Vision_2016_08_25

COLLECT I V I TÉ • COMMUN I TY

communautaire community link Le lien The Cérémonies aux cimetières Cérémonies annuelles aux cime- tières avec messe : Lefaivre- 28 août, à 15h; Treadwell- 28 août, à 9h15 ; Cur- ran- 18 septembre, à 9h45. S’il pleut, ce sera à l’église. Renseigments : Cécile , au bureau paroissial-613-673-4348. La cérémonie au cimetière de Le- faivre se tiendra le dimanche 28 août. La messe sera célébrée à 15h suivie de la visite au cimetière. Bienvenue à tous! Messe au cimetière de Casselman le 28 août à 10h30, suivi d’un repas chaud et froid servi au sous-sol de l’église. Bil- lets vendus à l’avance à la Caisse popu- laire de Casselman. Renseignements : Danielle C. Desnoyers, 613-764-2022, danurge2@hotmail.com Cinéma sous les étoiles Cinéma sous les étoiles le 26 août, à 20h30, dans la cour d’école Sacré- Coeur au 2233 rue Dollard à Bourget. Filmprésenté « Zootopia» en français. Entrée gratuite. Apportez vos chaises de parterre, vos couvertes. Petite cantine sur place. Pour infos : Jocelyne Leroux 613 487-2894. La Friperie La Friperie de Rockland, 2815 rue Chamberland. Tous les profits sont remis à la banque d’alimentaire. La Friperie est ouverte jeudi 13h à 20h, vendredi 13h à 16h, et samedi 10h à 13h. Club l’Amicale Belle Rive Le Club l’Amicale Belle Rive organise les sorties suivantes : 1) sortie au Rideau Carleton Casino, le mercredi 31 août 2016 Réservation : Thérèse, 343-200- 3575; 2) whist militaire, le samedi 17 septembre, à 13h30, suivie d’un lunch; 3) sortie au club le Mirage de Céline Dion pour aller voir Martin Fontaine Rock&Roll, lemardi 25 octobre; 4) Noël en automne auManoir du LacWilliam, le 5, 6 et 7 novembre. Réservation : Laurent, 613-296-4685. La saison commence le 28 août pour se terminer par une finale et un banquet le samedi le 5 novembre. Les joutes auront lieules jeudis ainsi que les dimanches (de 18h30 et 19h45). Pour information : soccerfcr@gmail.comou http://sites.google.com/site/soccerfe- mininclarencerockland/home The season starts on August 28 and the last game is onNovember 5 banquet will follow.The games playedThursdays and Sundays, 6:30–7:45 p.m.). Details soccerfcr@gmail.com or http://sites. google.com/site/soccerfemininclaren- cerockland/home Soccer féminin de Clarence- Rockland women soccer

Un hommage à Coco Lemay

Jacques “Coco” Lemay était un homme très fier de sa communauté et de la jeunesse qui l’habite. Il est malheureusement décédé le 11 août 2016. La cérémonie funéraire a eu lieu le vendredi 12 août, en l’église Ste-Trinité à Rockland. Lors de l’éloge, son ami Jean-Marc La- londe a rappelé à tous les gens présents,

l’engagement de M. Lemay dans les sports et la jeunesse, dans la région. « Oui, nous sommes ici pour honorer un grand homme, un grand sportif, l’ami de la jeunesse, un homme d’exception. Humble, généreux, gentil, loyal, dévoué et discret, Jacques, connu sous le nom de Coco, a rendu de grands services dans la communauté, dans

plusieurs disciplines sportives soit le ballon- balai, le baseball, le hockeymineur, le tennis, ainsi qu’en tant qu’arbitre. » M. Lalonde a poursuivi avec une anec- dote concernant un des plus grands joueurs de hockey du 20e siècle. « Toujours prêt à rendre service ainsi qu’à travailler sans relâche dans l’ombre, Coco a étémon adjoint pendant plusieurs années avec les Pee-Wee de Rockland. Je peux même dire que Coco a joué un rôle dans l’avenir d’un grand ath- lète, Guy Lafleur. Oui, c’est lui qui m’avait recommandé cette future étoile. Lors d’un tournoi international moustique en 1962, il avait remarqué les talents de Guy. Coco et Gérard Gaumond sont allés chercher Guy à Thurso, en traîne sauvage, de l’autre côté de la rivière, pour les pratiques ainsi que pour le départ pour Québec. » Il a terminé son éloge avec un message plus personnel concernant son bras droit, Marc Viau. « Il se rappellera toujours de tous les tours que Coco lui a joués, comme lorsqu’il l’a enfermé dans l’entrepôt pour une bonne heure, a raconté M. Lalonde. Oui, Coco a bien préparé la relève. Nous sommes tous éprouvés par son décès. Coco, tu es inoubliable pour ta communauté. Nous nous souviendrons de toi et de ta générosité à tout jamais. Coco, va voir tes chums en haut. Je n’ai pas hâte de voir les tours que vous allez nous préparer. Bon repos, mon ami. Veille sur nous tous. Et bon courage à ta famille durant cette dure épreuve.

1390 Youville Drive, Ottawa East, Ontario Tel.: 613-841-9400 Your destination for your recreation vehicle

15 000 COPIES Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager roger@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: francois.belair@eap.on.ca Nouvelles: vision@eap.on.ca News: gregg.chamberlain@eap.on.ca Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca

PLANTAGENET • $117,900

Clean and beautiful 2-bedroom condo on upper level - spacious living and dining area with updated bright kitchen including stainless steel appliances and granite counter tops. In-unit laundry and storage room with convenient parking space in front of building. Call Stephane Perras listing agent @ 613-314-2577 for showing requests. Great investment opportunity.

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

STEPHANE PERRAS Real Estate Sales Representative DETAILS REALTY INC. , Brokerage Cell: 613-314-2577 stephane.perras@yahoo.ca

www.editionap.ca

Made with FlippingBook - Online catalogs