Desert Mountain Charter SELPA Policies and Procedures

Policy – Category 5000 (Students) BP 5001 – Identification and Referral of Individuals for Special Education

Another consideration is the use of interpreters and translators. It is noted that interpretation is for oral language, while translation refers to written language. Using an interpreter or translator is a method of choice when the pathologist who is assigned to provide therapy is not fluent enough to provide therapy in both languages. Guidance is provided for service delivery in a resource titled Working Successfully with Interpreters and Translators in Speech-Language Pathology and Audiology, written by Langdon and Cheng. Children with accents and dialects may be referred for special education services, speech services, or viewed as low achievers. Current efforts by the American Speech and Hearing Association (ASHA), consider these referrals misguided. The organization is attempting to avoid these potential discriminatory actions. An accent is defined as a phonetic trait from a primary language that is carried over to the way a second language is spoken. The level of pronouncement of an accent on the second language depends upon the age and circumstances under which the second language was acquired. A dialect is defined as differences that make one English speaker’s speech different from another. Dialects have distinguishing characteristics, which may include phonology, morphology, semantics, syntax, or pragmatics. Dialects and accents are considered language variations that are accepted differences in speech (Cole, 1983). A determination by the IEP team to provide special education services must be grounded on what children who are culturally and linguistically diverse need to be successful based on academic standards, not on accent or dialect differences. The fourth and final consideration, working with families, is one that shows respect and increases the possibility of carry-over from school interventions to the home setting. In addition to cohesive planning during the IEP process, family literacy programs supported by the Charter LEA have been especially meaningful for those who are culturally and linguistically diverse. The information for this section is attributed to Barbara J. Moore-Brown and Judy K. Montgomery. Their book, Making a Difference for America’s Children, Speech- Language Pathologists in Public Schools, 2001, is available from Thinking Publications. In referring culturally and linguistically diverse children for special education services, care must be taken to determine whether learning, language-speech, and/or behavior problems demonstrated by the child indicate a disability or, instead, manifest cultural, experiential, and/or socio-linguistic differences.

9.1

All English Learners (Els) in special education programs must, • Receive an English Language Development (ELD) curriculum approved by the Charter LEA.

BP 5001 – Identification & Referral of Individuals for Special Education Desert Mountain Charter Special Education Local Plan Area (DMCS) (rev.08/21)

Page 18

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online