Diccionario enciclopédico de psicoanálisis de la API

Volver a la tabla de contenido

conocer su propia mente es tan importante como lo que llegue a descubrir: “conocimiento del proceso” por encima del “conocimiento del estado” ; 3. Énfasis en la construcción de estructuras y representaciones internas ; 4. Centrarse en la comunicación inconsciente durante la consulta; 5. Priorizar la comprensión de lo que está sucediendo dentro de la sesión , en lugar de solo buscar el pasado en el presente; 6. La importancia de comprender la diferencia entre el lenguaje del paciente que trata de hacer algo y el que trata de comunicar algo; 7. Trabajar dentro de la transferencia y contratransferencia ; 8. Analizar de manera que se produzca un autoanálisis , en lugar de confiar en la identificación mediante la función analítica del analista; 9. Si bien la experiencia del analista es crucial para el proceso, la postura del analista consiste en ayudar al paciente a encontrar su propia mente , en lugar de presentarse como un experto sobre el contenido de la mente del paciente. La tesis subyacente para la creación de una mente psicoanalítica es que lo que se logra en el análisis relativamente exitoso es una forma de saber , y no un simple saber. Trabajar en el área del preconsciente toca distintas corrientes teóricas; es más, se trata un elemento crucial para la creación de una mente psicoanalítica . La transformación de las palabras en pensamiento simbólico y representacional forma parte de ayudar al paciente a desarrollar una mente psicoanalítica, entendida como una extensión de la capacidad de jugar con los pensamientos, siempre que éstos sean representables. Es decir, en lugar de indagar entre los recuerdos enterrados, tratamos de transformar aquellos insuficientemente representados en ideas representables. Se trata de superar la represión y entrar en un paradigma de transformación, de lo preconceptual (concreto) y preoperacional, a lo representado simbólicamente. Por lo tanto, antes de que se pueda interpretar un significado, deberá representarse el mecanismo psíquico y su contenido (es decir, el conflicto, la defensa, la autorreparación, los objetos internalizados, etc.) verbalmente, de forma que conduzcan a la simbolización. Las palabras y los pensamientos funcionan como signos eficientes y estructuradores de lo que se significa. Entre los principios de trabajar con la transferencia , Busch menciona la disposición del paciente de comprender la interpretación de forma emocionalmente significativa: aceptar y dejar entrar la transferencia a la sesión y aclararla antes de intentar hacer algo con ella. Si bien la transferencia enacted [representada o recreada] es con mayor frecuencia sobre repeticiones de fantasías y recuerdos asociados con relaciones de objeto internalizadas, esto no significa que pueda o deba interpretarse siempre como tal. Desde 1912, Freud (1912a) mantuvo dos visiones de la transferencia . La visión estrecha, que se usa más habitualmente, y una más amplia, que incluía visualizar la relación analítica representando el escenario en el que el paciente re-crea sus síntomas, recuerdos, sueños y experiencias actuales. Según esta definición, la transferencia puede ser un estado de la mente en el análisis, no solo una representación de relaciones de objeto pasadas . Los analistas contemporáneos llegaron a la conclusión de que defender un estado frágil del yo puede conducir a una transferencia agresiva, o el miedo al amor conducir a la distancia. Sin embargo, la idea de Freud sobre la

542

Made with FlippingBook - Online magazine maker