Vision 2025 08 13

VOTRE COMMUNAUTÉ DE CHOIX. YOUR IDEAL COMMUNITY.

MORRISVILLAGE.CA

Explorez et gagnez Explore and win Concours été achat local Summer shop local contest

VOLUME 31 • NO. 26 • 12 PAGES • ROCKLAND, ON • AUGUST 13 AOÛT 2025

PAGES 6-9

MISES À NIVEAU TERMINÉES

PAGE 2

ALL ABOUT CRÈME BRÛLÉE

LA NATURE INSPIRE L’ART

Page 5

Page 10

$0--&$5*7*5 r$0..6/*5: LES TRAVAUX DE RÉNOVATION DU TERRAIN DE BASEBALL DE ST-PASCAL SONT TERMINÉS

ANIL JHALLI anil.jhalli@eap.on.ca

Les travaux de rénovation et de mo- dernisation du terrain de baseball du Parc St-Pascal sont terminés. -F  KVJMMFU  MB 7JMMF EF $MBSFODF 3PDLMBOE  FO DPMMBCPSBUJPO BWFD EFT représentants de la Ligue mixed de CBTFCBMM4U1BTDBM EV$MVC0QUJNJTUFEF 4BJOU1BTDBM#BZMPOFUEV$POTFJMTDPMBJSF de district catholique de l’Est ontarien $4%$&0 BPGàDJFMMFNFOUJOBVHVSÊMF terrain de baseball rénové. Le coût des travaux effectués sur le terrain de baseball TÊMÍWFÆ La célébration a eu lieu pendant le tournoi de la Ligue mixte de baseball de 4BJOU1BTDBM-FMBODFSDÊSÊNPOJBMBÊUÊ FGGFDUVÊQBSMFDPOTFJMMFS4JNPO0MJWJFS 1ÊMBEFBV)PVMF EPOUMFRVBSUJFSDPNQSFOE MFUFSSBJOEFCBTFCBMM BWFD+VMJF)FOSJF  QSÊTJEFOUFEV$MVC0QUJNJTUFEF4BJOU 1BTDBM#BZMPOFUQSÊTJEFOUFEF MB-JHVFNJYUFEFCBTFCBMMEF4BJOU1BTDBM  au marbre. Le terrain est situé à l’école catholique 3PTBSZ TVSMFDIFNJO%V-BD-BWJMMFFTU propriétaire et gestionnaire du terrain de baseball, des tribunes et des autres struc- UVSFTTJUVÊFTTVSMBQSPQSJÊUÊ4VJUFÆMB UFNQËUFEFWFOUEFSFDIPEFNBJ MF

Councillor Simon-Olivier Péladeau-Houle (left) throws out the ceremonial first pitch while Julie Henrie, St-Pascal Baylon Optimist Club 2025-2026 president and president of the St-Pascal Mixed Ball League wauts at home plate in attempt to hit the ball to officially commemorate the newly upgraded baseball diamond at St. Pascal Park on July 28. (City of Clarence-Rockland)

terrain de baseball était devenu inutilisable, selon les responsables municipaux.

du champ intérieur et le nivellement du champ extérieur ont tous été effectués.

Le remplacement du filet d’arrêt, de la clôture du champ extérieur, de l’équipement

UCPR OPENS NOMINATIONS WINDOW FOR J-P ST. PIERRE AWARD ANIL JHALLI anil.jhalli@eap.on.ca

The United Counties of Prescott and Russell (UCPR) has opened the nomi- nations window for the 2025 Jean-Paul (J-P) St. Pierre Award. 5IFBXBSEJTHJWJOHUPUXP6$13SFTJEFOUT each year, honouring them for their excep- tional contributions to the community, in many areas such as arts, culture, business, charitable work, health, education, public service, media, communications, sports, recreation, agriculture, the environment, or others. The award was created in memory Jean- 1BVM4U1JFSSF XIPTFSWFEBTNBZPSPGUIF 5PXOTIJQPG3VTTFMM BTXFMMBTXBSEFOPG UIF6$13$PVODJM)FQBTTFEBXBZJO )F XBT B SFTJEFOU PG UIF 7JMMBHF PG 3VTTFMMGPSNPSFUIBOZFBSTBOEBMTP held positions such as municipal councillor, USVTUFFGPSUIF1PMJDF7JMMBHFPG3VTTFMM  and chair of the Eastern Ontario Wardens’ Caucus. The recipients will receive their reco- HOJUJPOEVSJOHUIJTZFBST6$138BSEFOT #BORVFUPO/PW “There are so many deserving and dedi- cated individuals in our region, and I am looking forward to honouring one or two PGUIPTFSFTJEFOUT uTBJE:WFT-BWJPMFUUF  XBSEFOPGUIF6$13i5IFJSDPNNJUNFOU  hard work, generosity, and kindness will not go unnoticed.” "OZJOEJWJEVBMSFTJEJOHJOUIF6$13XIP 

APPRENTISSAGE ÉLECTRICIEN – CONSTRUCTION ET ENTRETIEN

as part of their professional duties or othe- rwise, has made a significant contribution to the community is eligible for this award. To submit a nomination or for more information, SFTJEFOUTBSFJOWJUFEUPDPOTVMUUIF6$13T website, prescott-russell.on.ca, or send an e-mail to prix-jpstpierre@prescott-russell. on.ca. The deadline for nominations is Friday, 0DUBUQN Jean-Paul St. Pierre. (Photo fournie)

PASSE À L'ACTION COMMENCE DÈS MAINTENANT !

collegelacite.ca

%GRTQITCOOG'ORNQK1PVCTKQGUVƒPCPEȕGPRCTVKGRCTNGIQWXGTPGOGPVFW%CPCFCGVNGIQWXGTPGOPVFGN 1PVCTKQ

"$56"-*5 4r/&84

UNE COLLECTE DE FONDS CONTRIBUE À SENSIBILISER LE PUBLIC À LA SANTÉ MENTALE ET À L’INSÉCURITÉ ALIMENTAIRE ANIL JHALLI *+-3ÊTFBV1SFTTF7JTJPO anil.jhalli@eap.on.ca

est également d’attirer et de faire venir des « célébrités » qui soutiennent les initiatives en faveur de la santé mentale et luttent contre la crise alimentaire qui touche les Canadiens. &BTU&OE)JDLTKPVFSBVONÊMBOHFEF chansons issues du rock classique, du rock alternatif, de la pop, des classiques des années 70 et plus encore, à l’image du GPSNBU#*('. j1MBZJOH8IBUFWFSv Les billets pour l’événement sont en vente au prix de 20 $ et sont disponibles à l’avance au Broadways à Rockland. j/PUSFHSPVQFEFTUBUJPOTEFSBEJP  #*('. #*('.FU(0 '. TFTUUPVKPVSTFOHBHÊÆSFEPOOFSÆ la communauté », a déclaré Derrick Scott, directeur des opérations des stations. « /PUSFPCKFDUJGFTUEVUJMJTFSDFNPEÍMFFU de nous en inspirer pour créer d’autres événements similaires dans toute la ré- gion sur toutes nos stations de radio. » .4DPUUBEÊDMBSÊRVFNBJOUFOBOURVF les stations de radio sont détenues par

La station de radio locale 92.5 BIG FM organise le mois prochain un événement consacré à la santé mentale et à l’insé- curité alimentaire dans la région. La première édition annuelle du Big Broadway Bash, qui mettra en vedette le HSPVQFMPDBM&BTU&OE)JDLT QFSNFUUSBEF recueillir des fonds pour la banque alimen- taire de Rockland et l’organisme Canadian .FOUBM)FBMUI0OUBSJP $IBNQMBJO&BTU Cet événement caritatif aura lieu le samedi 27 septembre, de 20 h à 23 h, au Broadway Bar and Grill de Rockland, situé au 2756, rue Chamberland. « Lorsqu’il s’agit de soutenir la commu- nauté et d’aider ceux qui en ont besoin, nous avons toujours été là pour apporter notre contribution et nous continuerons de MFGBJSFv BEÊDMBSÊ.JLF$PPLF QSPQSJÊUBJSF du Broadway Bar & Grill à Rockland. L’objectif

East End Hicks will perform at the Big Broadway Bash, organized by 92.5 BIG FM on Sept. 27 at the Rockland Broadway location. The event aims to raise awareness about mental health and food insecurity. (East End Hicks, Facebook)

Le changement de format et de nom des stations de radio a pris plusieurs mois. &OTFQUFNCSF (0'.  $)0%  a annoncé son intention d’acquérir CHRC  '.Æ$MBSFODF3PDLMBOEFU$,),  '.Æ)BXLFTCVSZBVQSÍTE&WBOPW $PNNVOJDBUJPOT&WBOPWBWBJUQSÊWVEF GFSNFSMFTEFVYTUBUJPOT NBJT(0'.  une station communautaire francophone, a manifesté son intérêt pour les acheter FUMFTFYQMPJUFS-FTEFVYTUBUJPOT#*('. diffusent en anglais.

des intérêts locaux, l’accent est mis sur le soutien aux organisations et initiatives locales. Il a ajouté qu’il espère étendre et organiser des investissements simi- laires dans d’autres communautés des DPNUÊTVOJTEF1SFTDPUU3VTTFMM 6$13  « Les billets seront disponibles jusqu’au jour de l’événement, mais je vous conseille de les acheter dès que possible, car ils vont TFWFOESFUSÍTWJUFv BBTTVSÊ.4DPUUj Ce sera une grande fête très amusante qui nous permettra de terminer l’été en beauté et de soutenir de bonnes causes. »

UCDSB TRUSTEES APPROVE 2025-2026 BUDGET EAP NEWSROOM news@eap.on.ca

The Upper Canada District School Board (UCDSB) has its new budget ready for the next school term. Trustees for the UCDSB approved the 2025-2026 budget during their final session, June 18, before the summer break. Jeremy Hobbs, UCDSB chief business officer and treasurer, presented the draft budget for final review and approval. The $470.4 million budget represents an inc- rease of $23.4 million in revenue for the UCDSB compared to the 2024-2025 budget. Revenue for the UCDSB includes both school taxes collected from municipalities that have Upper Canada schools within their areas, and also provincial school support funding and other sources of revenue used for day- to-day operations and planned capital works projects. Hobbs told the board that the proposed budget “enables the UCDSB to maintain high-quality instruction for students, invest in facility improvements, and develop strategies to manage long-term financial risks.” The exact figures for the 2025-2026 budget are $477,981,764 for operating expenses and $71,852,545 for next term’s capital works projects. Those figures do not include any possible future money that may become available through new support programs for education from the province or from other sources. At present, Hobbs’ department projects a possible $400,000 year-end surplus from the budget, assuming no extra expenses occur for the UCDSB. Budget highlights The proposed budget maintains all tea- ching programs that were part of the previous budget and also includes funding to deal with priorities listed in the UCDSB Director’s 8PSL1MBOGPSUIFUFSN Some of the significant items in the budget include $67.2 million for special education support services, an 8.3-per-cent

increase over the amount allocated in the previous budget; $71.9 million for capital projects; $3.6 million for Indigenous edu- cation support services, and a $1.4 million increase in the funding allocation for schools to support general school operations and also support staff replacement costs. The UCDSB also received $2.1 million GSPNUIF&EVDUBUJPO.JOJTUSZT3VSBMBOE /PSUIFSO&EVDBUJPO'VOE5IJTNPOFZXJMM go towards supporting digital learning and research programs, the All-In Sports program for eligible schools, and also improving pro- grams that support students in eligible rural and remote schools. 5IFBQQSPWFECVEHFUOPXHPFTUPUIF&EV - DBUJPO.JOJTUSZGPSSFWJFXBOEàOBMBQQSPWBM The Upper Canada District School Board. (Photo provided)

"$56"-*5 4r/&84 LE CONSEIL APPROUVE LE PROJET DE CASERNE DE POMPIERS D’ALFRED

N° 914

This may be the last year of operation for the Village of Alfred’s current fire station. Township council gave the green light for a plan to finance construction of a new fire station for the Village of Alfred. The project involves renovation of the old PiiComm building to Ontario Building Code standards for an emergency services facility. (File photo)

HORIZONTALEMENT 1. Suspecter. 2. En feu — Défendu. 3. Cuite dans l’huile — Arrêts de circulation. 4. Puant — Langue slave. 5. Évasé — Se dit au tennis. 6. Article arabe — Lumen — Boules rouges. 7. Elle borde le lac — Se comporte. 8. Assemblage de fils — Effacées. 9. Avant l’été — Coiffure souple. 10. Défiguré — Jeu de cartes. 11. À lui — De l’Icarie. 12. Placide — Inséré. VERTICALEMENT 1. Produire un son aigu avec la bouche — Le lieutenant

y mange. 2. Gargantua — Longue énumération. 3. Accord — Dissimuler. 4. Mousser légèrement — Animal qui brait. 5. Fromage des Pays-Bas — Autour de la taille. 6. Difficulté — Fin de verbe — Insignifiant. 7. À nous — Action drôle — Ville de France. 8. Fonction vitale. 9. Pour maintenir un objet — Désolé. 10. Retour violent des vagues sur elles-mêmes — Métal malléable. 11. Boisson chaude — Flanque. 12. Pièces d’artifice — Salubre.

GREGG CHAMBERLAIN *+-3 4&"613&44&7*4*0/ OPVWFMMFT!FBQPODB

MFTJUF*MTFSBÊHBMFNFOUQMVTGBDJMFQPVS MFDBOUPOEFEFNBOEFSFUEPCUFOJS QBS MJOUFSNÊEJBJSFE*OGSBTUSVDUVSF0OUBSJP VO QSËUQSPWJODJBMEFBOTEVONPOUBOUEF QPVSDPVWSJSMBNBKFVSFQBSUJF EFTEÊQFOTFT-FDBOUPOVUJMJTFSB EFTBSÊTFSWFEFGPOETEFSPVMFNFOUQPVS DPVWSJSMFSFTUFEFMBEÊQFOTF -BOPVWFMMFDBTFSOFEFQPNQJFSTE"MGSFE TFSBVOQSPKFUFOEFVYQIBTFT-FSÊTVMUBU àOBMTFSBVOFTUSVDUVSFRVJSÊQPOESBBVY OPSNFTEVDPEFEVCÄUJNFOUQSPWJODJBMQPVS VOFJOTUBMMBUJPOEFTFSWJDFTEVSHFODFFU RVJQPVSSBBCSJUFSUSPJTDBNJPOTEJODFOEJF FUVOFVOJUÊEBNCVMBODF FUGPVSOJSUPVUFT MFTJOTUBMMBUJPOTEFTPVUJFOOÊDFTTBJSFTBVY QPNQJFSTWPMPOUBJSFTEVWJMMBHFBJOTJRVBVY BNCVMBODJFSTQBSBNÊEJDBVYEFT$613RVJ TPOUBGGFDUÊTÆMBDBTFSOF -FTFSWJDFNVOJDJQBMEFMBDPOTUSVD - UJPO FYBNJOF BDUVFMMFNFOU MB EFSOJÍSF NJTFÆKPVSE*%&"DPODFSOBOUMFTQMBOT EBSDIJUFDUVSFFUEJOHÊOJFSJFEFMBOPVWFMMF DBTFSOF6OFGPJTDFTÊMÊNFOUTDPOàSNÊT FUBQQSPVWÊT MBNVOJDJQBMJUÊQPVSSBMBODFS VOBQQFMEPGGSFTBVQSÍTEFTFOUSFQSJTFT EFDPOTUSVDUJPOQPVSMFQSPKFU -F DBOUPO TFGGPSDFSB ÊHBMFNFOU EF DPOàSNFSBWFDMFT$613VOCBJMÆMPOH UFSNFQPVSMVUJMJTBUJPOEVOPVWFBVCÄUJNFOU FOUBOURVFTUBUJPOBNCVMBODJÍSFTBUFMMJUF -BDDPSEDPNQSFOESBVOFDPOUSJCVUJPOEFT $613BVYDPÚUTEFEÊOFJHFNFOUFUBVY BVUSFTEÊQFOTFTEFOUSFUJFOEVTJUF-F MPZFSNFOTVFMDPOUSJCVFSBBVSFNCPVSTF - NFOUEVQSËUQSPWJODJBMQPVSMFQSPKFU -PCKFDUJGFTUEFDPNNFODFSMBDPOTUSVD - UJPOEVQSPKFUÆMBVUPNOFFUEFMBQPVS - TVJWSFUPVUBVMPOHEFMIJWFS BàORVFMB OPVWFMMFTUBUJPOTPJUUFSNJOÊFFUQSËUFQPVS VOFPVWFSUVSFPGàDJFMMFFOGÊWSJFSQSPDIBJO

Le conseil du canton d’Alfred-Plan- tagenet a donné le feu vert au lance- ment du projet d’une nouvelle caserne de pompiers d’Alfred. -F DPOTFJM NVOJDJQBM B BQQSPVWÊ Æ MVOBOJNJUÊMBDPOTUSVDUJPOEVOFOPVWFMMF DBTFSOFEFQPNQJFSTQPVSSFNQMBDFSDFMMF EFMBSVF1SJODJQBMF-BOPVWFMMFDBTFSOF TFSBTJUVÊFTVSMBODJFOTJUFEF1JJ$PNNFU VUJMJTFSBMFCÄUJNFOUEPSJHJOFFOZBQQPSUBOU EFTNPEJàDBUJPOTQPVSFOGBJSFVOFDBTFSOF EFQPNQJFST *MFTUQSÊWVEFSÊOPWFSMBTUSVDUVSFFYJT - UBOUF FUEFMBHSBOEJSTJOÊDFTTBJSF BàO RVFMMFQVJTTFTFSWJSÆMBGPJTEFDBTFSOF EFQPNQJFSTFUEFTUBUJPOEBNCVMBODFT -FDBOUPOOÊHPDJFSBVODPOUSBUEFMPDBUJPO BWFDMFT$PNUÊTVOJTEF1SFTDPUUFU3VTTFMM $613 QPVSMVUJMJTBUJPOEFMFTQBDFEBOTMF CÄUJNFOUDPNNFMVOFEFTCBTFTTBUFMMJUFT EVTFSWJDFSÊHJPOBMEBNCVMBODF -FDPÚUEFMBOPVWFMMFDBTFSOFEFQPN - QJFSTFUEBNCVMBODFTE"MGSFEFTUFTUJNÊ Æ$FNPOUBOUDPNQSFOEMF QSJYEBDIBUEVUFSSBJO MFDPÚUFTUJNÊEFT SÊOPWBUJPOTFUMFTIPOPSBJSFTEF*OUFHSBUFE %FTJHO&OHJOFFSJOH"SDIJUFDUVSF *%&"  MF DBCJOFU EFYQFSUTDPOTFJMT E0UUBXB DIBSHÊEÊWBMVFSFUEFQSPQPTFSVOQMBO QPVSMBDSÊBUJPOEFMBOPVWFMMFDBTFSOFEF QPNQJFST 6OSBQQPSUBENJOJTUSBUJGàOBMQSÊTFOUÊ BV DPOTFJM FYQMJRVF RVF MBDIBU EF MB QSPQSJÊUÊEF1JJ$PNNFUMBSÊOPWBUJPOEV CÄUJNFOUFYJTUBOUQPVSFOGBJSFVOFDBTFSOF EFQPNQJFSTFUEBNCVMBODFTDPÚUFSPOU EFVYGPJTNPJOTDIFSRVFMBDPOTUSVDUJPO EVOFOPVWFMMFDBTFSOFEFQPNQJFSTTVS

THÈME : CONFISERIE / 7 LETTRES

A AMANDE B BABA

P POUDING PRALINE PROFITEROLE R ROULÉ S SABAYON SAVARIN SIROP SORBET SOUFFLÉ SUCRE

T TARTE TIRAMISU TIRE TOURON V VANILLE

CHOCOLAT CLAFOUTIS CORNET

FONDANT FUDGE G GALETTE GÂTEAU GAUFRE GELATO GLACE GUIMAUVE J JUJUBE M MACARON MADELEINE

MARQUISE MENTHE MERINGUE MIEL MILLEFEUILLE MOKA MUFFIN MUSCADINE N NOISETTE NOIX NOUGAT O ORANGETTE

CRÈME CRÊPE

BAKLAVA BEIGNET BERLINGOT BISCUIT

CROISSANT CROUSTADE D DRAGÉE E ÉCLAIR F FEUILLETÉ FLAN

BONBON BRIOCHE C

CALISSON CARAMEL CHAUSSON

LES SPÉCIALISTES THE SPECIALIST 4

www.technometalpost.com

P000177-1

P000093-1

Casselman-Orléans

Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181

info.casselman@technometalpost.com

"$56"-*5 4r/&84

CRÈME BRÛLÉE IS A DESSERT CENTURIES IN THE MAKING

ANDREW COPPOLINO andrewcoppolino@gmail.com

"DVTUBSEPGTDBMEFENJMLPSDSFBN  TVHBSBOEFHHZPMLT DSÍNFCSÚMÊFSFRVJSFT DPPLJOHUIFNJYUVSFJOBCBJONBSJFXBUFS CBUIUPBTPGU TJMLFOUFYUVSFUIBUDSFBUFT BDPIFTJWFiSJCCPOuBTJUSVOTPGGZPVS TQPPO 5IFNJYUVSFJTXIBUJTFTTFOUJBMMZB DSÍNFBOHMBJTFUIBUNJHIUCFVTFEGPS BOJDFDSFBNCBTFCFGPSFJUJTCBLFEJO UIFXBUFSCBUI 5IFCBLFEDVTUBSEJTUIFODIJMMFECFGPSF BEEJOHBàOFMBZFSPGTVHBSUPUIFUPQBOE DBSBNFMJ[JOHJU FJUIFSVOEFSBIPUCSPJMFS JOBSFTUBVSBOULJUDIFO XIBUJTLOPXO BTUIFiTBMBNBOEFSu PSUIFGVOXBZXJUI BQSPQBOFPSCVUBOFUPSDICFGPSFCFJOH TFSWFEUPBOFBHFSMZBOUJDJQBUJOHDVTUPNFS *O.BTTJBMPUTSFDJQF IFXSJUFT iSF - NPWF UIFDVTUBSE GSPNUIFIFBU BOE TVHBSJUXFMMUBLFUIFàSFJSPOHPPEBOE SFE BOECVSOUIFDSFBNTPUIBUJUUBLFT POBàOFHPMEDPMPVSu *ODJEFOUBMMZ UIF iàSFJSPOuNBZSFQMJDBUFUIFDVSWZTIBQF PGBNZUIJDBM.FEJFWBMDSFBUVSF MJLFB TBMBNBOEFS XIPXBTTBJEUPCFBCMFUP XJUITUBOEàSFBOEFYUSFNFIFBU 5IFLFZUPBHPPEDSÍNFCSÚMÊFJTUP LFFQBDPPM TJMLZDVTUBSEJOUFSJPSXIJMF HFUUJOHKVTUUIFSJHIUDSJTQOFTTmBOEOPU BSPDLTPMJEMBZFSPGJNQFOFUSBCMFTVHBS mPOUIFUPQUIFSFTVMUJTBXFMMCBMBODFE DSVODIBOEBCJUPGiTIBUUFSuXIFOZPV QMVOHFJOZPVSTQPPO A Rockland favourite 'FXBSFBSFTUBVSBOUTTFSWFUIFEJTI"U #SBVXFSL)PGGNBO JUJTDVSSFOUMZPGGUIF

USVFUIBUBUPOFUJNFPSBOPUIFSFWFSZ DIFGIBTNBEFBDSÍNFCSÚMÊFBOENBOZ SFTUBVSBOUTJODMVEFJUBNPOHJUTEFTTFSUT TQFOEBGFXNPNFOUTTDBOOJOHNFOVT KVTUBUSBOEPN BOE*NTVSFZPVXJMMàOE TFWFSBM -JUFSBMMZiCVSOFEDSFBN uDSÍNFCSÚMÊF JTBDVTUBSEmBOFHHNJMLDPNCJOBUJPO mUIBUJTPOFPGPVSPMEFTUDVMJOBSZDPODPD - UJPOT BOEUIFZDBOCFFJUIFSTPGUPSàSN JOUIFJSUFYUVSF 5IF XPSE DVTUBSE EFSJWFT GSPN UIF 'SFODIiDSPVTUBEFuXIJDIJOUIF.JEEMF "HFTSFGFSSFEUPBOZGPPETUVGGUIBUXBT TFSWFEJOBDSVTU"OE BDDPSEJOHMZ BQSP - QFSDSÍNFCSÚMÊF UIFSFGPSF IBTBTPGU  DSFBNZBOESJDIJOUFSJPSDPWFSFECZBDSJTQ DSVTUPGDBSBNFMJ[FETVHBS .FSFMZTBZJOHJUJTBQPQVMBSEFTTFSU IBSEMZEPFTUIFEJTIKVTUJDFUIFSFBSF DSÍNFCSÚMÊFSFDJQFTBUUSJCVUFEUP'SBODPJT .BTTJBMPU DIFGUPUIFEVLFTPG$IBSUSFT BOE0SMÊBOT EBUJOHUPUIF'SFODIDPVSU PG)JTJTUIFàSTUSFDPSEFEDSÍNF CSÚMÊFSFDJQFNBLJOHJUNPSFUIBO ZFBSTXFIBWFCFFOQSFQBSJOHUIFMVTDJPVT USFBU .BTTJBMPU CZUIFXBZ JTBMTPMJLFMZ POFPGUIFàSTUDPPLCPPLBVUIPSTUPMJTU SFDJQFTJOBMQIBCFUJDBMPSEFSmBOEUP BMTPJODMVEFEJTIFTTVJUFEUPUIFiNJEEMF DMBTT uBOEOPUNFSFMZBSJTUPDSBDZ5IBU NVDIJTPCWJPVTJOUIFUJUMFPGIJT CPPLi-F$VJTJOJFSSPJBMFUCPVSHFPJTu Cool, soft interior with a crisp crust on top

NFOV UIPVHICSFXNBTUFSBOEDPPXOFS &SJD.BJOWJMMFTBZTUIBUJUDPVMEQPTTJCMZ NBLFBSFUVSOUPUIFJSUBQSPPNJOUIF GVUVSF #VU"MBOB1BPMJOJ DPPXOFSPG3PTB - MZOOT#JTUSP PO-BQPSUF4USFFU TBZT DSÍNFCSÚMÊFIBTCFFOPOUIFJSNFOVGPS UIFMBTUZFBST DBMMJOHJUiCZGBSuUIFJS NPTUQPQVMBSEFTTFSUBOEPOFXIJDI TIF TBZT IBTFWFOHBSOFSFEQSBJTFGSPNB QBJSPGIFS3PDLMBOEDVTUPNFSTXIFOUIFZ USBWFMMFEUP'SBODF i5IFZPSEFSFEBDSÍNFCSÚMÊFBOETFOU NFBQJDUVSFGSPNUIFSFTUBVSBOU5IFZ TBJEUIBUDIFG1FUFSTIFSFBU3PTBMZOOT XBTGBSCFUUFS"OEUIJTXBTBQMBDFJO 'SBODFUIBUXBTXFMMLOPXOGPSJU uTIF TBZT DBMMJOHUIFDPNNFOURVJUFUIF DPNQMJNFOU 3PTBMZOOTDIBOHFTUIFJSDSÍNFCSÚMÊF GSFRVFOUMZ 1BPMJOJBEET5IBUDPVMECF #BJMFZT "NBSFUUP DIPDPMBUF QVNQLJO or eggnog. i*UEFQFOETPOUIFTFBTPO uTIFTBZT $MFBSMZ UIBUJTBOPUIFSSFBTPOGPSUIF EVBMEBZEFTJHOBUJPOUIBUUIFEFTTFSUHFUT JO+VMZBTJEFGSPNJUTEFMJDJPVTOFTT DSÍNF CSÚMÊFJTWFSTBUJMF BDVTUBSEUIBUTBCMBOL TMBUFUIBUTDSVNQUJPVTMZXFMDPNFTBWBTU BSSBZPGTXFFUBOETBWPVSZJOHSFEJFOUT Food writer Andrew Coppolino lives in Rockland. He is the author of “Farm to Table” and co-author of “Cooking with Shakespeare.” Follow him on Instagram @andrewcoppolino.

Most everyone would agree that the Internet seems to enjoy sending us a steady stream of information about a wide variety of topics. 8IFUIFSXFBSFBTLJOHGPSJUPSOPU BO JNNFOTFMPBEPGGBDUTBOEJOGPSNBUJPO mXIJDINBZPSNBZOPUCFBDDVSBUFm BQQFBSTFOEMFTTMZPOPVSQIPOFTFBDI BOEFWFSZEBZ GSPNBGBNPVTCJSUIEBZUP XIFUIFSUIFNPPOJTXBYJOHPSXBOJOH 5IBU BMTP JODMVEFT DFSUBJO TQFDJBM iEBZTuUIBUTJHOJGZBOPUBCMFFWFOU QFS - TPOPSDPOEJUJPO.BSJF$VSJFTCJSUIEBZ  /BUJPOBM#SBJO%BZ PS*OUFSOBUJPOBM%PMQIJO 8FFL "OEBSCJUSBSZPSOPU XIBUFWFSPSHBOJ[B - UJPOTEFDSFFUIBUUIFTFLJOETPGIPOPSJàDT BOESFDPHOJUJPOTEPJOGBDUFYJTU UIFZIBWF TFFOàUUPBOOPVODFUIBUUIFSFJTOPUKVTU POFCVUUXPi/BUJPOBM$SÍNF#SÚMÊFuEBZT  +VMZBOE+VMZ *NOPUTVSFXIJDIEBZ JGFJUIFS IBT BOZTPSUPGIJTUPSJDBMHSPVOEJOHPVUTJEF PGPOFNBSLFUJOHTDIFNFPSBOPUIFS CVU *EPTFFUIFEVBMEFTJHOBUJPOBTBDMFBS JOEJDBUJPO PG IPX QPQVMBS UIF DMBTTJD EFTTFSUBDUVBMMZJT (JWFOUIBUGBDU *ETBZUIFDSFBNZ TNPPUIMBVSFMTCFRVFBUIFEPODSÍNF CSÚMÊFBSFJOEFFEXFMMEFTFSWFE A dessert centuries in the making 8JUIJUTQSFTFODFPOSFTUBVSBOUNFOVT BDSPTTBCSPBETQFDUSVN JUJTQSPCBCMZ

MISE À JOUR DU BUDGET D’ALFRED-PLANTAGENET

GREGG CHAMBERLAIN OPVWFMMFT!FBQPODB

Le budget 2025 du canton d’Alfred-Plan- tagenet avait besoin d’être légèrement révisé. -FDPOTFJMNVOJDJQBMBFYBNJOÊVOSBQQPSU EVTFSWJDFEFTàOBODFTTVSMFCVEHFUMPST EFTBSÊVOJPOEVKVJMMFU -FSBQQPSUÊOVNÍSFVODFSUBJOOPNCSF EFSÊWJTJPOTBVCVEHFUNVOJDJQBMRVJ BÊUÊBQQSPVWÊQMVTUÔUDFUUFBOOÊF -FTSÊWJTJPOTOBGGFDUFOUQBTMFNPOUBOU HMPCBMEVCVEHFUQPVSMFTPQÊSBUJPOTFUMFT CFTPJOTFOUSBWBVYEJOWFTUJTTFNFOUEF MBNVOJDJQBMJUÊDFUUFBOOÊF-FTSÊWJTJPOT OBGGFDUFOUQBTMBVHNFOUBUJPOEFTJNQÔUT RVJBÊUÊBQQSPVWÊFQPVSMFCVEHFUPVMFT UBVYEJNQPTJUJPOGPODJÍSFRVJPOUÊUÊàYÊT ÆMBTVJUFEFMBQQSPCBUJPOEVCVEHFU -FTSÊWJTJPOTDPODFSOFOUVOFQSPQPTJUJPO EFWFOUFEFUFSSBJOTNVOJDJQBVYFYDÊEFO - UBJSFTBJOTJRVVODBNJPOCFOOFEFTUSBWBVY

Alfred-Plantagenet Township council approved some revisions to the 2025 municipal budget. The changes do not affect either the amount of money this year for municipal operations and capital works programs or the approved property tax rates. (File photo)

QVCMJDTRVJOFTUQMVTFOTFSWJDF-FTSÊWJ - TJPOTCVEHÊUBJSFTDPNQSFOOFOUÊHBMFNFOU VOFQSPQPTJUJPOEBDIBUEFEFVYOPVWFMMFT DBNJPOOFUUFTQPVSMFQFSTPOOFMEFTUSBWBVY

QVCMJDTFUMFQFSTPOOFMEVTFSWJDFEFTMPJTJST -FSBQQPSUEÊDSJUÊHBMFNFOUMFTQMBOT EFSFDIFSDIFFUEPCUFOUJPOEFOPVWFMMFT TVCWFOUJPOTQPVSBJEFSMFTQSPKFUTEFMB

NVOJDJQBMJUÊ -FDPOTFJMBBQQSPVWÊMFSBQQPSUFUMFT SÊWJTJPOTEVCVEHFUNVOJDJQBM

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly@eap.on.ca Anil Jhalli Rédacteur en chef Editor-in-Chief anil.jhalli@eap.on.ca

Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie@eap.on.ca

Publicité • Advertising: julie.lamoureux@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: nicole.pilon@eap.on.ca

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155

Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.

Explorez

Gagnez Concours été achat local

et

150 $ en cartes-cadeaux à gagner chez les marchands participants (tirage au hasard)

(concours d'une durée de 4 semaines)

Nos marchands vous souhaitent de bonnes vacances. Soyez prudents! Our merchants wish you a great vacation. Be careful.

Les tirage auront lieu le vendredi 22 août (3 cartes cadeaux) valeur de 50$ chacun.

Tirage au hazard et les gagnants devront venir chercher leurs cartes-cadeaux ou nous pouvons l'envoyer par la poste. Faites parvenir votre coupon de participation avant la date mentionnée ci-dessus à : CONCOURS ÉTÉ ACHAT LOCAL — LE/THE VISION, 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury ON K6A 1K7. ou par email à concoursete@eap.on.ca Un coupon par famille, par publication Les employés de la Compagnie d’édition André Paquette et leur famille immédiate ne peuvent participer.

PROMOTION mardi et jeudi golf & cart 55 recevez en prime 2 hot dog et une frite ou un déjeuner gratuit*

$ taxe incluse

Golf 18 trous- restaurant ouvert tous les jours de 7 à 14 h avec terrasse et magnifique vue sur le Lac Simon SALLE DE RÉCEPTION ET TOURNOI POUVANT ACCEUILLIR 300 PERSONNES *La promotion du mardi et jeudi est offert avec achat en ligne seulement

ACHAT EN LIGNE SEULEMENT • RÉSERVATIONS PROSHOP 819-428-4653 POSTE 224

440 Chemin, Stéphane Richer, Montpellier, QC J0V 1M0 • 819-428-4653 • www.golfmontpellier.ca

*Le déjeuner inclus 2 oeufs + un choix de viande. Le choix de repas doit être utilisé avant 14h le jour même de votre ronde de golf. * Offre ce termine le 18 septembre 2025. Pourboire non inclus avec les repas.* Certaines conditions s’appliquent.

Explore and W in Summer shop local contest $ 150 In gift cards to be won at participating merchants (random draw)

(4-weeks contest)

VIS

The draw will take place on Friday, August 22 (3 gift cards) each valued at $50). Winners will be selected at random and must pick up their gift cards in person, or we can mail them. Send or bring your coupon before the above-mentioned date to: SUMMER SHOP LOCAL CONTEST — LE /THE VISION, 1100 Aberdeen St., Hawkesbury, ON K6A 1K7. or by mail at concoursete@eap.on.ca One coupon per family, per edition The employees of La Compagnie d’édition André Paquette and their immediate familiy cannot participate.

COUPON DE PARTICIPATION VOUCHER

Nom/Name : _____________________________________________________________________________

Adresse /Address : ________________________________________________________________________

Ville/City : _______________________________________________________________________________

Téléphone/Telephone : ____________________________________________________________________

BLOW OUT SALE Vente exceptionnelle

24’

équipés avec thermopompe Includes with a heat pump 7,999 $ +TX

5,999 $ +TX installation incluses Installation included 15’ équipés avec thermopompe Includes with a heat pump

quantité limité. limited quantity.

quantité limité. limited quantity.

Inground pools, above ground & semi - inground pools • Pump, heaters & liner replacements • Supplies, repairs & services

Piscines creusées, hors terre et semi-creusées • Pompes, chauffe-eau et remplacement de toiles • Accessoires, réparations et services Visit our website • Visitez notre site Internet

jmdpools.ca 613-880-1111

L’été, c’est tout indiqué pour observer le ciel ÉTOILÉ!

Avec les nuits plus douces et plus longues, les pluies de Perséides et certaines des constellations les plus faciles à reconnaître qui sont bien visibles (comme la Grande Ourse et le Scorpion), l’été est le moment parfait pour contempler le ciel. Vous souhaitez vous initier à l’astronomie? Ces conseils vous permettront de profiter d’une expérience optimale!

De plus, songez à votre confort en emportant une couverture chaude, une chaise longue ou un tapis qui vous isolera de l’humidité du sol. Et n’oubliez pas votre oreiller! Enfin, dotez-vous de collations et d’eau en quantité suffisante. TROUVEZ UN BON POINT D’OBSERVATION Éloignez-vous de la ville et de toute pollution lumineuse pour bénéficier d’une obscurité maximale. Notez que vos yeux auront besoin d’environ 20 minutes pour s’habituer à la noirceur. Évitez donc de regarder des sources de lumière telles que votre téléphone et utilisez au besoin une lampe frontale munie d’une lumière rouge pour vous éclairer sans affecter votre vision nocturne.

VÉRIFIEZ LES CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES

Un ciel sombre et dégagé est essentiel pour observer les astres. Ainsi, assurez-vous que la nuit ne sera pas couverte et veillez à éviter les soirs de pleine lune. Jeter un œil à votre application météo vous permettra en outre de prévoir les vêtements appropriés! APPORTEZ LE MATÉRIEL NÉCESSAIRE Si vous souhaitez apercevoir les étoiles filantes et repérer quelques constellations, vos yeux seuls suffiront. Cependant, pour arriver à voir les cratères de la Lune ou des images nettes de certaines planètes et nébuleuses, notamment, des jumelles ou un télescope s’imposent. Une carte des étoiles pourrait également s’avérer utile. Vous comptez vous déplacer en train à l’occasion de vos vacances d’été? Prenez connaissance de ces quelques éléments pour bien planifier votre voyage! BILLETS Réservez rapidement vos billets pour garantir votre place, profiter des meilleurs sièges et avoir le temps de magasiner pour bénéficier des tarifs les plus avantageux. Votre escapade comporte

Étoiles filantes, Voie lactée, planètes, constellations du zodiaque… qu’observerez-vous cet été?

Voyager en TRAIN : ce qu’il faut savoir

DÉPART Pour éviter les mauvaises surprises, renseignez- vous sur l’heure à laquelle vous devez vous présenter à la gare (ex. : 45 ou 90 minutes avant l’embarquement). Il peut en outre être judicieux de surveiller le statut du train en temps réel ou de s’inscrire aux alertes, le cas échéant, pour ne rien manquer (retard, interruption de service, etc.).

SERVICES Le Wi-Fi est-il disponible partout ou seulement dans certains compartiments? Vous faut-il apporter votre propre oreiller? Est-il permis de transporter de la nourriture? Voilà quelques- unes des questions auxquelles il est bon d’avoir une réponse pour bien se préparer!

des incertitudes? Informez-vous : certaines catégories de billets pourraient vous offrir plus de flexibilité (ex. : modification sans frais). BAGAGES Comme pour un voyage en avion, il importe de savoir si vous pouvez enregistrer des bagages, s’il y a des restrictions de dimensions, des articles interdits ou des frais pour l’équipement sportif, par exemple. Faites vos devoirs!

Reserve your installation date for this SUMMER now! Réservez votre date d’installation pour cette ÉTÉ maintenant!

APPELEZ POUR UNE ÉVALUATION GRATUITE! CALL FOR FREE ESTIMATE!

613.863.9597 • fence-a-lot@outlook.com • www.fencealot.ca

Bonne vacances! Happy Holidays!

SERVICE DE DRAINAGE COMPLET Défrichage, nettoyage de fossé COMPLETE DRAINAGE SERVICE Clearing, ditch cleaning

SERGE DICAIRE - Bourget, ON • 613-487-3703 • drainagedicaire@hotmail.com

Visiting a visual ARTS convention: a highly inspiring experience! Looking for a summer activity that combines creativity and discovery? Attend a visual arts convention! From acrylic and oil painting to watercolour, pastels, photography, sculpture and mixed media, each booth features unique and captivating works.

A VIBRANT ATMOSPHERE Beyond the canvases and sculptures, you’ll find a lively environment. These dynamic events often take place in stunning locations, like historic districts or waterfront parks. Be sure to have your camera ready! CHARMING FINDS Do you want to add some personality to your home? You’re sure to discover one or more favourite pieces of art at a convention. Are you working with a tight budget? Many artists provide smaller items like posters, prints, postcards and greeting cards. After exploring the convention, take some time to wander the surrounding area and uncover delightful boutiques, museums, creameries, microbreweries, art galleries, restaurants or even boutique hotels if you want to extend your stay. Which convention will you attend this summer?

ENRICHING ENCOUNTERS One of the greatest pleasures of these types of conventions is the opportunity to meet the artists. These passionate, talented individuals love to share their stories, answer your questions and discuss their creative approaches and sources of inspiration. Additionally, watching artists at work brings another dimension to the experience. Observing a painter meticulously add detail to a canvas or witnessing a sculpture gradually take shape is truly a unique experience.

3 tips for a successful children’s summer birthday PARTY

Summer MUST-HAVES! SAVE ON

Is your child celebrating a birthday this summer? Follow these three tips to host a fun and memorable party. 1. Prioritize safety. Keep a close eye on young guests, especially around swimming pools. Protect them from the sun by applying sunscreen and setting up shaded areas with umbrellas.

Consider fun options like beach balls, sidewalk chalk for creative drawings or water gun fights to keep them entertained for hours. 3. Serve simple food. Offer a variety of easy-to- eat meals or snacks, keeping in mind that kids can be picky eaters. Be sure to keep food out of the sun to prevent any risk of spoilage or food poisoning.

If you follow these recommendations, everyone will enjoy a fun and safe party!

2.Plan fun games. Organize age-appropriate activities to keep the kids entertained.

Pelican Sonic 80X/ Sentinal 80X Sit-On 1 Person Kids Kayak 79-8254 Pelican Sentina 1 Person

SALE $ 219 99 Regular $369.99 ular $369.99 Regu

Airhead Montana Inflatable Kayak 1 Person 899-5656 na k

SALE $ 160 Regular $629.99

Jusqu’à épuisement des stocks, aucune remise différée. While Quantities last, no rainchecks

GARAGE J.G. LAMARCHE LTD. 339 St-Philippe St, C.P. 179, Alfred 613.679.2245

613-679-2245 613 679

9040 County Rd., Rockland ON • 613 446-4410 WWW.CANADIANTIRE.CA , Ro 3446-4410 CANADIANTIRE.CA

Short and long distances Roadside assistance and off road Lockout

Courtes et longues distances Assistance routière et hors route Déverrouillage de portes

TRUCK & HEAVY EQUIPMENT REPAIR WELDING • A/C REPAIR • SHOP REPAIR

1891, ch. Russell Rd., Bourget ON • jbmobile@bellnet.ca • Joe Bartuccio • 613 880-4970 • 613 487-4171

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 11

A R T S L’ART NATUREL DE MONIQUE SIMARD

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 10H DEADLINE: MONDAY 10 A.M.

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

FRÈRE ANDRÉ Que le Coeur Sacré du Frère André soit louangé,

prié, glorifié, à travers le monde pour les siècles et des siècles. Amen. Dites cette prière 6 fois par jour pendant 9 jours et vos priè- res seront exaucées même si cela semble impossible. N'oubliez pas de remercier le Frère André, avec promesse de publication, quand la faveur sera obtenue. Remer- ciement au Sacré-Coeur pour faveur obtenue. M.B. prié, glorifié, à travers le monde pour les siècles et des siècles. Amen. Dites cette prière 6 fois par jour pendant 9 jours et vos priè- res seront exaucées même si cela semble impossible. N'oubliez pas de remercier le Frère André, avec promesse de publication, quand la faveur sera obtenue. Remer- ciement au Sacré-Coeur pour faveur obtenue. M.B.

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent 1041 SINCLAIR, HAWKESBURY, 3 CAC, grande terrasse, vue sur la rivière Outaouais, grand stationnement, pas d'animaux, non fumeur, dernier mois requis, références demandées, 1650$ non chauffé, non éclairé, libre 1 er septem- bre; (613) 677-8715 55+ IN ROCKLAND , lower level duplex, quiet street, very spacious 3 bedrooms, non smoking, no animals, $1,575. month, water & heat included, available mid-October; text or call, 613-899-9470. CENTRE-VILLE / DOWNTOWN ROCKLAND , 4 chambres (bedrooms), 2 salles de bains (bathrooms), électroménagers neufs inclus (new appliances included), garage, cour arrière (bac- kyard), 2 stationnements (parking), $2,850. mois, services non inclus (utilities not included); informa- tion, 613-447-2411. RIVERVIEW IN L'ORIGNAL new/great quality building 836 BAY RD, 1,200 sq.ft - 2X2 bedrooms (apart- ments 1 & 2), air conditioning, 1/1-1/2 bathroom and 1/full bathroom, 2 parking each, $2,600. monthly each, utilities not included, available; Also, 495 GHISLAIN, HAWKESBURY, brand new - 2 yr old 3 bedroom house, big backyard, 4 par- kings, $2,300. + utilities, available; call Adam, 613-930-0823. SERVICES HARRY'S RESIDENTIAL GARAGE DOOR REPAIRS, since 1983 in Ottawa, now in CASSEL- MAN and surrounding areas. Spring, cables, rollers, hinges automatic operators repair and installation; for more information, 613-620-3535. HEDGES IN NEED OF TRIMMING? Over 15 years experience! ALSO, tree services & stump grinding. For quality work at a low cost, call or text at 613-322-7519 (Arron). Free estimates and clean up. References available. We provide servi- ce as far as L'Orignal. HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740. MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 NETTOYEUR DE TAPIS , ainsi que divans, inté- rieur de voitures. Bas prix et bon service. CARPET CLEANING, as well as sofas and vehi- cle interiors. Low rates and good service. Téléphoner - call Louis à/in Rockland, 613-850-2243 RECHERCHE WANTED BUYING COLLECTIBLES!! Coins, comics, war medals, old paper money, sterling silver cutlery & tea sets, watches, gold jewelry, stamps, records, judaica, Olympic & mili- tary items. We make house calls; 46 YEARS OF TRUST. Call Ron, 514-996-6798. PERSONNEL PERSONAL DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? There has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night, 8pm to 9pm, since 1987. Also a meeting every Monday, 7pm to 8pm & Friday from 4pm to 5pm, St-Trinity church, 2178 Laurier St (side parking lot entrance). Help yourself get your life back. PRIÈRES PRAYERS FRÈRE ANDRÉ Que le Coeur Sacré du Frère André soit louangé,

FRÈRE ANDRÉ Que le Coeur Sacré du Frère André soit louangé,

Monique Simard has done more than 500 sketches or paintings during her career as an artist. She keeps several photo albums filled with examples of her various works. (Gregg Chamberlain, EAP)

GREGG CHAMBERLAIN nouvelles@eap.on.ca

cadre d’un projet commun avec trois autres artistes à la Salle du Parc Evergreen. Mme Simard participe actuellement au projet Art dans les bibliothèques du Comité de la bibliothèque Alfred-Plantagenet, plu- sieurs de ses œuvres étant exposées à la bibliothèque publique d’Alfred. La plupart des commentaires qu’elle a reçus sur son art louent son sens du réalisme, qu’il s’agisse de la faune ou des paysages naturels. Le réalisme est impor- tant pour Mme Simard, qui déclare ne pas aimer « l’exagération ou les impressions vagues » pour créer un effet lorsqu’elle peint ses observations de la nature. « Je me sens libre quand je peins, dit-elle. Quand on peint, on est dans son propre monde, on oublie tout ce qui nous entoure. » Simard sourit lorsqu’elle fait remarquer qu’elle ne se limite pas à la toile ordinaire pour certaines de ses œuvres. Une vieille paire de bottes de travail de son mari, mise au rebut, est devenue la « toile » d’un hom- mage floral unique à sa vision de la nature. De vieux bidons de lait et des poêles ont également trouvé une nouvelle vie en tant qu’œuvres d’art grâce à ses expériences créatives. Elle amuse également ses petits-enfants avec de petits portraits de personnages de dessins animés populaires. « C’est ma passion, dit-elle à propos de son art. J’adore ça. » Elle donne des conseils similaires à ceux qui envisagent de prendre un crayon, un stylo ou un pinceau. « Peignez selon ce que vous ressentez », dit-elle.

La nature inspire les visions artistiques de Monique Simard. L’artiste originaire d’Alfred a commencé à dessiner et à peindre dès son enfance, alors qu’elle grandissait dans la ferme familiale. « Je dessinais un peu à l’époque et j’aimais beaucoup ça, raconte Mme Simard. J’adorais les animaux et la nature, j’aimais être proche de la nature. J’avais un jardin où je pouvais travailler et j’adorais me promener. » Pendant ses promenades, elle rentrait parfois à la maison et dessinait ce qu’elle avait vu. Mais, comme elle le fait remarquer en souriant, c’était lorsqu’elle avait un peu de temps libre, lorsqu’elle n’était pas occu- pée par ses tâches ménagères, l’école ou toutes les autres activités qui occupent un enfant qui grandit. Aujourd’hui, à 77 ans et à la retraite, Mme Simard peut consacrer plus de temps au dessin et à la peinture. Avant de prendre sa retraite, elle occupait un poste de secrétaire à Ottawa, au ministère de l’Agriculture, puis plus près de chez elle, à l’Alfred College, avant sa fermeture. À la fin des années 1990, elle a délaissé le dessin pour se consacrer à la peinture, étudiant auprès de l’artiste professionnelle Linda Paquette, puis auprès de Nicole Vézeau. Elle a exposé ses œuvres à la gale- rie Eugène Racette à Orléans, à la Maison de l’Île à Hawkesbury, ainsi que dans le

MERCI AU SACRÉ-COEUR pour faveur obtenue.

Que le Sacré-Coeur de Jésus soit loué, adoré et glorifié à travers le monde entier pour l'éternité. J.T.

NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glorifié, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n'a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. C.B. Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glorifié, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n'a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. L.G. NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glorifié, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n'a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. L.G.

Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE

prié, glorifié, à travers le monde pour les siècles et des siècles. Amen. Dites cette prière 6 fois par jour pendant 9 jours et vos priè- res seront exaucées même si cela semble impossible. N'oubliez pas de remercier le Frère André, avec promesse de publication, quand la faveur sera obtenue. Remer- ciement au Sacré-Coeur pour faveur obtenue. M.B.

1-613-632-4155

Nature inspires the artwork of Monique Simard of Alfred. (Gregg Chamberlain, EAP)

La Compagnie d'édition André Paquette Inc., éditeur de journaux communautaires bilingues à Hawkesbury (Tribune-Express, Le Carillon), Lachute (L'Argenteuil), Rockland (Vision) et Embrun (Reflet-News) recherche les services d'un

NÉCROLOGIE

JOURNALISTE

Fonctions : • Rédiger des articles sur une variété de sujets, y compris des sujets découlant de réunions municipales, d'événements communautaires, de sports, d'arts, etc. • Travailler dans une salle de rédaction composée de journalistes, en relisant les articles et en élaborant des plans pour chaque journal hebdomadaire. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Mettre en page le journal à l'aide d'InDesign • Préparer des articles pour le site web et l'application mobile. Qualifications : • Formation en journalisme ou dans un domaine pertinent ; ou expérience pertinente. • Bilingue : capacité à communiquer en anglais et en français ; la capacité à bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout important.

LA LIGNE D’AIDE ET D’INFORMATION SUR LE CANCER est un service sans frais

Nos plus sincères condoléances aux familles éprouvées

Veuillez envoyer un curriculum vitae, une lettre de motivation et des échantillons de travail à anil.jhalli@eap.on.ca Pour de plus amples renseignements : 1-800-267-0850

AVIS DE DÉCÈS – DEATH NOTICE

PARLEZ À NOS SPÉCIALISTES EN INFORMATION 1 888 939-3333

L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.

P000047-1

MME DIANE GÉNIER née Bouvier

À la douce mémoire de Diane Génier née Bouvier, de Clarence-Rockland ON (originairement de Cochrane ON), décédée le 23 juillet 2025, à l’âge de 69 ans. Elle laisse dans le deuil son époux Pierre Génier; ses enfants Martin (Lucie Daoust) et Brigitte (Patrick St-Jean); et ses petits-enfants Tristan et Sara-Ève Génier et Mya St-Jean. Chère sœur de Rita (Donald Lamarche), Jaqueline (feu Gilles Girard), Élizabeth (Daniel Levasseur) et de feu Terensien Bouvier (Anita Lalonde). Elle laisse également ses neveux et nièces, et autres parents et amis. Diane manquera aussi beaucoup à la famille de Pierre, soit Lorenzo (feu Olivette Vaillancourt), Michelle (Alan Jardin), Roger Dowdall (feu Robert Génier) et Daniel (Laurie Kerr), en plus de plusieurs neveux, nièces, parents et amis de la famille Génier. Diane fut prédécédée par ses parents, Henri Bouvier et Germaine Girard. La famille désire remercier le personnel de la Résidence Champlain à L’Orignal, pour les très bons soins prodigués. Des dons à la Société Alzheimer de l’Ontario, ( alzheimer.ca/on/fr?form=Ontario_donate ) peuvent être faits en mémoire de Mme Génier. Les funérailles auront lieu le mercredi 13 août 2025, à 11 h, en la chapelle de la maison funéraire. La famille vous accueillera mercredi avant la célébration, dès 9 h. MAISON FUNÉRAIRE THÉO BRUNET & FILS, 2419, rue Laurier, Rockland (Ontario), 613- 446-4691. Condoléances ou voir l’hommage photographique au : www.maisonfunerairebrunet.ca ÉO ockland léances ou vo e au : w.maisonfunerairebrunet

est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité La Compagnie d’édition André Paquette inc., éditeur des journaux Le Carillon et la Tribune-Express , de Hawkesbury (Ontario), Vision , de Rockland (Ontario), Reflet-News , d’Embrun (Ontario), et L’Argenteuil , de Lachute (Québec),

Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente

• Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail avec un minimum de supervision le travail

Rémunération : Salaire de base plus commissions plus commissions

Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca tôt possible uette Inc. ca

www.editionap.ca p.ca

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook. PDF to flipbook with ease