Vision 2024 07 10

JEAN-MARC LALONDE PRÉSENTE UNE PÉTITION POUR SAUVER L’ARÉNA QUI PORTE SON NOM "$56"-*5 4r/&84 ANIL JHALLI IJL-R éseau .Presse-Vision anil.jhalli@eap.on.ca

l’avenir du bâtiment et s’appuiera sur l’expérience et les connaissances locales obtenues par le biais d’un processus de collaboration à l’échelle de la communauté avec des partenaires clés. Le groupe de travail effectuera également des recherches et établira les besoins des organisations locales, en se basant sur des données vali- dées qui décrivent les besoins en espaces récréatifs et autres. Le groupe de travail associera ces exigences aux attributs du bâtiment et à ceux des autres infrastructures de la Cité de Clarence-Rockland, tout en examinant tous les rapports publics pertinents relatifs au bâtiment et aux besoins en matière de loisirs, tels que le plan directeur des loisirs et les rapports au conseil. Le groupe de travail envisage également d’appliquer les meilleures pratiques et les principes d’autres villes. Le groupe de travail veut établir une bonne compréhension des besoins actuels des diverses organisations au sein de Clarence- Rockland. Il veut examiner les obstacles et les défis du statut actuel de l’organisation, se concentrer sur les recommandations qui répondront aux besoins dans toute la muni- cipalité, tout en identifiant et en examinant les subventions potentielles disponibles pour la Cité, et fournir un résumé de la façon dont le projet répond aux intentions du financement. tiers.» L'ACIA indique que le rappel a été déclen- ché par une enquête sur une épidémie de maladie d’origine alimentaire et que la pos- sible présence de maladies associées à la consommation des produits a été signalée. Les produits ciblés concernent certains produits réfrigérés Silk Canada vendus dans des contenants de 1,75 L à 1,89 L. Quiconque pense être tombé malade de la listériose après avoir consommé l’un des produits rappelés, dont la plupart ont une date de péremption fixée au 4 octobre, devrait consulter un médecin. Les produits rappelés doivent être jetés ou retournés au point de vente où ils ont été achetés. L’ACIA affirme que les aliments conta- minés par la listeria peuvent ne pas avoir l’air ni l’odeur de produits avariés, mais peuvent quand même rendre malade. Les symptômes de la listériose peuvent inclure des vomissements, des nausées, une fièvre persistante, des douleurs musculaires, de graves maux de tête et une raideur de la nuque.

Dans le cadre de ses efforts pour main- tenir ouvert l’aréna de Rockland qui porte son nom, l’ancien maire et député provincial Jean-Marc Lalonde soumet- tra au conseil municipal une pétition comportant quelque 3 500 signatures. M. Lalonde doit s’adresser au conseil municipal de Clarence-Rockland le jeudi 11 juillet, où il présentera une pétition compor- tant des milliers de signatures de résidents qui souhaitent que l’aréna vieille d’un demi- siècle - qui n’a pas accueilli de patinoire depuis plus d’une décennie - soit conservée et utilisée à d’autres fins récréatives. « À Rockland, cette installation est trop importante pour notre communauté, surtout pour une communauté en pleine croissance, a déclaré M. Lalonde, qui, après avoir été maire de Rockland pendant 15 ans, est deve- nu député libéral au Parlement provincial de 1995 à 2011, représentant la circonscription de Glengarry-Prescott-Russell. À Rockland, nous n’avons pas de centre communautaire où les groupes peuvent tenir des réunions ou des événements. Si nous n’avons pas ce type d’installations, nous perdrons des groupes cruciaux dans notre communauté. » Selon M. Lalonde, la pétition à elle seule devrait donner au conseil une idée de ce que veut la communauté en ce qui concerne l’aréna Jean-Marc Lalonde. « Les gens s’inquiètent de ne pas avoir un endroit où ils peuvent organiser des événe- NFOUT BUJMBKPVUÊ/PVTEFWPOTFYBNJOFS sérieusement ce que les gens veulent, et ce qu’ils veulent, c’est que cet aréna soit sauvé. » L’arène, vieille de 51 ans, est dans un état de délabrement avancé depuis un certain temps, les administrations succes- sives ayant choisi de ne pas entreprendre de réparations sérieuses sur le bâtiment, jugées trop coûteuses. Le toit de l’arène doit être remplacé et la structure en acier rouille. L’amiante, la peinture au plomb et la présence de rats sont également des sujets de préoccupation. Un rapport réalisé par la ville en 2018 indique que les travaux de rénovation du bâtiment s’élèveraient à 4,5 millions de dollars, sans tenir compte de l’augmentation des coûts de construction en 2024. &OPVUSF FOTFQUFNCSF VOFYB - men par un tiers des services essentiels de la ville a révélé que l’arène n’avait été utilisée qu’à 20 % de sa capacité entre 2017 et 2019 et a suggéré sa fermeture définitive. Le rapport indique que d’autres

Former Rockland Mayor Jean-Marc Lalonde is scheduled to speak to Clarence-Rockland City Council this week, where he is presenting a petition with 3,500 signatures to council members. Lalonde hopes that council will consider preserving the arena that bears his name, which is located on Du Parc Avenue. (File photo)

installations, telles que le YMCA, l’aréna de Clarence-Rockland et l’aréna de Clarence- Creek, pourraient plus que répondre aux besoins accrus. L’aréna est fermé depuis avant la pan- démie de COVID-19 et n’a été utilisé que comme centre de vaccination d’urgence depuis cette époque.

Lalonde a déclaré que la Cité de Cla- rence-Rockland devrait investir dans les réparations et l’entretien nécessaires pour que l’aréna prospère pour les générations futures.

Groupe de travail du maire sur le JML Le maire de Clarence-Rockland, Mario Zanth, a mis sur pied un groupe de travail sur l’avenir de l’aréna Jean-Marc Lalonde, qui fait l’objet d’un débat depuis des années. L’objectif du groupe de travail est de fournir aux conseillers de Clarence-Rockland des observations et des recommandations fondées sur des preuves et orientées vers l’action quant aux options les plus viables pour l’avenir de l’aréna Jean-Marc Lalonde. Il présentera des recommandations au conseil qui décidera de la façon d’aborder RAPPEL DE BOISSONS VÉGÉTALES EN RAISON D’UNE CONTAMINATION POSSIBLE À LA LISTERIA LA PRESSE CANADIENNE

L’Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) a émis lundi un rappel concernant des marques de boissons végétales à bas d’amande, de noix de cajou, de noix de coco et d’avoine en raison de problèmes liés à la bactérie listeria. Le rappel de l’agence s’applique aux boissons d’amande, de lait de coco, et d’amande-coco et à la boisson d’avoine de la marque Silk, ainsi qu'à la boisson d’amande de marque la Great Value. Les produits en question ont été fabriqués en Ontario et distribués par Danone Canada, qui affirme avoir suspendu préventivement toute production et expédition provenant de cette installation tierce afin de mener une enquête approfondie. j/PVTTPNNFTQSPGPOEÊNFOUQSÊPDDV - pés par cette situation et nous la prenons très au sérieux», a déclaré Frédéric Guichard, président de Danone Canada, dans un communiqué. «Actuellement, par ce rappel rapide, nos

efforts sont concentrés à assurer la protec- tion des consommateurs, et à mener une enquête approfondie avec notre fabricant English and French containers of Original Silk almond beverage are shown in this undated photo. (The Canadian Press, Photo courtesy of Canadian Food Inspection Agency)

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly@eap.on.ca Joseph Coppolino Rédacteur en chef Editor-in-Chief joseph.coppolino@eap.on.ca

Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie@eap.on.ca

Publicité • Advertising: julie.lamoureux@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: denise.sauve@eap.on.ca

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155

Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.

Made with FlippingBook interactive PDF creator