Вера в Бога, Kоторого мы не видим

то одну и ту же мысль можно выразить разными словами. Например, нет большой разницы, если вы скажете: «Привет», «Здравствуй» или «Добрый день». Смысл один и тот же, хоть слова и разные. Тот же самое можно сказать и о разных переводах Библии. Лично я придерживаюсь мнения, что изначально Писание было « богодухновенно » (вдохновленно Богом — прим. пер. ) и непогрешимо (2 Тимофея 3:16 -17). Современные переводы не вдохновлены Богом, но большинство из них точно передают смысл оригинала. Представьте себе, что на одном заводе был единственный идеальный эталон во всем мире, и его уничтожает пожар. Так что, теперь мир остался без эталона вообще? Вовсе нет, если все остальные эталоны были точной копией оригинала. То же самое можно сказать и о рукописях Нового Завета, которые у нас есть — они передают первоначальный текст. 6. Шестое доказательство — слова самих верующих. Что б там не говорили, множество людей в мире всякого возраста, национальности, сословия, жившие в разные времена — как и я, утверждают, что познали живого Христа (Мессию). Истории об

88

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker