-de-sac, afin d’éviter un raccordement direct à la route Eadie et de réduire les impacts potentiels sur les résidences avoisinantes ; Le prolongement de la rue Robot vers le nord , en la reliant au chemin Burton, afin d’établir un second point d’accès au parc industriel et d’améliorer la connectivité du réseau routier. Cette solution vise à équilibrer l’efficacité du transport, l’accessibilité et la compatibilité de l’aménagement du territoire, tout en minimisant les impacts environnementaux, sonores et liés au drainage. Une consultation publique, auprès des agences et des communautés autochtones, a été menée tout au long du processus. Rapport de dossier du projet Le projet a suivi le processus de planification et de conception applicable à l’annexe B de l’EEMPG. Un rapport de dossier du projet (RDP) documentant le processus de planification, les options envisagées, la consultation menée et la justification de la solution retenue sera disponible pour une période d’examen public de 30 jours, soit du 25 juillet au 24 août 2025. Le rapport sera disponible en ligne sur le site de la Municipalité à www.russell.ca/EE, et des copies papier pourront être fournies sur demande. Les personnes intéressées sont invitées à soumettre des commentaires écrits au plus tard le 24 août 2025 à :
François Landry, Project Manager Russell Township 717 Notre-Dame Street Embrun, ON K0A 1W1 613-443-1747 / francoislandry@russell.ca
Kyle Herold, Civil Engineering Designer LRL Engineering
5430 Canotek Road Ottawa, ON K1J 9G2 613-842-3434 / kherold@lrl.ca
François Landry, Gestionnaire de projet Municipalité de Russell 717, rue Notre-Dame Embrun (Ontario) K0A 1W1 613-443-1747 | francoislandry@russell.ca
Kyle Herold, Concepteur en génie civil LRL Engineering 5430, chemin Canotek Ottawa (Ontario) K1J 9G2 613-842-3434 | kherold@lrl.ca
Requests for a Section 16 Order (formerly Part II Order) If concerns regarding this project cannot be resolved through discussions with the Township, a request may be made to the Minister of the Environment, Conservation and Parks to issue an order requiring a higher level of assessment (known as a Section 16 Order under the Environmental Assessment Act). Requests must be submitted in accordance with the Act and should include: The requester’s full name and contact information; The type of order requested (e.g., request for additional conditions or an individual EA); How the request may prevent, mitigate, or remedy potential adverse impacts on
Demandes d’arrêté en vertu de l’article 16 (anciennement ordonnance de la partie II)
Si des préoccupations concernant ce projet ne peuvent être résolues par l’intermédiaire de discussions avec la Municipalité, il est possible de soumettre une demande au ministre de l’Environnement, de la Protection de la nature et des Parcs pour qu’un arrêté soit émis, exigeant un niveau d’évaluation plus élevé (appelé arrêté en vertu de l’article 16 de la Loi sur les évaluations environnementales). Les demandes doivent être conformes à la Loi et doivent inclure : Le nom complet et les coordonnées du demandeur; Le type d’arrêté demandé (ex. : demande de conditions supplémentaires ou d’une évaluation environnementale individuelle); La manière dont l’arrêté pourrait prévenir, atténuer ou remédier à des effets négatifs potentiels sur les droits ancestraux ou issus de traités; Toute documentation justificative.
Aboriginal and treaty rights; Supporting documentation.
Requests must be sent in writing to both:
Minister Ministry of the Environment, Conservation and Parks 777 Bay Street, 5th Floor, Toronto ON M7A 2J3 Minister.mecp@ontario.ca
Director Environmental Assessment Branch Ministry of the Environment, Conservation andParks 135 St. Clair Avenue West, 1st Floor, Toronto ON M4V 1P5 EABDirector@ontario.ca
Les demandes doivent être transmises par écrit aux deux adresses suivantes :
Ministre Ministère de l’Environnement, de la Protection de la nature et des Parcs 777, rue Bay, 5e étage Toronto (Ontario) M7A 2J3 Courriel : Minister.mecp@ontario.ca
Directeur Direction des évaluations environnementales Ministère de l’Environnement, de la Protection de la nature et des Parcs 135, avenue St. Clair Ouest, 1er étage Toronto (Ontario) M4V 1P5 Courriel : EABDirector@ontario.ca
If no requests are received by August 24, 2025, the Schedule ‘B’ Class EA will be considered complete. The planning documentation will remain valid for 10 years, during which time the Township of Russell may proceed with implementation of the preferred solution, provided the project remains consistent with the planning documentation. Freedom of Information and Protection of Privacy Under the Freedom of Information and Protection of Privacy Act and the Environmental Assessment Act, unless otherwise stated in the submission, any personal information such as name, address, telephone number and property location included in a submission will become part of the public record files for this matter and may be released, if requested, to any person.
Si aucune demande n’est reçue au plus tard le 24 août 2025, l’EEMPG de l’annexe B sera considérée comme complétée. La documentation de planification demeurera valide pendant une période de 10 ans, durant laquelle la Municipalité de Russell pourra aller de l’avant avec la mise en oeuvre de la solution privilégiée, pourvu que le projet reste conforme à la documentation approuvée. Accès à l’information et protection de la vie privée Conformément à la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée et à la Loi sur les évaluations environnementales, sauf indication contraire dans la soumission, tout renseignement personnel (tel que nom, adresse, numéro de téléphone et emplacement de propriété) inclus dans une soumission fera partie du dossier public relatif à ce dossier et pourra être communiqué, sur demande, à toute personne.
@MunRussellTwp
Explorez
Gagnez Concours été achat local
et
100 $ en cartes-cadeaux à gagner chez les marchands participants (tirage au hasard)
(concours d'une durée de 4 semaines)
Nos marchands vous souhaitent de bonnes vacances. Soyez prudents! Our merchants wish you a great vacation. Be careful.
Les tirage auront lieu le vendredi 22 août (2 cartes cadeaux) valeur de 50$ chacun.
Tirage au hazard et les gagnants devront venir chercher leurs cartes-cadeaux ou nous pouvons l'envoyer par la poste.
Faites parvenir votre coupon de participation avant la date mentionnée ci-dessus à : CONCOURS ÉTÉ ACHAT LOCAL — LE REFLET/THE NEWS, 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury ON K6A 1K7. ou par email à concoursete@eap.on.ca Un coupon par famille, par publication Les employés de la Compagnie d’édition André Paquette et leur famille immédiate ne peuvent participer.
P011072
furniture Nos meubles enrichissent votre quotidien Elevate your space with our furniture!
François et Charles Brazeau • 613 487-3954 www.brazeausanitation.com • brazeausanitation@gmail.com
Meuble Home Furniture - Michel Plouffe, prop. - 4507 Ste.Catherine St., St-Isidore ON T. 613.524.3333 • meublehomefurn@gmail.com • homefurniture.ca
P009589-2
Rien de mieux que du BBQ pour bien commencer vos vacances! Nothing better than BBQ to start your vacations!
Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable! 726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 • Daniel Nadon, propriétaire • Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781
Bonne vacances! Happy Holidays!
SERVICE DE DRAINAGE COMPLET Défrichage, nettoyage de fossé COMPLETE DRAINAGE SERVICE Clearing, ditch cleaning
SERGE DICAIRE - Bourget, ON • 613-487-3703 • drainagedicaire@hotmail.com
Explore and W in Summer shop local contest $ 100 In gift cards to be won at participating merchants (random draw)
(4-weeks contest)
REF
COUPON DE PARTICIPATION VOUCHER
The draw will take place on Friday, August 22 (2 gift cards) each valued at $50. Winners will be selected at random and must pick up their gift cards in person, or we can mail them. Send or bring your coupon before the above-mentioned date to: SUMMER SHOP LOCAL CONTEST — LE /THE VISION, 1100 Aberdeen St., Hawkesbury, ON K6A 1K7. or by mail at concoursete@eap.on.ca One coupon per family, per edition The employees of La Compagnie d’édition André Paquette and their immediate familiy cannot participate.
Nom/Name : _____________________________________________________________________________
Adresse /Address : ________________________________________________________________________
Ville/City : _______________________________________________________________________________
Téléphone/Telephone : ____________________________________________________________________
BLOW OUT SALE Vente exceptionnelle
24’
équipés avec thermopompe Includes with a heat pump 7,999 $ +TX
5,999 $ +TX installation incluses Installation included 15’ équipés avec thermopompe Includes with a heat pump
quantité limité. limited quantity.
quantité limité. limited quantity.
Inground pools, above ground & semi - inground pools • Pump, heaters & liner replacements • Supplies, repairs & services
Piscines creusées, hors terre et semi-creusées • Pompes, chauffe-eau et remplacement de toiles • Accessoires, réparations et services Visit our website • Visitez notre site Internet
jmdpools.ca 613-880-1111
L’été, c’est tout indiqué pour observer le ciel ÉTOILÉ!
Avec les nuits plus douces et plus longues, les pluies de Perséides et certaines des constellations les plus faciles à reconnaître qui sont bien visibles (comme la Grande Ourse et le Scorpion), l’été est le moment parfait pour contempler le ciel. Vous souhaitez vous initier à l’astronomie? Ces conseils vous permettront de profiter d’une expérience optimale!
voir les cratères de la Lune ou des images nettes de certaines planètes et nébuleuses, notamment, des jumelles ou un télescope s’imposent. Une carte des étoiles pourrait également s’avérer utile. De plus, songez à votre confort en emportant une couverture chaude, une chaise longue ou un tapis qui vous isolera de l’humidité du sol. Et n’oubliez pas votre oreiller! Enfin, dotez-vous de collations et d’eau en quantité suffisante. TROUVEZ UN BON POINT D’OBSERVATION Éloignez-vous de la ville et de toute pollution lumineuse pour bénéficier d’une obscurité maximale. Notez que vos yeux auront besoin d’environ 20 minutes pour s’habituer à la noirceur. Évitez donc de regarder des sources de lumière telles que votre téléphone et utilisez au besoin une lampe frontale munie d’une lumière rouge pour vous éclairer sans affecter votre vision nocturne.
VÉRIFIEZ LES CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES
Un ciel sombre et dégagé est essentiel pour observer les astres. Ainsi, assurez-vous que la nuit ne sera pas couverte et veillez à éviter les soirs de pleine lune. Jeter un œil à votre application météo vous permettra en outre de prévoir les vêtements appropriés! APPORTEZ LE MATÉRIEL NÉCESSAIRE Si vous souhaitez apercevoir les étoiles filantes et repérer quelques constellations, vos yeux seuls suffiront. Cependant, pour arriver à
Voyager en TRAIN : ce qu’il faut savoir
Vous comptez vous déplacer en train à l’occasion de vos vacances d’été? Prenez connaissance de ces quelques éléments pour bien planifier votre voyage! BILLETS Réservez rapidement vos billets pour garantir votre place, profiter des meilleurs sièges et avoir le temps de magasiner pour bénéficier des tarifs les plus avantageux. Votre escapade comporte des incertitudes? Informez-vous : certaines catégories de billets pourraient vous offrir plus de flexibilité (ex. : modification sans frais). BAGAGES Comme pour un voyage en avion, il importe de savoir si vous pouvez enregistrer des bagages, s’il y a des restrictions de dimensions, des articles interdits ou des frais pour l’équipement sportif, par exemple. Faites vos devoirs! SERVICES Le Wi-Fi est-il disponible partout ou seulement dans certains compartiments? Vous faut-il apporter votre propre oreiller? Est-il permis de transporter de la nourriture? Voilà quelques- unes des questions auxquelles il est bon d’avoir une réponse pour bien se préparer! DÉPART Pour éviter les mauvaises surprises, renseignez- vous sur l’heure à laquelle vous devez vous présenter à la gare (ex. : 45 ou 90 minutes avant l’embarquement). Il peut en outre être judicieux de surveiller le statut du train en temps réel ou de s’inscrire aux alertes, le cas échéant, pour ne rien manquer (retard, interruption de service, etc.).
TERRAIN EN EXCELLENTE CONDITION COURSE IN EXCELLENT CONDITION Terrain de pratique ouvert au public / Driving range open to public Ajustement de vos bâtons de golf personnalisés (avec rendez-vous) Personalized golf club fitting (by appointment)
OUVERT AU PUBLIC - OPEN TO PUBLIC RESTO/BAR Salles privées Terrasse Private rooms Terrace OUV S GRANDE VENTE DE LA BOUTIQUE DU PRO BIG SALE AT THE PRO SHOP 35 % Rabais • Discount SUR VÊTEMENTS ON CLOTHING SUR ACCESSOIRES ON ACCESSORIES S *sur inventaire seulement / in stock only OU OUVERT 7 JOURS / OPEN 7 DAYS E PRO SHOP
OCCASION SPÉCIALE SPECIAL EVENT
APPELEZ-NOUS / CALL US
INFO /RESERVATION : 438-366-4869
Pour toute information, contactez Sylvain Beauchesne, directeur général For more information, contact Sylvain Beauchesne, General Manager Pour For
1150, chemin Golf Road, Hawkesbury ON • 613-632-8506 www.hawkesburygolfandcurling.com 1150, chem w
40 MOTS WORDS
9 $ PAR RÉPÉTITION $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS
CRÈME BRÛLÉE IS A DESSERT CENTURIES IN THE MAKING "$56"-*5 4r/&84
HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 10 H DEADLINE: MONDAY 10 A.M.
1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383
ANDREW COPPOLINO andrewcoppolino@gmail.com
AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS
FRÈRE ANDRÉ Que le Coeur Sacré du Frère André soit louangé,
Most everyone would agree that the Internet seems to enjoy sending us a steady stream of information about a wide variety of topics. 8IFUIFSXFBSFBTLJOHGPSJUPSOPU BO JNNFOTFMPBEPGGBDUTBOEJOGPSNBUJPOm XIJDINBZPSNBZOPUCFBDDVSBUFmBQQFBST FOEMFTTMZPOPVSQIPOFTFBDIBOEFWFSZ EBZ GSPNBGBNPVTCJSUIEBZUPXIFUIFSUIF NPPOJTXBYJOHPSXBOJOH 5IBUBMTPJODMVEFTDFSUBJOTQFDJBMiEBZTu UIBUTJHOJGZBOPUBCMFFWFOU QFSTPOPSDPOEJ - UJPO.BSJF$VSJFTCJSUIEBZ /BUJPOBM#SBJO %BZ PS*OUFSOBUJPOBM%PMQIJO8FFL "OEBSCJUSBSZPSOPU XIBUFWFSPSHBOJ[B - UJPOTEFDSFFUIBUUIFTFLJOETPGIPOPSJàDT BOESFDPHOJUJPOTEPJOGBDUFYJTU UIFZIBWF TFFOàUUPBOOPVODFUIBUUIFSFJTOPUKVTU POFCVUUXPi/BUJPOBM$SÍNF#SÚMÊFuEBZT +VMZBOE+VMZ *NOPUTVSFXIJDIEBZ JGFJUIFS IBTBOZ TPSUPGIJTUPSJDBMHSPVOEJOHPVUTJEFPGPOF NBSLFUJOHTDIFNFPSBOPUIFS CVU*EPTFF UIFEVBMEFTJHOBUJPOBTBDMFBSJOEJDBUJPOPG IPXQPQVMBSUIFDMBTTJDEFTTFSUBDUVBMMZJT (JWFOUIBUGBDU *ETBZUIFDSFBNZTNPPUI MBVSFMTCFRVFBUIFEPODSÍNFCSÚMÊFBSF JOEFFEXFMMEFTFSWFE A dessert centuries in the making 8JUIJUTQSFTFODFPOSFTUBVSBOUNFOVT BDSPTTBCSPBETQFDUSVN JUJTQSPCBCMZUSVF UIBUBUPOFUJNFPSBOPUIFSFWFSZDIFGIBT NBEFBDSÍNFCSÚMÊFBOENBOZSFTUBVSBOUT JODMVEFJUBNPOHJUTEFTTFSUTTQFOEBGFX NPNFOUTTDBOOJOHNFOVTKVTUBUSBOEPN BOE*NTVSFZPVXJMMàOETFWFSBM -JUFSBMMZiCVSOFEDSFBN uDSÍNFCSÚMÊFJT BDVTUBSEmBOFHHNJMLDPNCJOBUJPOmUIBU JTPOFPGPVSPMEFTUDVMJOBSZDPODPDUJPOT BOEUIFZDBOCFFJUIFSTPGUPSàSNJOUIFJS UFYUVSF 5IF XPSE DVTUBSE EFSJWFT GSPN UIF 'SFODIiDSPVTUBEFuXIJDIJOUIF.JEEMF "HFTSFGFSSFEUPBOZGPPETUVGGUIBUXBT TFSWFEJOBDSVTU"OE BDDPSEJOHMZ BQSPQFS DSÍNFCSÚMÊF UIFSFGPSF IBTBTPGU DSFBNZ BOESJDIJOUFSJPSDPWFSFECZBDSJTQDSVTUPG DBSBNFMJ[FETVHBS .FSFMZTBZJOHJUJTBQPQVMBSEFTTFSU IBSEMZEPFTUIFEJTIKVTUJDFUIFSFBSFDSÍNF CSÚMÊFSFDJQFTBUUSJCVUFEUP'SBODPJT.BT - TJBMPU DIFGUPUIFEVLFTPG$IBSUSFTBOE 0SMÊBOT EBUJOHUPUIF'SFODIDPVSUPG )JTJTUIFàSTUSFDPSEFEDSÍNFCSÚMÊFSFDJQF NBLJOHJUNPSFUIBOZFBSTXFIBWF CFFOQSFQBSJOHUIFMVTDJPVTUSFBU .BTTJBMPU CZUIFXBZ JTBMTPMJLFMZPOF PGUIFàSTUDPPLCPPLBVUIPSTUPMJTUSFDJQFT JOBMQIBCFUJDBMPSEFSmBOEUPBMTPJODMVEF EJTIFTTVJUFEUPUIFiNJEEMFDMBTT uBOEOPU NFSFMZBSJTUPDSBDZ5IBUNVDIJTPCWJPVTJO UIFUJUMFPGIJTCPPLi-F$VJTJOJFSSPJBM FUCPVSHFPJTu Cool, soft interior with a crisp crust on top "DVTUBSEPGTDBMEFENJMLPSDSFBN TVHBSBOEFHHZPMLT DSÍNFCSÚMÊFSFRVJSFT DPPLJOHUIFNJYUVSFJOBCBJONBSJFXBUFS CBUIUPBTPGU TJMLFOUFYUVSFUIBUDSFBUFTB DPIFTJWFiSJCCPOuBTJUSVOTPGGZPVSTQPPO 5IF NJYUVSF JT XIBU JT FTTFOUJBMMZ B DSÍNFBOHMBJTFUIBUNJHIUCFVTFEGPSBO JDFDSFBNCBTFCFGPSFJUJTCBLFEJOUIF
prié, glorifié, à travers le monde pour les siècles et des siècles. Amen. Dites cette prière 6 fois par jour pendant 9 jours et vos priè- res seront exaucées même si cela semble impossible. N'oubliez pas de remercier le Frère André, avec promesse de publication, quand la faveur sera obtenue. Remer- ciement au Sacré-Coeur pour faveur obtenue. M.B. prié, glorifié, à travers le monde pour les siècles et des siècles. Amen. Dites cette prière 6 fois par jour pendant 9 jours et vos priè- res seront exaucées même si cela semble impossible. N'oubliez pas de remercier le Frère André, avec promesse de publication, quand la faveur sera obtenue. Remer- ciement au Sacré-Coeur pour faveur obtenue. M.B.
FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent 1041 SINCLAIR, HAWKESBURY, 3 CAC, grande terrasse, vue sur la rivière Outaouais, grand stationnement, pas d'animaux, non fumeur, dernier mois requis, références demandées, 1650$ non chauffé, non éclairé, libre 1 er septem- bre; (613) 677-8715 55+ IN ROCKLAND , lower level duplex, quiet street, very spacious 3 bedrooms, non smoking, no animals, $1,575. month, water & heat included, available mid-October; text or call, 613-899-9470. CENTRE-VILLE / DOWNTOWN ROCKLAND , 4 chambres (bedrooms), 2 salles de bains (bathrooms), électroménagers neufs inclus (new appliances included), garage, cour arrière (bac- kyard), 2 stationnements (parking), $2,850. mois, services non inclus (utilities not included); informa- tion, 613-447-2411. RIVERVIEW IN L'ORIGNAL new/great quality building 836 BAY RD, 1,200 sq.ft - 2X2 bedrooms (apart- ments 1 & 2), air conditioning, 1/1-1/2 bathroom and 1/full bathroom, 2 parking each, $2,600. monthly each, utilities not included, available; Also, 495 GHISLAIN, HAWKESBURY, brand new - 2 yr old 3 bedroom house, big backyard, 4 par- kings, $2,300. + utilities, available; call Adam, 613-930-0823. SERVICES HARRY'S RESIDENTIAL GARAGE DOOR REPAIRS, since 1983 in Ottawa, now in CASSEL- MAN and surrounding areas. Spring, cables, rollers, hinges automatic operators repair and installation; for more information, 613-620-3535. HEDGES IN NEED OF TRIMMING? Over 15 years experience! ALSO, tree services & stump grinding. For quality work at a low cost, call or text at 613-322-7519 (Arron). Free estimates and clean up. References available. We provide servi- ce as far as L'Orignal. HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740. MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 NETTOYEUR DE TAPIS , ainsi que divans, inté- rieur de voitures. Bas prix et bon service. CARPET CLEANING, as well as sofas and vehi- cle interiors. Low rates and good service. Téléphoner - call Louis à/in Rockland, 613-850-2243 RECHERCHE WANTED BUYING COLLECTIBLES!! Coins, comics, war medals, old paper money, sterling silver cutlery & tea sets, watches, gold jewelry, stamps, records, judaica, Olympic & mili- tary items. We make house calls; 46 YEARS OF TRUST. Call Ron, 514-996-6798. PERSONNEL PERSONAL DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? There has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night, 8pm to 9pm, since 1987. Also a meeting every Monday, 7pm to 8pm & Friday from 4pm to 5pm, St-Trinity church, 2178 Laurier St (side parking lot entrance). Help yourself get your life back. PRIÈRES PRAYERS FRÈRE ANDRÉ Que le Coeur Sacré du Frère André soit louangé,
FRÈRE ANDRÉ Que le Coeur Sacré du Frère André soit louangé,
Crème brûlée. (Andrew Coppolino)
XBUFSCBUI 5IFCBLFEDVTUBSEJTUIFODIJMMFECFGPSF BEEJOHBàOFMBZFSPGTVHBSUPUIFUPQBOE DBSBNFMJ[JOHJU FJUIFSVOEFSBIPUCSPJMFS JO BSFTUBVSBOULJUDIFO XIBUJTLOPXOBTUIF iTBMBNBOEFSu PSUIFGVOXBZXJUIBQSPQBOF PSCVUBOFUPSDICFGPSFCFJOHTFSWFEUPBO FBHFSMZBOUJDJQBUJOHDVTUPNFS *O.BTTJBMPUTSFDJQF IFXSJUFT iSFNPWF UIFDVTUBSE GSPNUIFIFBU BOETVHBSJU XFMMUBLFUIFàSFJSPOHPPEBOESFE BOE CVSOUIFDSFBNTPUIBUJUUBLFTPOBàOF HPMEDPMPVSu *ODJEFOUBMMZ UIFiàSFJSPOu NBZSFQMJDBUFUIFDVSWZTIBQFPGBNZUIJDBM .FEJFWBMDSFBUVSF MJLFBTBMBNBOEFS XIP XBTTBJEUPCFBCMFUPXJUITUBOEàSFBOE FYUSFNFIFBU 5IFLFZUPBHPPEDSÍNFCSÚMÊFJTUPLFFQ BDPPM TJMLZDVTUBSEJOUFSJPSXIJMFHFUUJOHKVTU UIFSJHIUDSJTQOFTTmBOEOPUBSPDLTPMJE MBZFSPGJNQFOFUSBCMFTVHBSmPOUIFUPQUIF SFTVMUJTBXFMMCBMBODFEDSVODIBOEBCJUPG iTIBUUFSuXIFOZPVQMVOHFJOZPVSTQPPO A Rockland favourite 'FXBSFBSFTUBVSBOUTTFSWFUIFEJTI"U #SBVXFSL)PGGNBO JUJTDVSSFOUMZPGGUIF NFOV UIPVHICSFXNBTUFSBOEDPPXOFS&SJD .BJOWJMMFTBZTUIBUJUDPVMEQPTTJCMZNBLFB SFUVSOUPUIFJSUBQSPPNJOUIFGVUVSF #VU"MBOB1BPMJOJ DPPXOFSPG3PTBMZOOT #JTUSP PO-BQPSUF4USFFU TBZTDSÍNFCSÚMÊF IBTCFFOPOUIFJSNFOVGPSUIFMBTU ZFBST DBMMJOHJUiCZGBSuUIFJSNPTUQPQVMBS EFTTFSUBOEPOFXIJDI TIFTBZT IBTFWFO HBSOFSFEQSBJTFGSPNBQBJSPGIFS3PDLMBOE DVTUPNFSTXIFOUIFZUSBWFMMFEUP'SBODF i5IFZPSEFSFEBDSÍNFCSÚMÊFBOETFOU NFBQJDUVSFGSPNUIFSFTUBVSBOU5IFZTBJE UIBUDIFG1FUFSTIFSFBU3PTBMZOOTXBTGBS CFUUFS"OEUIJTXBTBQMBDFJO'SBODFUIBU XBTXFMMLOPXOGPSJU uTIFTBZT DBMMJOHUIF DPNNFOURVJUFUIFDPNQMJNFOU 3PTBMZOOTDIBOHFTUIFJSDSÍNFCSÚMÊF GSFRVFOUMZ 1BPMJOJ BEET 5IBU DPVME CF #BJMFZT "NBSFUUP DIPDPMBUF QVNQLJOPS eggnog. i*UEFQFOETPOUIFTFBTPO uTIFTBZT $MFBSMZ UIBUJTBOPUIFSSFBTPOGPSUIF EVBMEBZEFTJHOBUJPOUIBUUIFEFTTFSUHFUT JO+VMZBTJEFGSPNJUTEFMJDJPVTOFTT DSÍNF CSÚMÊFJTWFSTBUJMF BDVTUBSEUIBUTBCMBOL TMBUFUIBUTDSVNQUJPVTMZXFMDPNFTBWBTU BSSBZPGTXFFUBOETBWPVSZJOHSFEJFOUT Food writer Andrew Coppolino lives in Rockland. He is the author of “Farm to Table” and co-author of “Cooking with Shakespeare.” Follow him on Instagram @ andrewcoppolino.
MERCI AU SACRÉ-COEUR pour faveur obtenue.
Que le Sacré-Coeur de Jésus soit loué, adoré et glorifié à travers le monde entier pour l'éternité. J.T.
NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glorifié, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n'a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. C.B. Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glorifié, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n'a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. L.G. NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glorifié, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n'a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. L.G.
193266
prié, glorifié, à travers le monde pour les siècles et des siècles. Amen. Dites cette prière 6 fois par jour pendant 9 jours et vos priè- res seront exaucées même si cela semble impossible. N'oubliez pas de remercier le Frère André, avec promesse de publication, quand la faveur sera obtenue. Remer- ciement au Sacré-Coeur pour faveur obtenue. M.B.
minermonument@gmail.com 613-632-6143
AVIS-NOTICE
MUNICIPALITÉ DE CASSELMAN MUNICIPALITY
751 rue St. Jean Street, C.P./P.O. Box 710, Casselman ON K0A 1M0
Interdiction totale d’allumer des feux en plein air est en vigueur à Casselman et ce, jusqu’à nouvel ordre. Le service des incendies de Casselman instaure une interdiction totale d’allumer des feux : Aucun feu en plein air n’est autorisé, y compris ceux normalement allumés avec des permis de brûlage – tous les permis sont désormais suspendus. Prudence extrême recommandée.
Total Outdoor Fire Ban in Effect in Casselman Until Further Notice
Ma liberté , mon TDAH et moi
The Casselman Fire Department has issued a total ban on outdoor fires: No outdoor fires are permitted, including those that would normally be lit with a burn permit – all permits are now suspended. Extreme caution is advised.
tdahetmoi.ca
MUNICIPALITÉ DE CASSELMAN MUNICIPALITY
751 rue St. Jean Street, C.P./P.O. Box 710, Casselman ON K0A 1M0
AVIS D’UNE RÉUNION EXTRAORDINAIRE DU CONSEIL POUR INFORMER LE PUBLIC D’UNE RÉVISION DU PLAN OFFICIEL
NOTICE OF A SPECIAL MEETING OF THE COUNCIL TO INFORM THE PUBLIC OF AN OFFICIAL PLAN REVIEW
PRENEZ AVIS que le Conseil de la Municipalité de Casselman tiendra une réunion extraordinaire en vertu de l’article 17 et de l’alinéa 26(3)(b) de la Loi sur l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990, chap. P.13, telle que modifiée, afin d’informer le public de l’intention de la Municipalité de réviser son Plan officiel. La réunion extraordinaire aura lieu pendant la séance du Conseil à 18 h, le mardi 23 septembre, conformément aux exigences de la Loi sur l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990, chap. P.13, telle que modifiée, afin d’offrir au public l’occasion de formuler des commentaires et de discuter des modifications qui pourraient être apportées au Plan officiel actuel. Cette réunion extraordinaire constitue la première étape du processus de révision, et aucun document préliminaire n’a été préparé pour cette rencontre. Tout au long du processus de révision du Plan officiel, une séance portes ouvertes ainsi qu’une réunion publique officielle auront lieu afin d’offrir au public d’autres occasions d’examiner les documents provisoires et de transmettre ses commentaires au personnel et au Conseil.
TAKE NOTICE that the Council of the Municipality of Casselman will be holding a Special Meeting under Section 17 and Section 26(3)(b) of the Planning Act, R.S.O. 1990, C.P. 13 as amended, to inform the public of the Municipality’s intent to review its Official Plan. The Special Meeting is being held during the Council meeting at 6:00 PM on Tuesday, September 23 nd in accordance with the requirements of the Planning Act, R.S.O. 1990, C.P. 13 as amended, to provide members of the public with an opportunity to provide comments and discuss the revisions that may be required to the current Official Plan. This Special Meeting is the first step to initiate the review process, and no draft documents have been prepared for this meeting. Throughout the Official Plan review process, there will be an Open House and a Statutory Public Meeting that will provide additional opportunities for the public to review draft documents and to provide comments to staff and Council.
Special Meeting of Council Date: Tuesday, September 23 rd 2025 Time: 6:00 PM Location: 750 Principale, Casselman, K0A 1M0 Members of the public can participate in the meeting as follows: · Submit comments in writing · Attend the public meeting in person · Watch through virtual format
Réunion extraordinaire du Conseil Date : Mardi, 23 septembre 2025 Heure : 18 h 00 Lieu : 750, rue Principale, Casselman, ON K0A 1M0 Le public peut participer à la réunion de l’une des façons suivantes : · Soumettre des commentaires par écrit
· Assister à la réunion publique en personne · Visionner la rencontre de façon virtuelle
Please register in person at the meeting to provide comments. Written submissions can also be sent electronically to clerk@casselman.ca, or can be dropped in the mail drop box at 751 St Jean Street. Please ensure your name and address are included as required for the public record. DETAILS OF THE OFFICIAL PLAN REVIEW: The Municipality is required by the Planning Act, R.S.O. 1990, C.P. 13 as amended, to review the Official Plan to determine if the Official Plan requires changes to reflect current issues and legislation. Following the Special Meeting, comments provided by the public will be considered by staff, the consultant, and Council in the Official Plan review process.
Veuillez-vous inscrire en personne lors de la réunion si vous souhaitez formuler des commentaires. Les soumissions écrites peuvent également être envoyées par courriel à l’adresse clerk@casselman. ca, ou déposées dans la boîte postale située au 751, rue St-Jean. Veuillez-vous assurer d’inclure votre nom et votre adresse, tel qu’exigé aux fins du dossier public. DÉTAILS DE LA RÉVISION DU PLAN OFFICIEL : La Municipalité est tenue, en vertu de la Loi sur l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990, chap. P.13, telle que modifiée, de réviser son Plan officiel afin de déterminer si des modifications sont requises pour tenir compte des enjeux actuels et de la législation en vigueur. À la suite de la réunion extraordinaire, les commentaires reçus du public seront pris en considération par le personnel, le consultant et le Conseil dans le cadre du processus de révision du Plan officiel.
L’actualité où que vous soyez... ...au format qui vous convient!
ÉDITION ANDRÉ PAQUETTE INC.
editionap.ca
Lisez le journal numérique EAP tous les jeudis Read the EAP digital newspaper every Thursday
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12Made with FlippingBook Ebook Creator