Musahamaat Fikriyya – Constructs of Creativity W حيــن تخطــو عتبــة الردهــة فــي متحــف زايــد الوطنــيّ، فــي شــهر ديســمبر المقبــل، ستشـعر كمـا لـو أن الزمـن توقّــف للحظـة محمّلـة برهبة البدايات ونشـوة الاكتشـاف. ترفـع عينيـك، فتدهشـك أقـواس الفـولاذ والحجـر الرائعـة، المصمّمـة بدقّــة لتحاكـي أجنحــة صقــر عمــاق يشــق طريقــه فــي عنــان ســماء الإمــارات. بتصميــم شــركة “فوســتر وشــركاه”، ينهــض المبنــى كعمــل فنــي اســتثنائيّ، ومعلــم وطنــي بــارز، يجمــع بيــن روعــة العمــارة ورمزيّــة المــكان، ويُجسّــد قــوّة وعراقــة الإرث الثقافــي لدولـة الإمـارات. إنّــه متحـف وطنـي يحتضنـه صـرح هندسـي متفـرّد، يرتفع شـامخا مـن قلـب الرمـال، مجسّــدا قـوة الإرث الثقافـي للإمـارات وعراقتـه. فـي الداخـل، تتكشّــف فصـول حكايـة الوالـد المؤسّــس المغفـور لـه الشـيخ زايـد بـن ســلطان آل نهيــان، طيّــب اللـــه ثــراه، بتفاصيــل ثريّــة تنبــض بالحيــاة؛ مــن طفولتــه فـي واحـة العيـن، مـرورا بقيادتـه الرائـدة التـي رسـمت مامـح وطـن، وصـولا إلـى إرثــه الــذي لا يخبــو. تســرد صــالات العــرض تلــك الحكايــة بأســلوب غامــر يُثــري تجربــة الــزوّار، ويجمــع بيــن الإلهــام والمعرفــة، ليأخذهــم فــي رحلــة تتقاطــع فيهــا المتعـة مـع الثقافـة. بيـن جـدران المتحـف، تلتقـي القطـع الأثريّــة بروايـات شـفويّة تسـتحضر أصـوات الماضـي، فيمـا تكشـف القطـع الشـخصيّة النـادرة عـن سـيرة أمّــة نهضـت علـى أكتـاف قيـم سـاميةٍ. وبينمـا أنـت مأخـوذ بعظمـة المـكان وروعـة السّــرد الوطنـي الـذي يمـأ الصـالات، قـد تلتقـط عينـاك تفصيـا صغيـرا لكنّــه يحمـل معنـى أكبـر مـن حجمـه: دبّــوس صغيـر علـى شـكل زهـرة دوّار الشـمس يزيّــن ياقـة أحـد الموظفيـن، والزهـرة نفسـها تبتسـم مـن علـى شـريط بطاقـة الدخـول بجانـب شـبّاك التذاكـر. هـذه الرمـوز المتواضعـة تُعــد جــزءا مــن مبــادرة “دوّار الشــمس للإعاقــات غيــر المرئيّــة”، المعتــرف بهــا When visitors step into the sweeping atrium of Zayed National Museum this December, many will pause in awe at the mag- nificent arcs of steel and stone, which resemble falcon wings soaring skyward. Designed by Foster + Partners, the building is both a remarkable sculptural monument and a symbolic land- mark: a national museum housed in a structure of architectural brilliance rising from the sands and mirroring the strength and grace of the United Arab Emirates’ cultural heritage. Inside, the story of the Founding Father, the late Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan unfolds in rich detail. His childhood in the deserts of Al Ain, his pioneering leadership and his endur- ing legacy are all explored in immersive galleries designed to engage, educate and inspire. Visitors will encounter archaeo- logical finds, oral histories and intimate objects that speak to the founding values of the nation. 128 Shawati’ 71 71 شواطئ
مساهمــــــــــــــات فكريّــــــــــــــة
129
عالميّــاً، إذ يُعتبــر المتحــف أوّل مؤسّســة ثقافيّــة فــي الشــرق الأوســط تفتــح ذراعيهــا لهــذه المبــادرة، التــي تــدل علــى أن مــن يرتــدي شــعارها هــو شــخص مــدرّب لتقديــم الدعــم لأشــخاص مــن ذوي الإعاقــات غيــر المرئيّــة، ليعاملهــم باهتمــام وصبــر وحساســيّة عاليــة. هــذه اللّمســات تلخّــص رؤيــة المتحــف: بــأن الشّــمولية هنــا ليــس فكــرة تُضــاف لاحقــاً، بــل هــي مبــدأ أصيــل ينبــض فــي صميــم التجربــة. وكمــا تقــول نصــره البوعينيــن، مديــرة إدارة التعليــم والمشــاركة المجتمعيّــة: “فــي متحــف زايــد الوطنــيّ، لا تتوقّــف إمكانيــة الوصــول عنــد حــدود القوانيــن والمعاييــر، فهــي متجــذّرة فــي قيــم التّعاطــف، والكرامـة، والرعايـة، لتصنـع بيئـة يشـعر فيهـا الجميـع بالانتمـاء، وتكـرّس القيــم التــي ميّــزت قيــادة الشــيخ زايــد.” ولأن لـكل زائـر احتياجاتـه الخاصّــة، صُمّمـت التجربـة بحساسـيّة بالغـة: وتشــمل دليــل الزيــارة البصــري للتجهيــز قبــل الزيــارة، خريطــة حســيّة تحــدّد الأماكــن الهادئــة والمناطــق عاليّــة التحفيــز، ومبــادرات شــهريّة متنوّعــة مثــل “الصبــاح الهــادئ”، و“برنامــج ســاعة الضحــى”، بهــدف إتاحـة أجـواء مريحـة وأقـل ازدحامـاً. وهـذه المبـادرات موجّهـة للـزوّار مـن ذوي طيـف التوحّــد وكبـار المواطنيـن، بمـن فيهـم الأشـخاص الذيـن لديهـم ضعـف فـي الذاكـرة وعائاتهـم، ومقدّمـي الرعايـة وغيرهـم. كمـا تتوفّــر أدوات حســيّة متنوّعــة، إضافــة إلــى غرفــة الســكينة، لتمكيــن الـزوّار مـن مختلـف الأعمـار مـن التخفيـف مـن التحفيـز الحسـي المفـرط والعــودة إلــى حالــة مــن الرّاحــة. وتتابــع البوعينيــن: “نحــرص علــى أن
But amid the monumental architecture and national narratives, there are subtler details too, ones that might only catch the eye of the observant. A small sunflower pin on the collar or lanyard of a museum staff member, and the same vivacious yellow-petalled flower on a lanyard, nestled beside the ticket counter. These humble symbols are part of the globally recognised Hidden Disabilities Sunflower programme, introduced for the first time in a cultural institution in the Middle East at Zayed National Museum. They indicate that the wearer is trained to assist individuals with non-visible disabilities, treating them with patience, sensitivity, and care. That quiet gesture is emblematic of the museum’s deeper design vi- sion: that accessibility is not an added feature, but a foundational ethic. “Accessibility at Zayed National Museum goes beyond compli- ance,” says Nassra Al Buainain, Director of Learning and Public En- gagement. “It is rooted in creating a space where every visitor feels they belong and honouring the values of compassion that defined Sheikh Zayed’s leadership.” From visual story guide that help ease anxiety before a visit, to a sensory map marking quiet corners and high-stimulation zones, the museum has curated every layer of its visitor experience with attention to diverse needs. Monthly ‘Quiet Mornings’ and ‘Al Dhuha Hour Programme’ of- fer calmer, lower-sensory access to galleries for visitors on the autism spectrum and senior citizens, including those living with dementia. Sensory kits and a purpose-built Calm Room allow guests of all ages to
‘Al Dhuha Hour Programme’ offer calmer, lower-sensory access to galleries for visitors on the autism spectrum and senior citizens, including those living with dementia. © Zayed National Museum
Made with FlippingBook Digital Proposal Creator