Vision 2024 06 19

P000111-1

Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

1-613-632-4155

VOLUME 30 • NO. 20 • 8 PAGES • ROCKLAND, ON • JUNE 19 JUIN 2024

PAGE 2

UN HOMME D’HISTOIRE

A DECADE OF LOCAL PRODUCE C&L CORNER MARKET :

PAGE 3

SUMMER SOLSTICE CELEBRATION

PAGE 6

10-14 Juillet / July 2024

5000 rue du Centre, Wendover ON

964, rue Notre-Dame St., P.O. Box 749, Embrun, ON K0A 1W0 613.443.5683 / www.sicotte.ca OTTAWA • EMBRUN

Achat en ligne Online purchase

LE FONDATEUR DU MUSÉE CONSACRE DU TEMPS ET DES EFFORTS À LA PRÉSERVATION DE L’HISTOIRE DE C-R "$56"-*5 4r/&84 ANIL JHALLI IJL-Reseau.Presse.Vision anil.jhalli@eap.on.ca

EFTBSUJDMFTTVSMFQBUSJNPJOF MBHÊOÊBMPHJF FUMFTOÊDSPMPHJFTEFUPVUFMBSÊHJPOø -BTBMMFEFTBSDIJWFTDPOUJFOUQMVTEF DMBTTFVSTBWFDRVFMRVFøEPDVNFOUT DPNQMFUTEJOUÊSËUMPDBM SÊHJPOBM QSPWJODJBM  OBUJPOBMFUNËNFJOUFSOBUJPOBMø -B TBMMF (JMMFT $IBSUSBOE EV NVTÊF QSÊTFOUFEFTBVUFVSTFUÊDSJWBJOTGSBODP - QIPOFT BJOTJRVVOFTFDUJPOTVSMFTDPOáJUT NPOEJBVYFUVOFDPMMFDUJPOEFNÊEBJMMFT NJMJUBJSFTEFCSBWPVSFø -FEFVYJÍNFÊUBHFQSÊTFOUFVOFFYQPTJ - UJPOTVSMFT*OVJUT BWFDQMVTEFPCKFUT  FUMFTPVTTPMEVNVTÊFBCSJUFMBEFVYJÍNF TBMMFEBSDIJWFT BJOTJRVVOFUPVUFOPV - WFMMFTBMMFBWFDEFTDPMMFDUJPOTEF[PPMPHJF  EBTUSPOPNJF EFNJOÊSBMPHJF EFGPTTJMFT  EFSFQUJMFTFUEFNBNNJGÍSFTøø jø+BJBOT KFOFGFSBJQBTDFMBÊUFSOFM - MFNFOU BBKPVUÊ.$IBSUSBOE*MZBVSBVO NPNFOUPÜKFNFSFUJSFSBJFUKFTQÍSFRVVOF OPVWFMMFHÊOÊSBUJPOWJFOESBFUQPVSTVJWSBMF USBWBJMRVFKBJGBJU -B$JUÊEF$MBSFODF3PDLMBOEBSÊDFN - NFOUEFNBOEÊBVYSÊTJEFOUTEFMBNVOJDJ - QBMJUÊEFEPOOFSMFVSBWJT QBSMFCJBJTEVO TPOEBHF TVSDFRVJMTBJNFSBJFOUWPJSEBOT MFNVTÊF BMPSTRVFMB$JUÊQSÊQBSFVOQMBO TUSBUÊHJRVFQPVSMFNVTÊF RVJTPVUJFOUTB WJTJPOQPVSMFTDJORQSPDIBJOFTBOOÊFT EF Æø &OSÊQPOTFBVWPUF MB3ÊHJFEFTBMDPPMT EFMh0OUBSJP 3"2 BJOEJRVÊRVhFMMFNFUUBJU FOQMBDFEFTNFTVSFTQPVSTFQSÊQBSFSÆ VOÊWFOUVFMEÊDMFODIFNFOUEhVOFHSÍWF BV DBTPÜFMMFOFQBSWJFOESBJUQBTÆVOBDDPSE BWFDMFTZOEJDBU -hFOUSFQSJTF B TPVUFOV RVF TPO QMBO HBSBOUJSBJUVOTFSWJDFDMJFOUDPOUJOVFODBT EFHSÍWF j-B 3"2 OFWFVUQBTEFHSÍWF BU FMMFEÊDMBSÊEBOTVODPNNVOJRVÊ/PVT BWPOTQMVTJFVSTEBUFTEFOÊHPDJBUJPODFUUF TFNBJOFBVDPVSTEFTRVFMMFTOPVTSFQSFO - ESPOTMFTEJTDVTTJPOTFONFUUBOUMhBDDFOU TVSVOSFOPVWFMMFNFOUEFMBDPOWFOUJPO DPMMFDUJWFBWFDMF4&'10RVJTPJUÊRVJUBCMF QPVSOPTFNQMPZÊTTZOEJRVÊTFUBJEFMB 3"2 ÆGPODUJPOOFSEFNBOJÍSFFGàDBDFQPVS MFT0OUBSJFOTEBOTVONBSDIÊFOÊWPMVUJPO -BEJWJTJPOEFTFNQMPZÊTEFMB3ÊHJFEFT BMDPPMTBWBJUEÊQPTÊFOKBOWJFSVOBWJTEF OÊHPDJFSFOWVFEFMBàOEFMBDPOWFOUJPO DPMMFDUJWF QSÊWVFMFNBST

Gilles Chartrand est un passionné d’histoire. /POTFVMFNFOUMIJTUPJSF NBJTDFSÊTJEFOU EF3PDLMBOEÄHÊEFBOTBJNFBVTTJMB HÊPHSBQIJFø *MBDPNCJOÊTPOBNPVSQPVSMIJTUPJSFFU MBHÊPHSBQIJFFOGBJTBOUEFTPONJFVYQPVS QSÊTFSWFSMIJTUPJSFEF$MBSFODF3PDLMBOEFO UBOURVIPNNFÆUPVUGBJSFQPVSMF.VTÊFEF $MBSFODF3PDLMBOE RVJMBÊHBMFNFOUGPOEÊø .$IBSUSBOEBPVWFSUMFNVTÊFFO BQSÍTBWPJSQSJTTBSFUSBJUFEVOFDBSSJÍSF EBOTMBWFOUFEBTTVSBODFTø jø+BEPSFGBJSFDFMB DFTUEFWFOVVO IPCCZ BEÊDMBSÊ.$IBSUSBOE1PVSNPJ  JMFTUJNQPSUBOUEBWPJSEFTTPVWFOJSTFU EFTDIPTFTRVJTPOUJNQPSUBOUFTQPVSMFT IBCJUBOUTEFOPUSFWJMMFøv %FQVJTBOT .$IBSUSBOEEJSJHFMF NVTÊF RVJFTUTJUVÊEBOTMBODJFOOFÊDPMF -B4BJOUF'BNJMMF TVSMBSVF-BVSJFSø -FTPCKFUTEVNVTÊFTPOUVONÊMBOHF EPCKFUTDIPJTJTQFSTPOOFMMFNFOUQBS. $IBSUSBOE FU EPCKFUT EPOOÊT QBS EFT NFNCSFTEFMBDPNNVOBVUÊ -FNVTÊFQSÊTFOUFVOFDPMMFDUJPOEFQMVT EFøQIPUPT EPDVNFOUT KPVSOBVY MJWSFT LA PRESSE CANADIAN Les employés de la Régie des Alcools de l'Ontario ont voté en faveur du déclen- chement d'une grève si les négociations avec la partie patronale ne progres- saient pas. 4FMPOMF4ZOEJDBUEFTFNQMPZÊTEFMB GPODUJPOQVCMJRVFEFMh0OUBSJP 4&'10  EFTQBSUJDJQBOUTBVWPUFPOUBDDPSEÊVO NBOEBUEFHSÍWFBVDPNJUÊEFOÊHPDJBUJPO 1BTNPJOTEFFNQMPZÊTPOUQBSUJDJQÊ BVWPUFRVJThFTUEÊSPVMÊQFOEBOURVBUSF KPVST TPJUVOUBVYEFQBSUJDJQBUJPOEF  VOTPNNFUIJTUPSJRVFTFMPOMFTZOEJDBU 1PVSMB4&'10 MFTFNQMPZÊTPOUUSBOTNJT ÆMFVSFNQMPZÊFUBVQSFNJFSNJOJTUSFEF MBQSPWJODF %PVH'PSERVhJMTOhBUUFOEBJFOU pas reculer. -FTFNQMPZÊTPCUJFOESPOUMVOEJTPJSEFT JOGPSNBUJPOTQMVTQSÊDJTFTTVSVOÊDIÊBODJFS -FTZOEJDBUBJOEJRVÊRVFMFTOÊHPDJBUJPOT TFSBJFOUFODPVSTMBTFNBJOFQSPDIBJOF

Gilles Chartrand, le fondateur du Musée de Clarence-Rockland. (Anil Jhalli, EAP) BODJFOT NÊEBJMMFTEFCSBWPVSFNJMJUBJSF  PVUJMTFUVTUFOTJMFTBODJFOT WËUFNFOUT  QMBRVFT USPQIÊFTFUBVUSFTBSUFGBDUTøø -F.VTÊFEF$MBSFODF3PDLMBOEDPNQPSUF QMVTJFVSTTFDUJPOT EPOUMBTBMMF.BSD%PSJBO  RVJDPOUJFOUUPVTMFTFYQMPJUTEFTHSPVQFT

TQPSUJGT MPDBVY FU MFT FYQMPJUT TQPSUJGT JOEJWJEVFMTBNBUFVSTFUQSPGFTTJPOOFMTEFT IBCJUBOUTEFMBSÊHJPOøø -B TBMMF EF MB GBNJMMF -BQPSUF BCSJUF EFTNBRVFUUFTEFCÄUJNFOUTEBUBOUEFT EÊCVUTEF3PDLMBOEFOFUQSÊTFOUF

LES EMPLOYÉS DE LA RÉGIE DES ALCOOLS DE L’ONTARIO SE DOTENT D’UN MANDAT DE GRÈVE

The Liquor Control Board of Ontario logo illuminates the wall of an Ottawa branch, March 30, 2021. (Adrian Wyld, The Canadian Press)

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly@eap.on.ca Joseph Coppolino Rédacteur en chef Editor-in-Chief joseph.coppolino@eap.on.ca

Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie@eap.on.ca

Publicité • Advertising: julie.lamoureux@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: denise.sauve@eap.on.ca veronique.michaud@eap.on.ca

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155

Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.

CELEBRATE NATIONAL ABORIGINAL PEOPLE’S DAY WITH A SUMMER SOLSTICE GATHERING "$56"-*5 4r/&84 ANIL JHALLI anil.jhalli@eap.on.ca

i*UCSJOHTBMMUIFFMFNFOUTUPHFUIFS XIFSF XFFOHBHFXJUIUIF$SFBUPSBOE.PUIFS&BSUI on a spiritual level and lite sacred fires. Parc EV.PVMJOJTOPUKVTUBQBSLUPVT(PJOH there is medicine to us that helps us heal from the past and plan for the future. It is BQMBDFUIBUXFXFMDPNFPUIFSTUPKPJOVT BOEUPMFBSOPVSUFBDIJOHTPGIPXUPQSPUFDU .PUIFS&BSUIGSPNGVSUIFSEFTUSVDUJPOBOE in doing so, creating healthier lives and a better future for all living things that sustain VTMJLFXBUFSBOEQMBOUTBOEPVSOBUVSBM medicines.” Pace noted that the community has been supportive and receptive of the Summer Solstice celebration, and 300 people gathe- ring at Parc du Moulin for the celebration JTiMJLFMZu i8FBSFDPOTUBOUMZCVJMEJOHOFXSFMB - UJPOTIJQTXJUIPVSDPNNVOJUZNFNCFST BOEXPSLIBSEBTBDJSDMFUPFOTVSFUIBU all elements that go into these events are achieved, and everyone involved benefits,” added Pace. “Continued communication and consultation are critical to our success. 8FIBWFUIFNPTUJODSFEJCMZTVQQPSUJWF OFJHICPVSTBOEGSJFOET CVTJOFTTPXOFST and local corporations. Local agencies are

Rockland Indigenous Grassroots Circle continues its preparations towards the Summer Solstice, which is taking place at Parc du Moulin on Saturday, June 22, in honour of National Aboriginal Peoples’ Day. Beginning at noon, the celebration features six hours of diverse stage perfor- mances including singers, dancers, musi- cians in multiple genres of music, including traditional and contemporary. i8FLOPXJUXJMMCFIPUPO4BUVSEBZCVU  XFXJMMEPPVSCFTUUPNBLFPVSQBSUJDJQBOUT and guests comfortable,” said Helen Pace, $JSDMF-FBEXJUIUIF*OEJHFOPVT(SBTTSPPUT $JSDMFPG&BTUFSO0OUBSJPi#FJOHEPXOCZ UIFXBUFS XFVTVBMMZIBWFBCSFF[Fu /PXJOJUTUIJSEZFBS UIF4VNNFS4PMT - tice celebration has been held at Parc du .PVMJOFBDIZFBSFYDFQUJO XIFO festivities moved indoors to the Clarence- 3PDLMBOEBSFOBEVFUPXBSNFSUIBOFYQFDUFE conditions. 1BDFFNQIBTJ[FEUIBU1BSDEV.PVMJOJT a sacred area for the community.

Une danseuse de cerceaux indigène exécute des danses traditionnelles lors de la marche de la douleur de 2023. L’Indigenous Grassroots Circle of Eastern Ontario organise son solstice d’été le samedi 22 juin au Parc du Moulin. Les festivités débuteront à midi. (Photo d’archives)

integral to helping us navigate colonial sys- tems that constantly put obstacles in front PGVT1MBOOJOHBOEXPSLJOHUPHFUIFSMFBET to positive change.” The gathering is open to everyone, and celebrates the culture and food of First /BUJPOT .ÊUJT BOE*OVJUQFPQMF

The event is hosting crafters and artisans XIPXJMMCFTFMMJOHUIFJSXPSLBOEB$IJMESFOT Learning Village. More information can be found on the *OEJHFOPVT(SBTTSPPUT$JSDMFPG&BTUFSO 0OUBSJPXFCTJUF XXXJHDFPDB

LE BSEO ÉMET DES AVERTISSEMENTS DE CHALEUR

RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

2I[ &IKMRRMRK 'LYVGL "QQFMF[JNNÊEJBUFNFOUMFTJVOF QFSTPOOFBVOFUFNQÊSBUVSFDPSQPSFMMFÊMF - WÊF FTUJODPOTDJFOUF DPOGVTFPVBDFTTÊ EF USBOTQJSFS 3FGSPJEJTTF[ MB QFSTPOOF FOMBEÊQMBÉBOUEBOTVOFOESPJUGSBJT FO BQQMJRVBOUEFMFBVGSPJEFTVSEFHSBOEFT surfaces de la peau ou des vêtements, et FOMÊWFOUBOUBVUBOURVFQPTTJCMF EFQMFJOBJSEFWSBJFOUGBJSFEFTQBVTFTSÊHV - MJÍSFTEBOTVOFOESPJUGSBJTFUPNCSBHÊ -FTTZNQUÔNFTEFTNBMBEJFTMJÊFTÆ la chaleur, telles que le coup de chaleur, MÊQVJTFNFOUQBSMBDIBMFVS MBDIBMFVSFU M’EÍNF DPNQSFOOFOUEFTWFSUJHFTPV EFTÊWBOPVJTTFNFOUT EFTOBVTÊFTPVEFT vomissements, des maux de tête, une respi- ration et un rythme cardiaque rapides, une soif extrême et une diminution de la miction BWFDEFTVSJOFTEVOKBVOFBOPSNBMFNFOU GPODÊ-FTQFSTPOOFTQSÊTFOUBOUMVOEF ces symptômes doivent se rendre dans un endroit frais et boire des liquides.

Le Bureau de santé de l’est de l’Ontario recommande aux résidents de prendre des précautions alors que la vague de chaleur devrait s’installer dans la région au début de la semaine ©QBSUJSEVMVOEJKVJO VOÊQJTPEFEF DIBMFVSQSPMPOHÊFBUUFOEVTFTUBCBUUVTVS MBSÊHJPO4FMPOMBWFSUJTTFNFOUEFDIBMFVS FYUSËNFE&OWJSPOOFNFOU$BOBEB MFTUFN - QÊSBUVSFTEFWSBJFOUBUUFJOESFÆEFHSÊT $FMTJVTBWFDVOJOEJDFIVNJEFYEFÆ *MZBVSBQFVEFSÊQJUBVDPVSTEFMBOVJU  DBSMFTUFNQÊSBUVSFTNJOJNBMFTEFWSBJFOU TFTJUVFSFOUSFFUEFHSÊT$FMTJVT  BWFDVOJOEJDFIVNJEFYEFÆ-FT QSÊWJTJPOTQPVSMFTTFQUKPVSTBOOPODFOU EFTUFNQÊSBUVSFTNBYJNBMFTOFEFTDFOEBOU LA PRESSE CANADIENNE La crème solaire est «sûre et efficace» lorsqu'elle est utilisée correctement, réi- tère l'Ordre des chimistes du Québec, au moment où des «informations erronées et mensongères» sont propagées à ce sujet sur les réseaux sociaux. %BOTVODPNNVOJRVÊQVCMJÊNFSDSFEJ  Mh0SESFEFTDIJNJTUFTTFEÊTPMFEFWPJS RVFEFTJOáVFODFVSTQSÊUFOEFOURVFMFT JOHSÊEJFOUTDPOUFOVTEBOTMBDSÍNFTPMBJSF sont nocifs pour la peau. À son avis, de UFMTQSPQPTjEÊOVÊTEFGPOEFNFOUTTDJFO - UJàRVFTvQFVWFOUNFUUSFFOEBOHFSMBTBOUÊ publique. -FQSÊTJEFOUEFMh0SESFEFTDIJNJTUFT  Michel Alsayegh, rappelle que les crèmes TPMBJSFTTPOUDPOÉVFTQPVSQSPUÊHFSMBQFBV

The Eastern Ontario Health Unit (EOHU) is advising residents to watch for signs of heat stroke, heat exhaustion, heat fainting, heat oedema (swelling of the hands, feet and ankles) and other heat-related illnesses over the next few days. (File photo) QBTFOEFTTPVTEFEFHSÊTQFOEBOUMB majeure partie de la semaine.

1FOEBOUMFTQÊSJPEFTEFDIBMFVSFYUSËNF  MB#4&0SFDPNNBOEFEFCPJSFCFBVDPVQ EFBV EFSFQPSUFSMFTBDUJWJUÊTEFQMFJOBJS ÆQMVTUBSEEBOTMBKPVSOÊF EFQPSUFSEFT WËUFNFOUTBNQMFTFUEÊWJUFSEFTFYQPTFS au soleil. Les animaux domestiques et les per- TPOOFTEPOUPOTPDDVQFOFEPJWFOUKBNBJT ËUSFMBJTTÊTEBOTVOWÊIJDVMFFOTUBUJPOOF - ment ou en plein soleil. Les personnes qui USBWBJMMFOUPVRVJQBSUJDJQFOUÆEFTBDUJWJUÊT

-F #4&0 B ÊNJT VO BWFSUJTTFNFOU JOEJRVBOURVFMFTUFNQÊSBUVSFTÊMFWÊFT BUUFOEVFTDFUUFTFNBJOF CJFORVFMMFT SFQSÊTFOUFOUVOSJTRVFQPVSUPVUMFNPOEF  constituent une menace particulière pour MFTQFSTPOOFTÄHÊFT MFTOPVSSJTTPOTFU les jeunes enfants, les personnes souffrant de maladies chroniques et celles dont la TJUVBUJPOEFMPHFNFOUFTUQSÊDBJSF

L’ORDRE DES CHIMISTES S’INQUIÈTE DE LA DÉSINFORMATION SUR LA CRÈME SOLAIRE

des effets nocifs des rayons ultraviolets (UV) du soleil et que les recherches scientifiques EÊNPOUSFOUMhFGàDBDJUÊFUMBTÊDVSJUÊEFDFT QSPEVJUTMPSTRVhJMTTPOUVUJMJTÊTDPOGPSNÊ - ment aux instructions. 4FMPOMVJ jJMFTUJORVJÊUBOUEFWPJSEFT QTFVEPFYQFSUTJODJUFSMBQPQVMBUJPOÆSFOPO - DFSÆMBQSPUFDUJPOTPMBJSF BVHNFOUBOUBJOTJ les risques de cancer de la peau et d'autres EPNNBHFTDBVTÊTQBSMFTSBZPOT67v %F OPNCSFVTFT WJEÊPT DJSDVMFOU TVS MFTSÊTFBVYTPDJBVYEBOTMFTRVFMMFTEFT influenceurs soutiennent que la crème TPMBJSFQFVUDBVTFSEFTÊSVQUJPOTDVUBOÊFT  faire «vieillir» la peau et même provoquer un DBODFS$FNPVWFNFOUBFOUSBÏOÊVOFMFWÊF de boucliers de plusieurs experts de partout au Canada et aux États-Unis. -h0SESFEFTDIJNJTUFTEV2VÊCFDTPVMÍWF

que même si les influenceurs possèdent une MBSHFBVEJFODF JMTOFEJTQPTFOUjHÊOÊSBMF - NFOUQBTMhFYQFSUJTFTDJFOUJàRVFOÊDFTTBJSF QPVSÊWBMVFSMFTQSPEVJUTDIJNJRVFTFUMFVS TÊDVSJUÊv «La protection solaire est une mesure FTTFOUJFMMFQPVSQSÊWFOJSMFTEPNNBHFT DVUBOÊTFUMFTDBODFSTEFMBQFBV-FT produits de protection solaire, lorsqu'ils TPOUVUJMJTÊTDPSSFDUFNFOU TPOUTÚSTFU FGàDBDFTv DPOàSNFMh0SESF ."MTBZFHIBQQFMMFMFTJOáVFODFVSTÆ NFTVSFSMFTDPOTÊRVFODFTEFTQSPQPTRVhJMT UJFOOFOUTVSMFTSÊTFBVYTPDJBVY QVJTRVF jQBSUBHFSEFTJOGPSNBUJPOTOPOWÊSJàÊFT QFVUBWPJSEFTDPOTÊRVFODFTJNQPSUBOUFT TVSMBTBOUÊQVCMJRVFv

 +MVSY\ 7XVIIX 6SGOPERH 

Join us Sunday morning at 10:30am HOPE • FRIENDSHIP • BIBLICAL MESSAGE WORSHIP • KID'S PROGRAM • COFFEE

RI[FIKMRRMRKGLYVGLGSQ

"$56"-*5 4r/&84 NORMAND RIOPEL NOMMÉ PRÉSIDENT DES CUPR POUR LE RESTE DE L’ANNÉE 2024 ANIL JHALLI IJL-Reseau.Presse.Vision anil.jhalli@eap.on.ca

Normand Riopel a été nommé président des Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR) pour le reste de l'année 2024. M. Riopel, qui est également maire du canton de Champlain, a été élu par accla- mation président de la région lors d'une réunion spéciale du conseil des CUPR la semaine dernière. « C'est un sentiment agréable de savoir que vous avez la confiance des maires de des CUPR, a déclaré M. Riopel lors d'un FOUSFUJFOBWFDMFT EJUJPOT&"1ÆMBTVJUF de sa nomination comme président des CUPR pour le reste de l'année, le 12 juin dernier. Cela montre qu'ils ont confiance en moi et que nous sommes devenus un groupe soudé. » M. Riopel a occupé le poste de président des CUPR en 2023 et a reçu le titre de président intérimaire des CUPR lors d'une SÊVOJPOTQÊDJBMFEVDPOTFJMMFBWSJM ÆMB suite de la démission de l'ancien maire de Russell, Pierre Leroux. Le canton de Russell a annoncé la démis- sion de M. Leroux le 2 avril et le dernier jour de son mandat était le 19 avril. M. Leroux est devenu le nouveau directeur HÊOÊSBMEFMBNVOJDJQBMJUÊEF-B/BUJPO Il était maire de Russell depuis 2014 et avait été élu conseiller pour la première fois en 2010. Au cours de cette période,

Dans le domaine des prothèses dentaires, les personnes totalement édentées (sans aucune dent) sont confrontées à des défis uniques. L’absence de dents naturelles à ancrer et le manque de structure osseuse de soutien rendent leur situation particulièrement difficile. Il est donc compréhensible que les personnes concernées explorent diverses solutions pour résoudre ce problème. Parmi les options disponibles, une combinaison de traitements implantaires apparaît comme la solution la plus prometteuse pour ces personnes. Mais par où commencer ? En ce qui concerne ces traitements spécialisés, il existe un large éventail de choix. L’éventail va des simples attaches conçues pour assurer la stabilité - qu’elles soient substantielles ou discrètes, temporaires ou permanentes - à des solutions plus complexes qui imitent étroitement l’apparence et la fonction des vraies dents. Il est important de reconnaître que la bouche de chaque personne est différente et que le plan de traitement doit être adapté à sa situation unique. Bien que peu connus, les implants temporaires sont une option possible. Il convient toutefois de noter que ce n’est peut-être pas le choix le plus approprié pour les jeunes patients, mais qu’il peut s’avérer bénéfique pour les personnes plus âgées. Certaines personnes, praticiens et patients confondus, tombent parfois dans le piège de la réduction des coûts en optant pour des implants temporaires tout au long de leur vie d’adulte. Si ces solutions temporaires peuvent suffire pour une solution à court terme ou pour les personnes plus âgées, elles s’avèrent souvent insuffisantes et peuvent même échouer à moyen ou long terme, en particulier lorsqu’elles sont utilisées au milieu de la vie. En réalité, ces solutions temporaires peuvent s’avérer beaucoup plus coûteuses à long terme et nécessiter des interventions répétées. Cependant, le type d’implant n’est qu’une pièce du puzzle. L’aspect prothétique est d’une tout autre dimension. Il existe de nombreux systèmes d’implants, chacun présentant ses propres avantages. Prenons, par exemple, les options d’une prothèse dentaire retenue par des implants par rapport à une prothèse dentaire entièrement soutenue par des implants - il s’agit de deux mondes distincts, chacun avec ses solutions et avantages uniques. En évitant les détails techniques trop complexes, il est important de reconnaître qu’en fin de compte, la plupart des individus ne désirent pas seulement des implants, mais des dents fonctionnelles ! Cela reste l’objectif ultime de la majorité d’entre eux. Pour une compréhension plus complète des diverses alternatives disponibles, il est recommandé de consulter un spécialiste. En conclusion, le monde des implants dentaires est loin d’être uniforme. Les défis auxquels sont confrontés les patients totalement édentés incitent à rechercher des solutions innovantes. La gamme des options s’étend du temporaire au permanent, du simple au complexe, et le bon choix dépend des circonstances spécifiques de l’individu. Il est essentiel d’éviter une approche unique, car ce qui peut convenir à une étape de la vie peut ne pas convenir à une autre. Alors que vous naviguez dans ce paysage complexe, n’oubliez pas que si les implants servent de base, l’aspiration ultime est d’avoir des dents fonctionnelles qui fonctionnent vraiment. Pour explorer la multitude de possibilités qui s’offrent à vous, il est recommandé de demander l’avis d’un spécialiste. Nicholas Fournier, DD TOUS LES IMPLANTS DENTAIRES NE SONT PAS ÉGAUX

Russell Township mayor Mike Tarnowski (left) was officially welcomed at a special UCPR council meeting on Wednesday, June 12, while Champlain mayor Normand Riopel was named president for the remainder of 2024. (Photo provided, UCPR)

il a siégé au conseil d'administration du &BTUFSO0OUBSJP8BSEFOT$BVDVTFUEFMB $POTFSWBUJPOEFMB/BUJPO4VE Avant de se présenter aux élections, M. Leroux était propriétaire et exploitant EhVOEÊQBOOFVSÆ$BTTFMNBO 1JFSSF'JMT Dépanneur/Vidéo. j+FUJFOTÆSFNFSDJFSNPOQSÊEÊDFTTFVS  M. Pierre Leroux, ancien maire du canton de Russell et ancien président des CUPR, pour le travail important qu'il a accompli au cours des premiers mois de l'année, a souligné M. 3JPQFM&OUBOURVFQSÊTJEFOUQPVSMFSFTUF EFMhBOOÊF KFDPOUJOVFSBJÆNFDPOTBDSFSÆ des priorités importantes pour le bénéfice de toutes les communautés de la région de a cookbook that champions nutritional awa- reness while showcasing cultural diversity. The students are applying their class- room learning by making a real-world impact, combining digital media and their culinary skills towards a community service project. i*UTHSFBUUPTFFUIFNDPNFPVUPGUIF shell, and they have been so excited to show people this cookbook,” said Kate Conway, UIFUFBDIFSPGUIF'PPEBOE$VMUVSF$MBTT “This group was kind of reserved, so just to hear the conversations they are having with each other about their recipes is great for them.” Visitors to the food fair were able to try some of the food creations for $5 a plate, and the money goes towards three important community organizations in Rockland. Conway was thrilled with the response from fellow teachers, staff and students who came out and sampled food from the cookbook. i8FIBWFCFFOMPPLJOHGPSXBSEUPUIJT day for a long time,” she said. “They have XPSLFESFBMMZIBSEGPSNPOUIT BOEJUTHSFBU to see the support we are getting.”

Prescott et Russell. » .3JPQFMBEÊDMBSÊRVhJMThFOHBHFBJUÆ travailler pour les résidents de l'ensemble de des CUPR et qu'il était impatient de QPVSTVJWSFMFUSBWBJMRVhJMBWBJUEÊKÆFOUBNÊ en tant que président. j/PUSFPCKFDUJGFTUEhBNÊMJPSFSDIBRVF communauté, a déclaré M. Riopel, qui tra- WBJMMFEBOTMBQPMJUJRVFEFQVJTBOT/PVT travaillons en tant que groupe afin d'aider les habitants de toute la région. » Le nouveau maire de Russell, Mike Tar- nowski, a été présenté comme membre du conseil des CUPR pour le reste du mandat 2022-2026 lors de la réunion du 12 juin.

RDHS STUDENTS UNVEIL COOKBOOK SUPPORTING THREE LOCAL ORGANIZATIONS

ANIL JHALLI anil.jhalli@eap.on.ca

Students in a Food and Culture class at Rockland District High School unveiled their cookbook last week inside the school’s library, as fellow students, staff, and teachers had the opportunity to sample some original recipe ideas. &JHIUFFOTUVEFOUTJOB'PPEBOE$VMUVSF class hosted an international food fair at the Rockland high school on Thursday, June 13. The cookbook features 35 original ideas, with proceeds from the sales of the cookbook directly supporting the Rockland $PNNVOJUZ(BSEFO UIF3PDLMBOE'PPECBOL BOE3PDLMBOE'VMM#FMMJFT i*UT FYDJUJOH CF BCMF UP TIBSF JU XJUI people, and have them finally see what we EJE uTBJE&UIBO4JOOFUU1JDIF BHSBEF TUVEFOUJOUIF'PPEBOE$VMUVSF$MBTTUIBU created the cookbook. “It also feels good LOPXJOHUIBUXFEJETPNFUIJOHUIBUTSFBMMZ going to benefit people in the community.” Students have been working on the pro- ject for past few months and have created

Ethan Sinnett-Piche, élève de 11e année à la Rockland District High School, pose avec un exemplaire du livre de cuisine qu’il a créé avec plusieurs élèves et dont les recettes serviront à soutenir le Rockland Community Garden, Rockland Full Bellies et la Rockland Food Bank. Le livre de cuisine contient 35 recettes originales réalisées par 18 élèves du cours de cuisine et de culture de l’enseignante Kate Conway. (Anil Jhalli, EAP)

P000205-1

Mille

Consultez-nous pour un service adapté à vos besoins et votre personnalité.

raisons de sourire

• UN SOURIRE EN UNE JOURNÉE • PROTHÈSE SUR IMPLANTS • PROTHÈSE, RÉPARATION, REGARNISSAGE • FINANCEMENT

613-446-3336 fournierdenturistclinic.ca 2911 rue Laurier, bureau 105, Rockland , ON

CITY, THEIR OPPORTUNITY LAUNCHING BRUNO GENDRON BIKE PROGRAM "$56"-*5 4r/&84

ANIL JHALLI anil.jhalli@eap.on.ca

and ends on August 10. Aimed at children between the ages of seven and 12, the partnership between the municipality and the charity provides participants with the chance to cycle through Larose Forest and the Prescott-Russell Trails. i8FBSFSFBMMZIPQJOHUIBUUIJTPQFOT the door to many more future partnerships between the City and Their Opportunity,” said Martin Irwin, manager of recreation and culture with the City of Clarence-Rockland. “They are doing great things for children across the country, and we are really lucky to team up with them for this program.” Gendron was a beloved police officer and paramedic who grew up in Clarence-Rockland. annuel à la communauté, on note plusieurs innovations dans l’offre de services, telles que l’installation d’écrans intelligents au chevet des patients et l’introduction de la plateforme d’interprétation Voyce, disponible en 240 langues. L’hôpital a vu une augmentation des ser- vices cliniques, dont une hausse de 18 % pour les examens cardiorespiratoires, de 13 % pour les examens d’imagerie médi- cale, et de 12 % du nombre de journées d’admissions chez les adultes. Il y a eu une entente avec les services paramédicaux d’Ottawa permettant aux patients(es) francophones d’être dirigé(es) vers Montfort lorsqu’il sera possible de le faire. Une augmentation de 148 employés a nécessité le recrutement de 443 nouveaux employés pour remplacer les départs et les retraites. Montfort continue de progresser au pal- NBSÍTEFTNFJMMFVSTIÔQJUBVYEVNPOEF  TFDMBTTBOUQPVSMBDJORVJÍNFGPJTQBSNJ les meilleurs employeurs de la région de MBDBQJUBMFOBUJPOBMFFUQPVSMBOFVWJÍNF fois parmi les 40 principaux hôpitaux de recherche du Canada. Il y a aussi eu une réduction du déficit annuel, de 8,5 millions de dollars en 2022- 2023 à 200 000 dollars en 2023-2024. Les entités affiliées à Montfort, soit l’Institut du Savoir Montfort, Santé Mont- fort, la Fondation Montfort et l’Association des bénévoles de l’Hôpital Montfort ont eu l’occasion de faire un survol de leurs BDUJWJUÊTEFMBEFSOJÍSFBOOÊF Le prix Ilios, qui souligne la contribution au développement de Montfort comme hôpi- tal universitaire, a été remis à Ann Salvador, directrice clinique à l’hôpital pendant plus de 15 ans, pour son rôle dans maintes initiatives novatrices, dont la mise en place de programmes de soins virtuels et de soins postnataux à domicile, ainsi que pour sa contribution à l’amélioration des services de soins culturellement adaptés aux membres des communautés autochtones. %FTIPNNBHFTPOUÊUÊSFOEVTBVQSÊ - TJEFOUTPSUBOU$BSM/BQQFSU Æ%S5IJFSSZ %BCPWBMRVJRVJUUFSBTFTGPODUJPOTEFNÊEF - cin-chef au cours des prochains jours, ainsi qu’à Pierre Lanctôt, qui termine son mandat d’administrateur au CA.

He died at the age of 47 after a cardiac event XIJMFCJLJOHOFBS$BTTFMNBOJO/PWFNCFS of 2020. Gendron loved golf and hockey and knew the value of sports for children. He had deep roots in Ottawa’s amateur hockey scene. He was a player, referee, coach and QSFTJEFOUPGUIF&BTUFSO0OUBSJP$PCSBT Hockey organization. His family created the Bruno Gendron Foundation in his honour and are providing support towards the bike program that’s launching in July. i8FBSFIPOPVSFE BOEMVDLZ UPCFB beneficiary of the Bruno Gendron Founda- tion,” said Matthew Cronin, the director of /BUJPOBM1SPHSBNTBOE$PNNVOJDBUJPOT with Their Opportunity. “Bruno loved sports, he loved cycling, and he also loved helping his community.” &BDIQBSUJDJQBOUXJMMCFHJWFOUIFOFDFT - sary equipment needed during their time in the program, while also being trained in 'JSTU"JE "&%BOE$13 The children are taking part in the program one day a week, for a two-hour period, which includes a 45-minute bike ride through the trails. i8FBSFFMJNJOBUJOHUIBUàOBODJBMCBSSJFS  but also, that inclusion barrier,” added Cro- OJOi8FXBOULJETUPMFBSOBCPVUDZDMJOH  but also build that confidence to be able to take a ride in the beautiful trails there are JOUIJTBSFB8FBSFHJWJOHUIFNUIFUPPMT 

The City of Clarence-Rockland and a national charity are teaming up to pro- vide local youth the opportunity to learn the skills and fundamentals of cycling, while preserving the legacy of an Ottawa Police Service officer. Along with Their Opportunity, a Canadian children’s charitable organization that delivers and subsidizes local sport for development and community engagement programming, the City of Clarence-Rockland are launching the Bruno Gendron Bike Program. The five-week initiative starts on July 6

La Cité de Clarence-Rockland et Their Opportunity ont fait équipe pour lancer le Programme de vélo Bruno Gendron, qui débutera le mois prochain. Ce programme gratuit d’une durée de cinq semaines s’adresse aux jeunes de sept à douze ans et leur offre la possibilité d’acquérir les compétences et les principes fondamentaux du cyclisme. Les enfants participent à une randonnée hebdomadaire dans les sentiers Prescott-Russell et la forêt Larose. (Photo Their Opportunity web) the coaching and whatever they need to be able to try cycling, if this is something they want to try, but haven’t had the chance to try before. Cronin said there are already discussions with the City of Clarence-Rockland regarding more future partnerships supporting under- serviced youth in the community through the power of sport. i8FBSFHPJOHUPDPOUJOVFUPXPSLXJUI the City and understand what the youth in UIJTDPNNVOJUZOFFE uTBJE$SPOJOi8FBSF really excited and are really coming up with some ideas and hopefully, these ideas span out over the next three to five years in the city of Clarence-Rockland.”

UNE NOUVELLE PRÉSIDENTE DU CONSEIL D’ADMINISTRATION DE MONTFORT

GABRIELLE VINETTE gabrielle.vinette@eap.on.ca

Marie-Josée Martel et Denise Amyot ont été élues présidente et vice-prési- dente du conseil d’administration (CA) de l’Association de l’Hôpital Montfort. Lors de l’assemblée annuelle de l’hôpital universitaire francophone de l’Ontario tenue le 12 juin, Marie-Josée Martel a succédé à $BSM/BQQFSU RVJBBTTVNÊMBQSÊTJEFODF pendant six ans. Me Léa Bou Karam, Samia Ouled Ali et Mathieu Fleury ont également été élus au conseil d’administration. Marie-Josée Martel est membre du CA de .POUGPSUEFQVJT&MMFZPDDVQBJUMFT fonctions de vice-présidente depuis 2021 et en avait précédemment été la secrétaire EFQVJT&MMFTJÍHFÊHBMFNFOUBVY$" EV$PMMÍHF#PSÊBM EFMBTTVSFVSSÊDJQSPRVF Healthcare Insurance Reciprocal of Cananda (HIROC) et de la Fondation Montfort. Cheffe de file internationale en éducation QPVSMFNQMPJ %FOJTF"NZPUFTUMBODJFOOF QSÊTJEFOUFEJSFDUSJDFHÊOÊSBMF 1%( EF$PM - MÍHFTFUJOTUJUVUT$BOBEB&MMFBÊUÊ1%( d’une société d’État fédérale, sous-ministre adjointe au niveau fédéral, et a notamment ’VWSÊBVTFJOEF%ÊWFMPQQFNFOUEFTSFT - TPVSDFTIVNBJOFT$BOBEB EFMB%ÊGFOTF nationale et des Affaires autochtones et EV/PSE Madame Amyot a reçu plusieurs prix pour TPOMFBEFSTIJQFUFTUVOFDPOGÊSFODJÍSFEF renom à l’échelle nationale et internationale. &MMFFTUNFNCSFEV$"EF.POUGPSUEFQVJT 2021 et en était la secrétaire depuis 2023. %SF$IBOUBM%"PVTU#FSOBSE RVJBSÊDFN - ment été nommée au poste de médecin- cheffe, se joindra au CA lors de son entrée en QPTUFMFKVJO HBMFNFOU %SF.BSJF1JFSSF Carpentier se joindra au CA à compter du mois de septembre. L’assemblée annuelle a été l’occasion de revenir sur les accomplissements de MBEFSOJÍSFBOOÊF QBSMBQSÊTFOUBUJPOEFT rapports de la présidente du conseil des patients partenaires Francine Tremblay, du QSÊTJEFOUEV$"$BSM/BQQFSU EVQSÊTJEFOU EJSFDUFVSHÊOÊSBMEFMIÔQJUBM%PNJOJD(JSPVY  EVNÊEFDJODIFG%S5IJFSSZ%BCPWBMFUMB réception des états financiers et du rapport annuel sur l’état des services en français. Parmi les faits saillants du Rapport

www. editionap .ca

LES SPÉCIALISTES THE SPECIALIST 4

www.technometalpost.com

P000177-1

P000093-1

Casselman-Orléans

Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181

info.casselman@technometalpost.com

Les Gouttières

P000180-1

Rémi Houle, prop./owner

St-Isidore, ON 613-524-2177

1515 Chemin du Golf Clarence Creek ON KOA 1NO 613-488-3270 C. : 613-880-3574 Top-quality aluminium, best prices guaranteed. 25 Over years experience Estimation gratuite Seamless eavestroughing and gutter clean FREE ESTIMATE www.houleseamlesstroughs.com

www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

SERVICES d’arbre complet Complete Tree SERVICES 613-850-0942 ALAIN HUPPÉ P001555-1

Bourget, On

613.850.3862

C&L CORNER MARKET : A DECADE OF LOCAL PRODUCE AND COMMUNITY "$56"-*5 4r/&84

ANDREW COPPOLINO andrewcoppolino@gmail.com

serve and hard ice cream as well as make floats and banana splits. i8IFOTDIPPMJTPVU UIFJDFDSFBNCVTJ - ness is extremely busy,” he says. There are 14 hard ice cream flavours made by the popular Kawartha Dairy: salted caramel is the most popular, according to Gerard. Frozen meals and ready-made food such as pies, lasagna, pasta sauce and salmon pie are available in the freezer case, pre- pared by La Cuisine Gimy, a business that IBTCFFOJOPQFSBUJPOJO1SFTDPUU3VTTFMM for more than three decades. The market also apparently sells a lot of pickled eggs from Alfred, according to Gerard, and frozen meats by L'Orignal Pac- king, another long-standing area business which delivers a range of products to C&L FWFSZ8FEOFTEBZ “If you want a special order from them, just let me know and they will bring it in,” he says. Like any market, there’s a grind and churn to the produce as the seasons come and go. The busy corner sometimes gets a bit crowded as customers jostle for parking in tight space. For Gerard, though, it’s the engagement with those customers, regulars or otherwise, that is satisfying. “I like to make people happy. Customers come here because they can often find items UIBUBSFIBSEFSUPàOEJOHSPDFSZTUPSFT8F have different fresh products. I think that’s why we are still here after 10 years.” C&L Corner Market is open seven days a week. Food writer Andrew Coppolino lives in Rockland. He is the author of “Farm to Table” and co-author of “Cooking with Shakespeare.” Follow him on Instagram at @andrewcoppolino.

It's a roadside produce stall, a “kiosque de fruits et légumes frais, produits locaux et crèmerie,” in the very best sense of the word, with framed fence- board walls, a couple of doors and win- dows, a scattering of signage here and there, with some tarpaulins covering the roof over a concrete pad and a gravel parking lot. Luc Gerard has operated C&L Corner Market with his wife Catherine Laplaine for a decade: for any food business to last more than five years in turbulent economic times is a strong showing; 10 years makes it remarkable. Throughout Ontario, and indeed the country, farmers’ markets, farm-gate sales and drive-up produce stands have expe- rienced a renaissance over the last decade. &BDISFHJPOGFBUVSFTDPODFTTJPOBOE county roads – and gravelly lanes leading to livestock barns on local farms – that offer honey, maple syrup, corn, fresh-cut flowers and a host of seasonal produce as you drive, or bike, up. 'PSFYBNQMF JO8BUFSMPP3FHJPO GSPN whence I have just arrived, you’ll see cloth- wrapped summer sausage and sauerkraut where you leave your cash in an unattended “honour box” before you drive or bike away. 5IBUJT JGUIFSFJTOUBTJHOUIBUTBZTi/0 46/4"-&4 uUIFTJHOBMUIBUBOPCTFSWBOU Mennonite family isn’t engaging in commer- cial activity on the Lord’s day. Defined perhaps by both culture and history, each of these regions has its idio- syncratic and quirky food stalls, some more urban than others: specifically, Gerard and Laplaine’s market stand located at the very CVTZDPSOFSPG)JHIXBZBOE&EXBSET 4USFFUBOEBDSPTTGSPNUIF&440TUBUJPO and the seemingly continuous queue at the Tim Hortons drive-thru. It's a clash of the busy urban traffic that continues throughout the day against the quieter rural space in the shape of the market-stand-as-proxy for where our local food grows often far away from car-and-truck traffic. Also at the location is a popular hot dog stand, Le Chip Stand, a separate neigh- bouring business next to C&L which is often busy serving fries, poutine, burgers, Polish sausage, pogos and other food-stall standards. For his part, Gerard previously worked a GPPETUBOEXJUIIJTCSPUIFSJOUIF#Z8BSE Market before taking over the business. He purchased the land where C&L now stands about five years ago. “It’s been busy ever since,” Gerard says. Open year-round, the market of only a couple of hundred square feet has baskets and buckets and boxes of fresh fruit and vegetables, local when they are in season and delivered daily. Drawing from area farmers, Gerard is quick to point out that his strawberries come from Oka, Quebec, and are “some of the best around.” In the time it has been operating, C&L has become an established destination for the neighbourhood, according to Gerard. “This business is 80 per cent regulars

Luc Gerard présente une partie des produits qu’il vend au C&L Corner Market, à l’intersection de la route 17 et de la rue Edward, en face de la station-service Esso. M. Gerard gère ce stand de fruits et légumes depuis une dizaine d’années. (Andrew Coppolino)

and 20 per cent visitors,” he says. During one of my visits, Gerard and a customer chatted briefly about some toma- toes and then caught up on local news and sharing information – something you rarely, if ever, see in the produce aisles at a chain grocery store. That’s the sense of community that often defines such market stands. “And people like to know where the fruits BOEWFHFUBCMFTDPNFGSPN8IPUIFGBSNFST are,” he adds. 7FHFUBCMFTGSPN3JDFWJMMF 0OU SVOUIF gamut from early-season garlic scapes and rhubarb to cucumbers, tomatoes red onions GSPN8FOEPWFSZPVMMàOESBEJTIFT DPSO  peppers and scallions from Laviolette Garden

in Chute-à-Blondeau east of Hawkesbury. Gerard also draws on produce that comes GSPNBSPVOE/BWBO BCPVUNJOVUFTBXBZ  as well as other farmers in his group of producers. “I have three or four friends who grow QSPEVDFXIJDIXFTFMM8FMMHFUQFBDIFT BOEQFBSTGSPNUIF/JBHBSBSFHJPO uIFTBZT There’s fresh chicken eggs and quail eggs available from local producers, as well as Saint-Albert cheese. The other part of Gerard’s and Laplaine’s business is the ice cream: when an employee recently called in sick, Gerard was forced to hop between ringing in and bagging produce and scooping cones. They dish out both soft

RAPPORT DE BANQUES ALIMENTAIRES CANADA: LE TAUX DE PAUVRETÉ SERAIT SOUS-ESTIMÉ

LIA LÉVESQUE La Presse Canadienne

Le taux de pauvreté serait sous-estimé au pays, selon un rapport de Banques alimentaires Canada publié mardi. Banques alimentaires Canada estime que «le taux de pauvreté officiel du Canada ne donne pas une image complète de la faim et de l'insécurité alimentaire» au pays. L'organisation avance que 25 % des Canadiens auraient un niveau de vie inférieur au seuil de la pauvreté, selon son indice, plutôt que 10 % comme il est généralement avancé. L'indice que l'organisation a utilisé pour parvenir à cette conclusion est appelé «mesure de privation matérielle». Il permet de calculer la proportion de Canadiens qui vivent dans la pauvreté faute d'avoir les moyens de s'acheter deux produits essen- tiels ou plus. L'organisation a aussi interrogé les ménages pour voir s'ils étaient habilités à combler différents besoins, comme pouvoir

Miscellaneous food items are prepared for shipment to a food bank in Toronto, February 2, 2024. (Cole Burston, The Canadian Press)

se déplacer dans sa communauté au besoin, avoir au moins une paire de chaussures bien ajustées et une paire de bottes d'hiver, pouvoir maintenir son logement à une tempé- rature convenable durant toute l'année, etc. La Mesure du panier de consommation — l'indice habituellement utilisé — additionne plutôt les coûts d'un panier de biens et

services représentant un niveau de vie de base modeste. Banques alimentaires Canada souligne que 1 935 111 visites ont été enregistrées dans des banques alimentaires au pays en mars 2023. Il s'agit d'une hausse de 32 % par rapport à mars 2022.

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 11

P000047-1

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14H DEADLINE: MONDAY 2 P.M.

est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité La Compagnie d’édition André Paquette inc., éditeur des journaux Le Carillon et la Tribune-Express , de Hawkesbury (Ontario), Vision , de Rockland (Ontario), Reflet-News , d’Embrun (Ontario), et L’Argenteuil , de Lachute (Québec),

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

SERVICES

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale TRACTEUR DEUTZ-DIESEL 4 roues motrices Loader et soufleur à neige, 10 000$ négociable. INFORMATION 613-677-6297 DIVERS ESPACE MISCELLANEOUS SPACES LOT COMMERCIAL, 1603, CTY RD 4, L'ORI- GNAL ONT. (près du Rona), 150'x300', bâtisse sur le lot 35'X20', 900$ par mois, libre 1 er juillet; 613-632-7759. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent CASSELMAN , CONDO A LOUER, Sur le boul Laflèche. 2 cac, non-fumeur, pas d'animaux, chauffé et éclairé, 1750$/mois Information : 613-295-7552 LEFAIVRE, renovated furnished studio apartment in a 6 unit building, 2nd floor, fully equipped kitchen, heat, hydro, water, parking, wifi, netflix included, (washer/dryer access), $850/month, available immediatly; INFORMATION 613-807-5272. RIVER VIEW FOR RENT IN L'ORIGNAL new and great quality building A-836 Bay road, 1200sq.ft, 2 bedrooms, 1-1/2 bathroom, 2 parking. $2400/monthly, utility not included. A-834 Bay road, 1750sq.ft, 3 bedrooms, 3 bathrooms, big dining and living room, indoor parking + 2 extra outside parking. $3500/monthly, utility not included.

HEDGES IN NEED OF TRIMMING? Over 15 years experience! ALSO, tree services & stump grinding. For quality work at a low cost, call or text at 613-322-7519 (Arron). Free estimates and clean up. References available. We provide servi- ce as far as L'Orignal. HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740. MAÇONNERIE, blocs, pierres et briques, cheminées, plastrage. Estimation gratuite, répara- tion de tout genre, région Hawkesbury , Pierre Deschamps, 613-577-1067, 613-632-9748.

Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente

• Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail avec un minimum de supervision le travail

MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673

Rémunération : Salaire de base plus commissions plus commissions

Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca tôt possible uette Inc. ca

SERVICE DE MAINTENANCE, D'INSPECTION ET DE CERTIFICATION annuel de remorque commercial avec vignette de sécurité. CONTACTER JACQUES AU 613-295-7552 PERSONNEL PERSONAL DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? There has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night 8pm to 9pm since 1987; also a second meeting every Friday from 4pm to 5pm, St-Trinity church, 2178 Laurier St, side parking lot entrance. Help yourself get your life back.

www.editionap.ca p.ca

Apt will be ready January, 2025 Contact Adam :613-930-0823

PRIÈRES PRAYERS

MERCI AU SACRÉ-COEUR pour faveur obtenue.

Prenez avis que suite au décès de Ulric Berthelot en son vivant resident du Manoir Rockland Manor au 9045 County Rd 17 à Clarence Rockland ON K4K 0J9 survenu le 28 décembre 2023. L’inventaire des biens de la succession du défunt a été dressé conformément par la loi le 3 mai, 2024, et cet inventaire peut être consulté par les personnes intéressées à l’étude de Joanne Marois, 243 McClellan Rd Nepean ON K2H 8N6 ou Carole Perreault, 1816 Landry Box 188 Clarence Creek ON K0A 1N0. AVIS DE CLÔTURE D’INVENTAIRE (Avis dans un journal: C.c.Q., art. 795, al.2) Que le Sacré-Coeur de Jésus soit loué, adoré et glorifié à travers le monde entier pour l'éternité. P.L. AVIS

ÉDITION ANDRÉ PAQUETTE INC.

L’actualité où que vous soyez... ...au format qui vous convient!

Suivez-nous

        

ljīŗǁŗƆźćƪɩĤć Lisez le journal numérique EAP tous les jeudis Read the EAP digital newspaper every Thursday

¯ÃSÛ/ìʆt€Ã¯ɺF€hh€ÜɥïɫɥÜÜÜɩ/%S¼S€t¤ɩɥ €Ãɺ€§ɥF/€€f

 

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8

Made with FlippingBook Annual report maker