Diccionario enciclopédico de psicoanálisis de la API

Volver a la tabla de contenido

III. DESARROLLOS POSFREUDIANOS

III. A. La Nachträglichkeit en el psicoanálisis francés El desarrollo de este concepto no termina aquí, sino que sigue una trayectoria que completa el enactment de lo que designa. Tras un primer período de aparición manifiesta, y desaparición desapercibida, el concepto resurgió en Francia de la mano de Jacques Lacan. En este punto pasó a convertirse en un concepto fundamental del psicoanálisis freudiano, que volvía a vincularse con sus orígenes franceses (Charcot) y su carácter difásico. Siguiendo el mismo método que Freud usó, Lacan formó el sustantivo l’après- coup (un neologismo) a partir del adverbio y el adjetivo après coup . Pero había dos maneras de escribirlo, con o sin guión. Más adelante, para marcar la diferencia entre el sustantivo y el adjetivo o adverbio, algunos autores como Jean Laplanche acuñaron dos términos en francés, “après-coup” y “effet d’après-coup”, o sugirieron (Chervet 2006) que el guión se reservara para el sustantivo, de manera que el sustantivo sería “l’après- coup” y el adjetivo y el adverbio “après coup”. Gracias a esta acentuación de la Nachträglichkeit, Lacan pudo expresar su preocupación acerca del menoscabo del psicoanálisis en los años de posguerra, marcados por un “geneticismus” psicologizante y del desarrollo, una teoría de la temporalidad lineal y cronológica y por la psicología del yo. A su manera, Lacan trató de apoderarse del proceso de après-coup (Chervet, 2010). Abogó por un retorno a Freud y sostuvo que la operación de après-coup “nunca se termina” (1971); “el síntoma siempre se reconstruye con retardo ( nachträglich )” (1956); “este discurso está obligado no solamente a ir a remolque, sino a recomenzar siempre desde el principio, como la nachträglich , après-coup ” (1969, pp. 295-307, original en cursiva); “la nachträglich (recordemos que fuimos los primeros en extraerla del texto de Freud), la nachträglich o après-coup , según la cual el trauma se implica en el síntoma, muestra una estructura temporal de un orden más elevado (que la retroacción)” (1966, p. 839/2006, p. 711, originales en cursiva). Y cuando hace referencia a las dos etapas y al acto de poner en latencia, escribe: “Un después se dejó esperando [ faisait antichambre ] para que un antes pudiera ocupar su lugar” (Lacan, 1966, p. 197/2006, p. 161). Lacan vio claramente que el concepto de après-coup sufre un menoscabo cuando se lo reduce a un adverbio temporal y una determinación lineal entre dos eventos sucesivos. Sin embargo, elude las implicaciones económicas del proceso de après-coup, con respecto a la naturaleza real del suceso traumático, que se logran gracias al trabajo regresivo; y solamente insiste en la función de la sobredeterminación en la cadena verbal “por la acción diferida [ après coup ] de su secuencia” (1966 [1958], p. 532/2006, p. 446). En el centro de la causalidad lacaniana, por tanto, volvemos a encontrar un predominio de la temporalidad progresiva.

468

Made with FlippingBook - Online magazine maker