I talian craftsmanship becomes art when it’s ex- hibited at the Royal Palace in Milan! One of the city’s most important exhibition venues and an important art centre located close to the Duomo cathedral, this spring it presents the cool, maxi- malist aesthetics of Dolce & Gabbana with an exhibi- tion of the best of this fashion house’s Alta Moda, Al- ta Sartoria and Alta Gioielleria collections. We can state unreservedly that visitors are set to gain spectacular insight into this duo’s long joint cre- ation with its luxurious scope, irresistible and pains- takingly decorative, like Sicily’s world-renowned cas- sata cake. This was reflected perfectly in the show’s glamorous opening, which was attended by this fash- ion house’s many muses, friends and longtime pro- moters, such as Naomi Campbell, Demi Moore, Hel- en Mirren, Cher and many others. When Domenico and Stefano first discussed how they would celebrate the range of their haute couture collections, top tailoring and prestigious jewellery – rep- resenting the pinnacle of what they’ve achieved over the course of four decades – an exhibition featuring a series of soulless mannequins draped in fancy clothing wasn’t an option. “That's not who we are,” says Gabba- na. Alternatively, they envisaged an immersive experi- ence in the interior of the Palazzo Reale marked by a show with almost operetta-like theatricality rooted in the sentimental side of Italian culture, which is trans- formed into exquisite handmade pieces by the skilled hands of craftsmen. The curator is renowned French fashion historian Florence Müller (who has previously curated two im- portant retrospectives, for Dior and Yves Saint Lau- rent), and this exhibition can be visited in Milan until 31 st July. “Today the idea of the atelier, of savoir-faire, is a bit mainstream,” says Dolce, “but we have had an in-house tailor shop from Day 1, like the one where I
u izuzetnim ručno rađenim komadima. Kustos je priznata modna istoričarka, francuski- nja Florens Muler (koja je već potpisala dve važne re- trospektive, za „Dior“ i „Iv Sen Loran“), a ova izložba se može posetiti u Milanu do 31. jula. – Danas je ideja ateljea, „savoir-faire“, postala malo preterana. Ali mi imamo krojački studio od prvog da- na. U krojačnici sam rođen i odrastao i razmišljanje o savršeno skrojenom sakou je nešto što mi je stalno na umu – kaže Dolče. (U Dolčeovom studiju pohranjeno je originalno ogledalo iz očevog ateljea i slika Device Marije koju je njegov otac dobio od nadbiskupa). Lan- siranje linije visoke mode, 2012. godine, bila je prilika, kako kaže Gabana, „da nam se omogući prednost ne- ograničene kreativnosti“ i tim pre nije nimalo iznena- đujuće što je izložba gotovo filmski obilazak kroz na- stanak basnoslovnih haljina satkanih od svile i mašte. Pozivnica za „Dal Cuore alle Mani“ prikazuje mane- kenku u haljini inspirisanoj Madoninom sa vrha Duoma. – Kada sam stigao iz Sicilije u Milano, uputio sam joj molitvu. Zamolio sam je da me ne šalje nazad na Siciliju i da mi dozvoli da ostanem ovde. I poslušala me je – kaže Dolče. Deset poglavlja izložbe predstavljeno je kroz posve- ćene instalacije, od kojih je prva inspirisana sjajem vene- cijanske Skuola grande di San Roko, koja čuva najlepša dela Tintoreta. Velika galerija sa ogledalima na plafo- nu izlaže slike An Duong, koja je oduvek bila muza di- zajnera, kroz grupu lutki od papir-mašea koje ilustru- ju mešavinu složenih krojačkih tehnika. Dizajniran kao moderan salon sa ogledalima, ovaj prostor slavi istorijski važno venecijansko staklo kroz haljine i ogrtače ukrašene ručno izrađenim cvetnim aplikacijama od stakla koje, slično delikatnom nakitu, sjaje u svetlu drevnih lustera. Ali poseban značaj za njih ima segment posvećen Viskontijevom Leopardu. – To je za nas fundamentalna referenca. Takođe je i simbolično za suprotne dinamike koje pokreću modu, uvek podeljenu između prošlosti i budućnosti – objaš- njava Dolče. Balska sala u Palermu, gde je snimljena jedna od najpoznatijih sekvenci filma, pažljivo je re- konstruisana i u njoj se nalazi veličanstvena haljina inspirisana filmom. Tu je i replika krojačnice ove modne kuće, sa zana- tlijama visoke mode u poslu i renesansna soba koja pre- uzima arhitekturu Vila Farneze u Rimu, sa poznatim slikama prevedenim u odeću elaborativne konstrukci- je. Sve u svemu, „Od srca do ruku: Dolče i Gabana“ izra- žava verovanje da moda „može da vas prenese u drugi svet fantazije i snova, iznad stvarnosti“, kaže Mulero- va. Ali, iako je ovo pre svega obimna izložba remek-de- la Domenika Dolčea i Stefana Gabane, ona takođe ima za cilj da odrazi njihovu voljenu zemlju, gde je umet- nost, tvrde dizajneri, namenjena mnogima, a ne sa- mo nekolicini. – Svi Italijani su umetnici – insistira Dolče – u sva- koj porodici postoji predak koji je bio blizak Karavađu ili sreo Mikelanđela, ili pevao sa Verdijem...
Exhibition » Izložba | 87
Made with FlippingBook interactive PDF creator