XO ODONTOSURGE

XO ODONTOSURGE is your everyday tool for soft tissue handling. It is known for perfect healing and faster treatments. The device is always ready to use and makes perfect, dry incisions.

XO ODONTOSURGE

EXTRAORDINARY DENTISTRY

XO CARE empowers professionals to perform extraordinary dentistry by enhancing the practitioners’ skills and protecting their health, while providing the best patient experience and ensuring high return on investment.

XO CARE unterstützt das Fachpersonal bei der Umsetzung außergewöhnlicher Zahnmedizin, indem es die Fähigkeiten der Behandler steigert, ihre Gesundheit schützt und gleichzeitig das beste Patientenerlebnis bietet unter Gewährleistung einer hohen Wirtschaftlichkeit.

XO CARE permet au praticien d’exercer une Extraordinaire Dentisterie sublimant ses compétences, en protégeant sa santé, en offrant la meilleure expérience à ses patients, tout en garantissant un retour sur investissement rapide.

6

XO ODONTOSURGE

Your everyday tool for soft tissue handling Cutting or excavating soft tissue is a daily procedure for most dental professionals. One of the most time-consuming elements of those treatments is managing bleeding and maintaining clear vision.

Ihr tagtägliches Werkzeug für die Weichgewebebehandlung Das Schneiden oder Entfernen von Weichgewebe gehört zur täglichen Arbeit der meisten Zahnärzte. Einer der zeitaufwendigsten Teile dieser Behandlungen ist der Umgang mit Blutungen und die Aufrechterhaltung der klaren Sicht.

L’instrument de votre quotidien pour la gestion des tissus mous La coupe et l’incision des tissus mous font partie du quotidien de la plupart des praticiens. Ce qui fait perdre le plus de temps lors de ces procédures est la gestion du saigne- ment pour conserver une bonne vision du champ de travail. XO ODONTOSURGE est votre instrument de tous les jours pour la gestion des tissus mous. Son action sur l’excellence de la cicatrisation et la rapidité des interventions est bien connue. Cet instrument est toujours prêt à l’emploi et assure des incisions franches et exemptes de saignements.

XO ODONTOSURGE is your everyday tool for soft tissue

XO ODONTOSURGE ist Ihr tägliches Werkzeug für

handling. It is known for perfect healing and faster treatments. The device is always ready to use and makes perfect, dry incisions.

Weichgewebebehandlung. Es ist bekannt für perfektes Abheilen und schnellere Behandlungen. Das Gerät ist immer einsatzbereit und macht perfekte, trockene Schnitte.

7

ENHANCING PROFESSIONAL DENTISTRY

XO empowers you to perform the very best dental treatments, enabling you to make full use of your skills and expertise. To remain focused on the work area, you need a cutting device that makes incisions with little or no bleeding. Precise incisions With XO ODONTOSURGE the quality of your incisions is always perfect. The power is automatically adjusted to the resistance of the tissue. The electrode glides smoothly during a cut and you do not experience burned tissue or sticking electrodes.

XO ermöglicht es Ihnen, Ihre Fähigkeiten und Expertise im vollen Umfang zu nutzen und die bestmögliche Behandlung durchzuführen.

XO vous permet d’obtenir le meilleur de vos traitements et d’exprimer totalement votre talent et votre savoir-faire. Les solutions apportées par XO vous permettent de vous concentrer sur votre travail en bouche et améliorent la qualité de vos traitements. Précision de coupe La qualité des incisions pratiquées avec XO ODONTOSURGE est toujours parfaite. Le réglage de la puissance est automatique, en fonction de la résistance des tissus. Lors de la coupe, l’électrode glisse en douceur sans laisser de tissus brûlés et sans adhérence de ceux-ci à l’électrode. Absence de saignement pour des traitements plus rapides L’absence de saignement procurée par XO ODONTOSURGE crée les conditions idéales de la prise d’empreinte ainsi que pour les restaurations en composite. Vous diminuez également la durée de vos interventions et le temps de cicatri- sation. Personnalisation Vous pourrez, selon vos préférences, choisir entre diverses électrodes droites ou bouclées et avec celles destinées à la coagulation. Ces électrodes sont parfaitement adaptées à la zone à traiter et donnent accès à toutes les surfaces.

Um auf den Arbeitsbereich konzentriert zu bleiben, benötigen Sie ein Schneidegeräte, das Schnitte mit geringen oder gar keinen Blutungen macht. Präzise Schnitte Mit XO ODONTOSURGE ist die Qualität Ihrer Schnitte immer perfekt. Die Leistung wird automatisch an den Gewebewiderstand angepasst. Die Elektrode gleitet glatt durch den Schnitt und verbranntes Gewebe oder Elektroden, die kleben bleiben, werden Sie nicht erleben. Trockene Bedingungen für schnellere Behandlungen Die trockenen Schnitte, die man mit XO ODONTOSURGE erhält, schaffen ideale Voraussetzungen zum Neh- men von Abdrücken und zur Kom- positrekonstruktion. Sie verkürzen auch die Behandlungsdauer und die Zeit zum Verheilen. Individuell Abhängig von Ihren Vorlieben wählen Sie zwischen verschiedenen geraden, Schleifen- und Koagula- tionselektroden. Unsere Elektroden garantieren eine optimale Ausrich- tung auf den Behandlungsbereich und ermöglichen den Zugang zu allen Oberflächen.

Dry conditions for faster treatments

Dry incisions obtained with XO ODONTOSURGE create ideal conditions for taking impressions and composite restoration. You also reduce duration of your treatments and the healing time. Individual According to your preferences, you choose between various straight, loop and coagulation electrodes. Our tips guarantee perfect targeting of the treatment area and allow access to all surfaces.

8

9

10

PROVIDING BEST PATIENT EXPERIENCE

We understand and recognize how important it is that your patient remains calm throughout treatment. To this end, XO’s equipment is designed to be safe and comfortable and to help you gain the complete confidence of your patient. Safe To maximize your patient’s safety XO ODONTOSURGE automatically reduces power output when you touch hard tissue. Your incisions will never cause tooth or bone necrosis. Superb patient comfort The perfect and dry incisions create a comfortable experience for your patients. The healing is much faster and there is little scar tissue. Patient’s anxiety is further reduced as XO ODONTOSURGE works without a neutral electrode.

Wir verstehen und wissen, wie wichtig es ist, dass Ihre Patienten während der gesamten Behandlung ruhig bleiben. Deshalb sind die Geräte von XO so entworfen, dass sie sicher und bequem sind, sodass Sie das volle Vertrauen Ihrer Patienten gewinnen. Sicher Um die Sicherheit Ihrer Patienten zu maximieren, vermindert XO ODONTOSURGE automatisch die Leistung, wenn Sie hartes Gewebe berühren. Ihre Schnitte werden niemals zu einer Zahn- oder Knochennekrose führen.

Nous savons trop bien l’importance pour vos patients d’être décontractés tout au long du traitement. L’équipement XO a été conçu pour être sécurisant et confortable ainsi que pour vous aider à gagner la confiance totale de votre patient. Sécurité Pour encore améliorer la sécurité de vos patients, XO ODONTOSURGE réduit automatiquement sa puis- sance dès que vous entrez au contact des tissus durs. Vos inci- sions n’entraîneront jamais de nécrose dentaire ou osseuse. Étonnant confort du patient La perfection des incisions et l’absence de saignement apporte le confort à vos patients. La cicatrisa- tion est plus rapide et il n’y a que peu de tissu cicatriciel.

Erstklassiger Patienten-Komfort

Die perfekten und trockenen Schnitte schaffen eine angenehme Erfahrung für Ihre Patienten. Die Heilung erfolgt viel schneller und es gibt wenig Narbengewebe. Die Angst der Patienten wird weiter verringert, da XO ODONTOSURGE ohne neutrale Elektrode auskommt.

L’absence d’une plaque neutre réduit encore l’anxiété du patient.

11

PROTECTING THE PRACTITIONERS HEALTH

Your health is one of our main priorities when we design our

Beim Design unserer Lösungen ist Ihre Gesundheit eine unserer wichtigsten Prioritäten. Wir wollen sicherstellen, dass Sie gut sitzen, gut sehen und gut arbeiten können – alles gleichzeitig. Für die bestmögliche Ergonomie haben wir, um eine zusätzliche Fußsteuerung oder einen zusätz­ lichen Schalter zu vermeiden, die Aktivierungstaste in das Handstück integriert. Maximale Feinfühligkeit Um Belastungen im Handgelenk und Arm zu minimieren und den Tastsinn zu maximieren, haben wir XO ODONTOSURGE mit einem sehr leichten Handstück und Schlauch konstruiert. Sie müssen den Blick nicht vom Arbeitsbereich abwenden, um die Leistung einzustellen. Nach Wahl des Betriebsmodus macht XO ODONTOSURGE den Rest.

Votre santé est notre première priorité lorsque nous concevons nos solutions. Nous voulons que vous soyez bien assis, que vous voyiez bien et que vous puissiez bien travailler, le tout à la fois. Pour une ergonomie maximale, nous avons intégré le bouton de marche/ arrêt sur la pièce à main afin d’éviter une pédale supplémentaire. Tactilité augmentée Pour réduire les tensions au niveau du poignet et augmenter votre sensation tactile XO ODONTO- SURGE a été conçu avec une pièce à main et un cordon très léger. Vous n’aurez pas à quitter des yeux votre travail pour régler la puissance. Une fois le mode opératoire choisi, XO ODONTOSURGE fait le reste.

solutions. We aim to ensure that you sit well, see well and are able to work well – all at the same time. To create the best possible ergo­ nomic situation, we have integrated the activation button into the handpiece to avoid additional foot or knob controllers. Maximum tactility To minimize strains in wrist and arms and maximize your tactile sense we have designed XO ODONTOSURGE with a very light handpiece and hose. You will not have to look away from the work area to adjust the power. After choosing the operation mode, XO ODONTOSURGE will do the rest.

12

13

ENSURING HIGH RETURN ON INVESTMENT

Our objective is to help you increase the value of your equipment investment by saving you time and money, giving you maximum uptime and providing an attractive working environment. Always ready to use No matter if it is small bleeding or full surgery, XO ODONTOSURGE is always ready. With no setup time, only two working modes (CUT / COAG) and automatic power control, XO ODONTOSURGE will quickly become your most efficient tool for everyday treatments.

Unser Ziel ist es, Ihnen dabei zu helfen, den Wert Ihrer Investition in das Gerät zu steigern, indem wir Ihnen Geld und Zeit sparen und Ihnen eine maximale Verfügbarkeit und ein attraktives Arbeitsumfeld bieten. Immer einsatzbereit Völlig egal, ob es kleine Blutungen sind oder eine vollständige Opera- tion, XO ODONTOSURGE steht immer bereit. Ohne Rüstzeit, mit nur zwei Arbeitsmodi (Schneiden/ Koagulieren) und automatischer Leistungsregelung wird XO ODON- TOSURGE schnell Ihr effizientestes Werkzeug für alltägliche Behandlun- gen werden. Steigern Sie Ihre Behandlungen Sie können beim Besuch eines Patienten mehr tun und die Be- handlungsdauer deutlich verkürzen. Die trockenen Schnitte und der Koagulationsmodus sind Ihr Weg, um die Heilungsperiode, die bei Verwendung eines Skalpells anfällt, wegzulassen.

Die kompakte Bauweise, einfache Bedienung und bessere Behandlungsergebnisse machen XO ODONTOSURGE zu einem unverzichtbaren Teil jeder Praxis.

Boost your treatments You can do more during one

patient’s visit and significantly reduce the treatment time. The dry incisions and coagulation mode are your way to omit the healing period which accompanies the use of a scalpel. The compact design, ease of use and better treatment results make the XO ODONTOSURGE an absolute must-have for every dental clinic.

14

Notre but est de vous aider à augmenter la valeur de votre investissement en matériel en vous faisant gagner du temps et de l’argent, en vous apportant une plus grande garantie dans un environnement de travail agréable. Toujours prêt à l’utilisation Qu’il s’agisse d’un petit saignement ou d’une grosse chirurgie, XO ODONTOSURGE est toujours prêt. Pas de temps perdu à sa mise en route : seulement deux réglages – COUPE et COAGULATION et, de plus, le contrôle automatique de la puissance va rapidement faire de XO ODONTOSURGE le plus efficace de vos instruments dans vos traite- ments de tous les jours. Boostez vos traitements Vous serez plus efficace tout en diminuant significativement votre temps de traitement. Les incisions peu sanglantes et la possibilité de coagulation vous libèrent de la période de cicatrisation inhérente à l’utilisation du bistouri à lame froide.

Le design compact, la facilité d’utilisation et les meilleurs résultats font de XO ODONTOSURGE le « must » absolu de tout cabinet dentaire.

15

STANDARD ELECTRODES

220513 *

220501

220502

220514

220504

220521

220510 *

* Coagulation electrodes

16

OPTIONAL ELECTRODES

220503

220515

220505

220516

220506

220517

220507

220526

220541 *

220508

220509 *

220542 *

220511 *

220543 *

220512 *

220544 *

17

2460 All rights reserved. XO ® , XO CARE ® and ODONTOSURGE ® are registered trademarks. © XO CARE A/S 2021 Products shown in this catalogue are intended for use by dental professionals for human dentistry procedures. See technical and legal product details as well as clinical case studies at xo-care.com. Subject to change.

XO CARE A/S Copenhagen Denmark

Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 DK 2970 Hørsholm +45 70 20 55 11 info@xo-care.com xo-care.com

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18

Made with FlippingBook Online newsletter