Dal 2011 Canaled è specializzata nell’illuminazione lineare e offre soluzioni tecniche per grandi aree commerciali, parcheggi, fabbriche, magazzini, centri logistici, infrastrutture ferroviarie e uffici. Le nostre origini risalgono a un’azienda familiare di Sant Cugat del Vallès (Barcellona), pioniera nel settore delle canalizzazioni elettriche, poi acquisita da Siemens. Partendo da questa solida base industriale, i fondatori hanno individuato un’opportunità fondamentale: integrare le canaline e l’illuminazione a LED in un unico sistema. Grazie alla loro esperienza nel settore e alla tecnologia di Vossloh Schwabe, hanno sviluppato un apparecchio innovativo che ha segnato la nascita di Canaled. Nel corso del nostro primo decennio di attività, abbiamo installato più di 150.000 metri di illuminazione lineare in diversi Paesi, collaborando con aziende come Amazon, Carrefour, Lidl, Decathlon, Renfe, Adif, HP, Seat, FNAC o SABA. Nel gennaio 2023, Canaled è entrata a far parte di Novolux Lighting, che ha rafforzato le nostre capacità di produzione, innovazione ed espansione internazionale. Chez Canaled, nous sommes spécialistes de l’éclairage linéaire depuis 2011 et proposons des solutions techniques pour les grandes zones commerciales, les parkings, les usines, les entrepôts, les centres logistiques, les infrastructures ferroviaires et les bureaux. Nos origines remontent à une entreprise familiale de Sant Cugat del Vallès (province de Barcelone), pionnière dans le domaine des goulottes électriques, rachetée plus tard par Siemens. À partir de cette base industrielle solide, les fondateurs ont identifié une opportunité clé: intégrer les goulottes électriques et l’éclairage LED dans un système unique. Grâce à leur expérience dans le secteur et à la technologie de Vossloh Schwabe, ils ont développé un luminaire innovant qui a marqué la création de Canaled. Au cours de notre première décennie d’activité, nous avons installé plus de 150.000 mètres d’éclairage linéaire dans plusieurs pays, en collaborant avec des entreprises telles qu’Amazon, Carrefour, Lidl, Decathlon, Renfe, Adif, HP, Seat, FNAC ou SABA. En janvier 2023, Canaled a été intégré à Novolux Lighting, ce qui a renforcé nos capacités de production, d’innovation et d’expansion internationale. Siamo CANALED — Nous sommes CANALED
La sostenibilità è un valore fondamentale nella filosofia di Canaled. Dalla progettazione del prodotto all’installazione e alla manutenzione, l’intero sistema è orientato alla riduzione dell’impatto ambientale, all’allungamento della vita dei componenti e all’ottimizzazione delle risorse di ogni progetto: Impegno per la sostenibilità
Produzione locale (km 0)
Produciamo localmente e collaboriamo con fornitori vicini, riducendo così l’impronta di carbonio associata al trasporto e rafforzando l’economia locale.
Tecnologia europea e materiali di alta qualità
Garantiscono un funzionamento efficiente e duraturo in condizioni difficili.
Manutenzione minima
I sistemi Canaled sono progettati per richiedere meno interventi nel corso della loro vita, il che si traduce in un risparmio energetico, logistico ed economico.
Efficienza energetica e controllo intelligente
Le nostre soluzioni consentono l’integrazione di sensori e sistemi di gestione della luce (come DALI o Bluetooth), che adattano il consumo all’occupazione effettiva e alle condizioni dello spazio.
5 anni di garanzia
Come parte del nostro impegno per la sostenibilità, tutti i nostri prodotti hanno una garanzia di 5 anni. Questa comprovata durata riduce il tasso di sostituzione, evita inutili sprechi e contribuisce a rendere l’installazione più sostenibile a lungo termine.
Scegliere Canaled significa optare per un sistema che non solo è conforme agli standard tecnici e normativi, ma contribuisce attivamente all’efficienza energetica e al rispetto dell’ambiente.
2
www.novoluxlighting.com
Engagement en faveur du développement durable
La durabilité est une valeur essentielle de la philosophie de Canaled. De la conception du produit à l’installation et à la maintenance, l’ensemble du système est axé sur la réduction de l’impact environnemental, l’allongement de la durée de vie des composants et l’optimisation des ressources de chaque projet :
Production locale (km 0)
Nous fabriquons localement et collaborons avec des fournisseurs proches, ce qui réduit l’empreinte carbone liée au transport et renforce l’économie locale.
Technologie européenne et matériaux de haute qualité
Ils garantissent un fonctionnement efficace et durable dans des conditions exigeantes.
Entretien minimal
Les systèmes Canaled sont conçus pour réduire les interventions au cours de leur durée de vie, ce qui se traduit par des économies d’énergie, de logistique et d’argent.
Efficacité énergétique et contrôle intelligent
Nos solutions permettent l’intégration de capteurs et de systèmes de gestion de la lumière (tels que DALI ou Bluetooth), qui adaptent la consommation à l’occupation et aux conditions réelles de l’espace.
5 ans de garantie
Dans le cadre de notre engagement en faveur du développement durable, tous nos produits sont assortis d’une garantie de 5 ans. Cette durabilité éprouvée réduit le taux de remplacement, évite les déchets inutiles et contribue à une installation plus durable à long terme.
Choisir Canaled, c’est choisir un système qui non seulement respecte les normes techniques et réglementaires, mais contribue aussi activement à l’efficacité énergétique et au respect de l’environnement.
www.novoluxlighting.com
3
SERVICES
Servizi — Services
PROGETTI DI ILLUMINAZIONE In Canaled abbiamo un ufficio tecnico specializzato nella progettazione e nello sviluppo di progetti illuminotecnici personalizzati, con l’obiettivo di offrire soluzioni efficienti e sicure, adatte alle reali esigenze di ogni spazio. Ogni studio si basa su un’analisi dettagliata dell’ambiente, valutando i requisiti normativi, tecnici e funzionali per definire la strategia di illuminazione più appropriata. Selezioniamo attentamente gli apparecchi in base a fattori quali i livelli di illuminamento richiesti, l’altezza di montaggio, il tipo di attività, il grado di protezione richiesto e i requisiti di efficienza energetica. L’obiettivo è quello di ottenere una distribuzione della luce uniforme e non abbagliante, in linea con le normative vigenti. Come parte integrante del nostro servizio, eseguiamo studi illuminotecnici dettagliati utilizzando software specializzati come Dialux. A partire da questi risultati, generiamo una documentazione tecnica che include l’ubicazione degli apparecchi di illuminazione, i punti di connessione, i kit di emergenza, i sistemi di controllo DALI, i multisensori e gli elementi associati. Queste informazioni vengono trasferite in disegni CAD, facilitando il coordinamento del progetto e ottimizzando l’esecuzione in cantiere. Inoltre, affianchiamo il cliente nell’analisi tecnica della proposta, offrendo supporto per garantire che la soluzione proposta sia coerente con gli obiettivi funzionali e le condizioni di installazione. Il nostro approccio combina know-how tecnico, esperienza sul campo e una visione pratica che garantisce soluzioni affidabili e durature, adatte a ogni installazione. PROJETS D’ÉCLAIRAGE Chez Canaled, nous disposons d’un département technique spécialisé dans la conception et le développement de projets d’éclairage personnalisés, visant à offrir des solutions efficaces, sûres et adaptées aux besoins réels de chaque espace. Chaque étude est basée sur une analyse détaillée de l’environnement, évaluant les exigences normatives, techniques et fonctionnelles afin de définir la stratégie d’éclairage la plus appropriée. Nous sélectionnons soigneusement les luminaires en fonction de facteurs tels que les niveaux d’éclairement requis, la hauteur de montage, le type d’activité, le degré de protection nécessaire et les exigences en matière d’efficacité énergétique. L’objectif est d’obtenir une distribution lumineuse uniforme et non éblouissante, conformément à la réglementation en vigueur. Dans le cadre de nos services, nous réalisons des études d’éclairage détaillées à l’aide de logiciels spécialisés tels que Dialux. À partir de ces résultats, nous rédigeons une documentation technique indiquant l’emplacement des luminaires, des points de connexion, des kits de secours, des systèmes de contrôle DALI, des multi-capteurs et des éléments associés. Ces informations sont transférées sur des dessins CAD, ce qui facilite la coordination du projet et optimise l’exécution sur place. En outre, nous accompagnons le client dans l’analyse technique de la proposition, en offrant un soutien pour s’assurer que la solution envisagée est cohérente avec les objectifs fonctionnels et les conditions d’installation. Notre approche combine un savoir-faire technique, une expérience de terrain et une vision pratique qui garantit des solutions fiables, durables et adaptées à chaque installation.
4
www.novoluxlighting.com
SERVICES
www.novoluxlighting.com
5
SERVICES
Servizi — Services
SERVIZIO DI INTEGRAZIONE In Canaled sappiamo che una soluzione illuminotecnica non si esaurisce con l’apparecchio. Per questo motivo offriamo un servizio di integrazione tecnica che accompagna il cliente dalla fase di progettazione fino alla messa in funzione e alla manutenzione. Il nostro obiettivo è garantire che ogni installazione, nuova o esistente, funzioni come un sistema coordinato, efficiente e adattabile, massimizzando le prestazioni dei nostri apparecchi e facilitando la loro integrazione in ambienti di controllo avanzati. Questo approccio consente di soddisfare i requisiti normativi, aggiungendo al contempo valore in termini di efficienza energetica, flessibilità operativa e sostenibilità. Disponiamo di una rete di collaboratori tecnici specializzati nel controllo e nella supervisione dell’illuminazione, con esperienza in protocolli come DALI, DMX, KNX, BACnet e altre piattaforme standard o specifiche a seconda delle esigenze di ogni progetto. Collaboriamo con progettisti, installatori e responsabili della manutenzione per ottenere un’integrazione precisa e affidabile dei sistemi Canaled. Offriamo consulenza sulla compatibilità dei protocolli, sulla definizione degli schemi di cablaggio, sulla selezione delle interfacce di controllo e sulla scelta degli accessori necessari, facilitando implementazioni semplici, sicure e scalabili. Disponiamo anche di soluzioni avanzate di gestione e monitoraggio, con interfacce grafiche intuitive per la programmazione di scene, orari, zone o cicli circadiani. SERVICE D’INTÉGRATION Chez Canaled, nous sommes conscients qu’une solution d’éclairage ne se limite pas au luminaire. C’est pourquoi nous proposons un service d’intégration technique qui accompagne le client depuis la phase de conception jusqu’à la mise en service et la maintenance. Notre objectif est de faire en sorte que chaque installation - nouvelle ou existante - fonctionne comme un système coordonné, efficace et adaptable, en maximisant les performances de nos luminaires et en facilitant leur intégration dans des environnements de contrôle avancés. Cette approche permet de se conformer aux exigences réglementaires tout en apportant une valeur ajoutée en termes d’efficacité énergétique, de flexibilité opérationnelle et de durabilité. Nous disposons d’un réseau de collaborateurs techniques spécialisés dans le contrôle et la supervision de l’éclairage, avec une expérience dans les protocoles tels que DALI, DMX, KNX, BACnet et d’autres plateformes standard ou spécifiques selon les besoins de chaque projet. Nous travaillons avec les planificateurs, les installateurs et les responsables de la maintenance pour parvenir à une intégration précise et fiable des systèmes Canaled. Nous offrons des conseils sur la compatibilité des protocoles, la définition des schémas de câblage, la sélection des interfaces de contrôle et le choix des accessoires nécessaires, facilitant ainsi des mises en œuvre simples, sûres et évolutives. Nous proposons également des solutions avancées de gestion et de surveillance, avec des interfaces graphiques intuitives permettant de programmer des scènes, des horaires, des zones ou des cycles circadiens.
6
www.novoluxlighting.com
SERVICES
www.novoluxlighting.com
7
SERVICES
Servizi — Services
CONTROLLO INTELLIGENTE BLU2LIGHT In Canaled integriamo soluzioni di controllo avanzate per massimizzare le prestazioni e l’efficienza dei nostri sistemi di illuminazione. Tra questi, il sistema Blu2Light si distingue per la capacità di gestire gli ambienti di illuminazione in modo flessibile, wireless e completamente digitale, adattandosi a progetti di qualsiasi portata. Blu2Light è un sistema di controllo basato sulla tecnologia Bluetooth Low Energy (BLE), che consente di configurare, monitorare e automatizzare gli apparecchi di illuminazione senza bisogno di cablaggi di controllo aggiuntivi. Grazie alla sua architettura decentralizzata e scalabile, ogni dispositivo agisce come un nodo intelligente all’interno di una rete a maglie che interconnette sensori, pulsanti ed elementi di controllo. In Canaled integriamo Blu2Light con un kit plug & play collegato direttamente ai nostri apparecchi, che consente un unico punto di installazione sia per l’alimentazione che per il controllo. Il sistema prevede la possibilità di incorporare i multisensori Blu2Light, che combinano il rilevamento della presenza, la misurazione della luce diurna e la comunicazione wireless. Il nostro team tecnico offre un supporto completo nella definizione della topologia di rete, nella scelta dei componenti e nella messa in funzione del sistema, garantendo un’implementazione agile e affidabile, perfettamente allineata alle esigenze del progetto. CONTRÔLE INTELLIGENT BLU2LIGHT Chez Canaled, nous intégrons des solutions de contrôle avancées pour maximiser la performance et l’efficacité de nos systèmes d’éclairage. Parmi elles, le système Blu2Light se distingue par sa capacité à gérer les environnements lumineux de manière flexible, sans fil et entièrement numérique, en s’adaptant à des projets de toute envergure. Blu2Light est un système de contrôle basé sur la technologie Bluetooth Low Energy (BLE), qui permet de configurer, de contrôler et d’automatiser les luminaires sans nécessiter de câblage de contrôle supplémentaire. Grâce à son architecture décentralisée et évolutive, chaque appareil agit comme un nœud intelligent au sein d’un réseau maillé qui interconnecte des capteurs, des boutons-poussoirs et des éléments de contrôle. Chez Canaled, nous intégrons Blu2Light au moyen d’un kit plug & play connecté directement à nos luminaires, ce qui permet un point d’installation unique pour l’alimentation électrique et le contrôle. Le système offre la possibilité d’intégrer des multi- capteurs Blu2Light, qui combinent la détection de présence, la mesure de la lumière du jour et la communication sans fil. Notre équipe technique offre un soutien complet dans la définition de la topologie du réseau, la sélection des composants et la mise en service du système, garantissant une mise en œuvre rapide et fiable, parfaitement adaptée aux besoins du projet.
8
www.novoluxlighting.com
SERVICES
www.novoluxlighting.com
9
10
www.novoluxlighting.com
Contents
Application segments
13
L3D
23
L3C
67
L3FR
81
L3F
97
L3M
103
DECO
115
Accessories (Ref.)
125
www.novoluxlighting.com
11
Application segments
APPLICATION SEGMENTS
CENTRI LOGISTICI E MAGAZZINI — CENTRES LOGISTIQUES ET ENTREPÔTS
Le soluzioni Canaled sono progettate per offrire prestazioni luminose costanti nelle installazioni ad alta quota, arrivando fino a 20 metri senza perdere uniformità o efficienza. Grazie alla varietà di potenze, ottiche e diffusori disponibili, si adattano facilmente a corridoi, aree di carico, picking o magazzini alti. Inoltre, l’integrazione del cablaggio DALI di serie consente di incorporare sensori di luce diurna e di presenza per una gestione intelligente dell’energia, riducendo i consumi nelle aree a bassa occupazione. Les solutions de Canaled sont conçues pour offrir une performance d’éclairage constante dans les installations de grande hauteur, jusqu’à 20 mètres, sans perte d’uniformité ou d’efficacité. Grâce à la variété de puissances, d’optiques et de diffuseurs disponibles, elles s’adaptent facilement aux allées, aux zones de chargement, à la préparation des commandes ou au stockage en hauteur. En outre, l’intégration du câblage DALI de série permet d’incorporer des détecteurs crepusculaires et de présence pour une gestion intelligente de l’énergie, réduisant ainsi la consommation dans les zones peu occupées.
14
www.novoluxlighting.com
APPLICATION SEGMENTS
INFRASTRUTTURA FERROVIARIA — INFRASTRUCTURE FERROVIAIRE
La gamma Canaled è stata ampiamente installata su banchine, atri, sottopassaggi e officine ferroviarie, offrendo una soluzione durevole, impermeabile e a bassa manutenzione. Il sistema incorpora una linea di emergenza indipendente e approvata per i locali pubblici, consentendo a qualsiasi sezione di incorporare un’unità di emergenza autonoma, che può essere attivata automaticamente in caso di interruzione di corrente. La stabilità del flusso luminoso nel tempo e il design modulare garantiscono un’illuminazione continua, affidabile ed efficiente. La gamme Canaled a été largement installée sur les quais, les vestibules, les passages souterrains et les ateliers ferroviaires, offrant une solution durable, étanche et nécessitant peu d’entretien. Le système comprend une ligne de secours indépendante et homologuée pour les locaux publics, permettant à toute section d’incorporer une unité de secours autonome, qui peut être activée automatiquement en cas de coupure de courant. La stabilité du flux lumineux dans le temps et la conception modulaire garantissent un éclairage continu, fiable et efficace.
www.novoluxlighting.com
15
APPLICATION SEGMENTS
INDUSTRIA E ZONE DI PRODUZIONE — INDUSTRIE ET ZONES DE PRODUCTION
La robustezza e la versatilità dei sistemi Canaled li rendono una soluzione ideale per gli ambienti industriali. Combinando ottiche, diffusori e pacchetti di illuminazione diversi, è possibile adattare l’illuminazione alle caratteristiche di ogni area: linee di produzione, aree tecniche, corridoi operativi o aree di ispezione. Inoltre, l’elevata protezione meccanica (fino a IK10) e la resistenza a polvere e umidità (IP65) garantiscono un funzionamento sicuro anche in condizioni difficili. La robustesse et la polyvalence des systèmes Canaled en font une solution idéale pour les environnements industriels. En combinant différentes optiques, diffuseurs et ensembles d’éclairage, il est possible d’adapter l’éclairage aux caractéristiques de chaque zone : lignes de production, zones techniques, couloirs opérationnels ou zones d’inspection. En outre, la protection mécanique élevée (jusqu’à IK10) et la résistance à la poussière et à l’humidité (IP65) garantissent un fonctionnement sûr, même dans des conditions difficiles.
16
www.novoluxlighting.com
APPLICATION SEGMENTS
RETAIL E GRANDI SUPERFICI — COMMERCE DE DÉTAIL ET GRANDES SURFACES
Il sistema L3D consente un’illuminazione flessibile e dinamica per la vendita al dettaglio e la grande distribuzione. Grazie al suo design modulare, le sezioni di luce continua possono essere combinate con binari trifase per faretti, adattando l’illuminazione a prodotti, aree promozionali o nuove disposizioni di mobili. Inoltre, le installazioni vengono completate rapidamente e possono essere modificate in tempi record, ideali per ambienti con frequenti ristrutturazioni o campagne temporanee. Le système L3D permet un éclairage flexible et dynamique pour le commerce de détail et la grande distribution. Grâce à sa conception modulaire, les sections lumineuses continues peuvent être combinées avec des rails triphasés pour les projecteurs, ce qui permet d’adapter l’éclairage aux produits, aux espaces promotionnels ou aux nouveaux agencements de mobilier. En outre, les installations sont réalisées rapidement et peuvent être modifiées en un temps record, ce qui est idéal pour les locaux soumis à des rénovations fréquentes ou à des campagnes temporaires.
www.novoluxlighting.com
17
APPLICATION SEGMENTS
VIDEO
PARCHEGGI—PARKINGS
Canaled offre una soluzione specifica per i parcheggi grazie all’ottica Extrabatwing, che con un’altezza di 2,30 m copre fino a 15 m di larghezza (7,5 m per lato), illuminando efficacemente sia la corsia di marcia che i posti auto adiacenti. La facilità di integrazione di sensori, pulsanti e controller sul sistema L3D consente un’automazione completa, ottimizzando i consumi e migliorando la sicurezza in ogni sezione. Canaled offre une solution spécifique pour les parkings grâce à son optique Extrabatwing qui, à une hauteur de 2,30 m, couvre jusqu’à 15 m de large (7,5 m de chaque côté), éclairant efficacement à la fois la voie de circulation et les places de parking adjacentes. La facilité d’intégration des capteurs, des boutons-poussoirs et des contrôleurs sur le système L3D permet une automatisation complète, optimisant la consommation et améliorant la sécurité dans chaque section.
18
www.novoluxlighting.com
APPLICATION SEGMENTS
UFFICI E SPAZI DI LAVORO — BUREAUX ET ESPACES DE TRAVAIL
Gli apparecchi Canaled, con driver dimmerabili e compatibilità DALI, consentono di adattare la luce in base all’uso dello spazio, migliorando il comfort visivo, la concentrazione e il benessere degli utenti. Il suo design pulito e minimalista, insieme alle opzioni di ottiche e diffusori, facilita l’integrazione estetica in tutti i tipi di uffici, studi, sale riunioni o aree comuni. Les luminaires Canaled, dotés de variateurs et compatibles DALI, permettent d’adapter la lumière à l’utilisation de l’espace, améliorant ainsi le confort visuel, la concentration et le bien-être de l’utilisateur. Leur design épuré et minimaliste, ainsi que les options d’optiques et de diffuseurs, facilitent l’intégration esthétique dans tous les types de locaux, bureaux, salles de réunion ou espaces communs.
www.novoluxlighting.com
19
APPLICATION SEGMENTS
CENTRI SPORTIVI — COMPLEXES SPORTIFS
I sistemi Canaled sono adatti anche per gli impianti sportivi al coperto, in conformità con i requisiti normativi e tecnici delle federazioni e degli enti regolatori. L’omogeneità del fascio e la possibilità di installare regolatori intelligenti consentono di ottimizzare l’illuminazione in base all’attività e di ridurre i consumi al di fuori delle ore di utilizzo. Les systèmes Canaled sont également adaptés aux installations sportives intérieures et répondent aux exigences normatives et techniques des fédérations et des organismes de réglementation. L’homogénéité du faisceau et la possibilité d’installer des contrôleurs intelligents permettent d’optimiser l’éclairage en fonction de l’activité et de réduire la consommation en dehors des heures d’utilisation.
20
www.novoluxlighting.com
APPLICATION SEGMENTS
AREE ESTERNE E TECNICHE — ESPACES EXTÉRIEURS ET TECHNIQUES
Il sistema L3FR, con grado di protezione IP65/IK10, è progettato per le aree che richiedono una soluzione antivandalica o in condizioni di impermeabilità particolarmente severe. È ideale per installazioni in aree esterne protette, gallerie, metropolitane o aree di accesso che richiedono affidabilità, bassa manutenzione e resistenza strutturale. Le système L3FR, avec une protection IP65/IK10, est conçu pour les zones nécessitant une solution anti-vandalisme ou des conditions d’étanchéité exigeantes. Il est idéal pour les installations dans les zones extérieures protégées, les tunnels, les passages souterrains ou les zones d’accès nécessitant une fiabilité, une faible maintenance et une résistance structurelle.
www.novoluxlighting.com
21
L3D
L3D
Système d’éclairage linéaire intégré L3D
Sistema di illuminazione lineare integrato
L3D è un sistema di illuminazione lineare trifase che integra la distribuzione elettrica e l’apparecchio di illuminazione in un unico profilo di alluminio, ottimizzando lo spazio e semplificando l’installazione. Include cablaggi preinstallati (fase, neutro, terra, DALI ed emergenza), driver esterni intercambiabili e un sistema modulare che consente di ottenere fino a 171 metri di luce continua da un unico allacciamento. Compatibile con kit di emergenza, moduli di controllo e sensori, l’L3D offre una soluzione versatile, efficiente e robusta per applicazioni industriali, logistiche, commerciali e di mobilità. Le L3D est un système d’éclairage linéaire triphasé qui intègre la distribution électrique et le luminaire dans un seul profilé d’aluminium, ce qui optimise l’espace et simplifie l’installation. Il comprend un câblage préinstallé (phases, neutre, terre, DALI et urgence), des pilotes externes interchangeables et un système modulaire qui permet d’obtenir jusqu’à 171 mètres de lumière continue à partir d’un seul branchement. Compatible avec les kits de secours, les modules de contrôle et les détecteurs, le système L3D offre une solution polyvalente, efficace et robuste pour les applications industrielles, logistiques, commerciales et de mobilité.
SELETTORE DI FASE SÉLECTEUR DE PHASES
CONNETTORE PER ACCESSORI CONNECTEUR POUR ACCESSOIRES
p. 26
p. 35
SENSORE DÉTECTEUR
JOINT BOX
p. 34
p. 56
CANALE GOULOTTE DROITE
ALLACCIAMENTO BRANCHEMENT
p. 34
p. 40
EMERGENZA KIT DE SECOURS
DIFFUSORI DIFFUSEURS
p. 46
p. 30
OTTICHE OPTIQUES
p. 32
24
www.novoluxlighting.com
L3D
DERIVAZIONE BOÎTE DE DÉRIVATION
p. 53
SOSPENSIONE SUSPENSION
p. 50
CANALE PER SISTEMA A BINARIO GOULOTTE DROITE POUR SYSTÈME DE RAIL
COLLEGAMENTO RACCORD
p. 36
p. 38
FLANGE BRIDES
p. 50
PROIETTORE PROJECTEUR
p. 38
www.novoluxlighting.com
25
L3D
Specifiche tecniche — Spécifications techniques
Modello — Modèle Misure —Dimensions Finiture — Finitions
L3D
VIDEO
2 m / 3 m
Bianco — Blanc /
Nero — Noir
Classe
I
Tensione—Tension
220-240 V 50-60 Hz
Frequenza — Fréquence Intensità — Intensité Flusso — Flux (3 m / 4000K max.)
550 mA / 400 mA / 200 mA 20.739 lm / 15.461 lm / 8.045 lm
130 W / 93 W / 45 W
Potenza totale — Puissance totale (3 m)
Temperatura—Température
3000 K / 4000 K
Grado di protezione — Degré de protection Temp. di esercizio — Temp. de fonctionnement Peso dell’apparecchio — Poids du luminaire
IP42 (Optic) / IP52 (Diffuser)
-20 ºC - +40 ºC 2,07 kg / 3,37 kg
Peso del sistema — Poids du système
1,88 kg/m / 1,59 kg/m 93.000 h (L80, B10)
Durata— Durée de vie
1710mm
50mm
50mm
2830mm
Fasi—Phases
Flusso — Flux
Potenza totale — Puissance totale
Max. 3 m
Min. 3 m
3 m
2 m
H
550 mA
20.739 lm
16.056 lm
130 W
78 W
I
400 mA
15.461 lm
11.970 lm
93 W
56 W
E
200 mA
8.045 lm
6.228 lm
45 W
27 W
Equivalenza per 3 metri in lumen massimi (ottica) e minimi (diffusore opale denso) Nombre de lumens maximal (optique) et minimal (diffuseur opale dense) sur une distance de 3 mètres
26
www.novoluxlighting.com
L3D
Configuratore — Configurateur
1
2
3
4
5
6
7
8
Tipo di prodotto Famiglia Lunghezza Intensità CRI / ºK
Configurazione Configuration
Diffusore / Ottica Diffuseur / Optique Diffusore — Diffuseur
Colore Couleur
Type de produit Famille Longueur
Intensité
Z Prodotto finito
T L3D
2 2 m (1,7 m) E 200 mA 3 3 m (2,9 m) I 400 mA
3 CRI80 3000 K 3 DALI/ trifase
0
Bianco — Blanc Nero — Noir
4 CRI80 4000 K
DALI/triphasé D Opale morbido — Opale doux 5
H 550 mA
O Opale denso — Opale dense P Prisma — Prisme T Trasparente — Transparent Ottica — Optique A Asimmetrica — Asymétrique W Ampia 110º — Large 110º S Simmetrica — Symétrique
Produit fini
G Goccia — Goutte N Stretta — Étroite E Extrabatwing
1
2
3
4
5
6
7
8
Z T
3
Ref.
FORNITURA—FOURNITURES Ogni riferimento al prodotto finito (ZT) comprende una sezione di profilo rettilinea (XT), una joint box (XJ) e due flange. Chaque référence de produit fini (ZT) comprend une section droite de profilé (XT), une joint box (XJ) et deux brides.
www.novoluxlighting.com
27
L3D
Collegamento a caduta di tensione Connexion de chute de tension
Il collegamento a caduta di tensione si riferisce a una caratteristica di progettazione e a una limitazione tecnica che definisce quanti metri lineari di apparecchio di illuminazione possono essere alimentati da un singolo allacciamento elettrico senza superare i limiti di perdita di tensione accettabili. I profili L3D sono progettati con un’architettura interna che comprende conduttori ottimizzati e un sistema di connessione modulare che riduce al minimo questa caduta di tensione, consentendo di alimentare sezioni molto lunghe da un unico punto di allacciamento. Questo si traduce in distanze massime di luce continua come segue: La connexion par chute de tension est une caractéristique de conception et une limitation technique qui définit le nombre de mètres linéaires de luminaires pouvant être alimentés par un seul branchement électrique sans dépasser les limites acceptables de perte de tension. Les profilés L3D sont conçus avec une architecture interne comprenant des conducteurs optimisés et un système de connexion modulaire qui minimise cette chute de tension, ce qui permet d’alimenter de très longues sections à partir d’un seul branchement. Cela se traduit par les distances maximales d’éclairage continu suivantes:
Unità massime Unités maximales
Distanza massima della luce continua Distance maximale de lumière continue
Consumo Consommation
3 m
L3D H3_ L3D I3_ L3D E3_
45 55 70
128 m 157 m 200 m
130 W 93 W 45 W
Vantaggi principali: • Riduzione dei vassoi e del cablaggio. • Riduzione della complessità di installazione. • Risparmio di tempo e di manodopera. • Maggiore affidabilità nei sistemi a lunga durata.
Principaux avantages: • Réduction des supports et du câblage. • Complexité d’installation réduite. • Gain de temps et réduction des coûts de main-d’oeuvre. • Fiabilité accrue dans les systèmes continus de grande longueur. Cette solution est particulièrement efficace dans les installations logis tiques, les locaux industriels ou les parkings, où de longs tronçons linéaires et ininterrompus sont nécessaires.
Questa soluzione è particolarmente efficace nelle strutture logistiche, industriali o di parcheggio, dove sono necessari tratti lunghi, lineari e ininterrotti.
28
www.novoluxlighting.com
L3D
Collegamento con protezione elettrica Connexion avec protection électrique
Ogni tratto di alimentazione può essere configurato con protezione elettrica indipendente (magnetotermica o differenziale), che consente di: • Isolare le aree in caso di guasti senza compromettere il resto dell’impianto. • Rispettare le norme di sicurezza elettrica. • Facilitare la manutenzione settoriale. Inoltre, i driver e i componenti elettronici sono progettati per resistere a condizioni difficili, con protezioni contro surriscaldamento, sovratensione e collegamenti errati. Chaque section d’alimentation peut être configurée avec une protection électrique indépendante (disjoncteur ou différentiel), ce qui permet de: • Isoler des zones en cas de défaut sans affecter le reste de l’installation. • Respecter les normes de sécurité électrique. • Faciliter la maintenance par secteurs. En outre, les pilotes et les composants électroniques sont conçus pour résister à des conditions difficiles, avec des protections contre la surchauffe, la surtension et les erreurs de connexion.
Unità per fase - Unités par phase
3 m
B10A
C10A
B13A
C13A
B16A
C16A
L3D H3_ L3D I3_ L3D E3_
9 9
15 15
11 7 11
19 19
15 15
25 25 34
12
20
26
20
www.novoluxlighting.com
29
L3D
SISTEMI CON DIFFUSORE — SYSTÈMES AVEC DIFFUSEUR (4000K) Fotometrie — Photométries
T
D
O
P
Morbido — Doux
Denso — Dense
Prisma — Prisme
Trasparente — Transparent
115º
105º
110º
100º
System Lumens
System Lumens
System Lumens
System Lumens
H3O 16056lm
H3P
16948lm
H3D
17617lm
H3T
19178lm
I3O
11970lm
I3P
12635lm
I3D
13134lm
I3T
14298m
3m
3m
3m
3m
E3O
6228lm
E3P
6574lm
E3D
6834lm
E3T
7439lm
H2O
9634lm
H2P
10169lm
H2D
10570lm
H2T
11507lm
I2O
7182lm
I2P
7581lm
I2D
7880lm
I2T
8579lm
2m
2m
2m
2m
E2O
3737lm
E2P
3944lm
E2D
4100lm
E2T
4463lm
Altezza di montaggio Hauteur de montage 4 - 12 m
Altezza di montaggio Hauteur de montage 2,5 - 5 m
Altezza di montaggio Hauteur de montage 2,5 - 4,5 m
Altezza di montaggio Hauteur de montage 2,5 - 4,5 m
Aree aperte senza requisiti di comfort visivo Zones ouvertes sans exigences de confort visuel
Aree che cercano una luce uniforme e bilanciata Zones recherchant une lu- mière uniforme et équilibrée Raccomandato—Recommandé Atri Aree di transito pubblico Corridoi Halls Zones de passage public Corridors
Spazi in cui l’uniformità visiva è prioritaria Espaces où l’uniformité visuelle est privilégiée
Spazi progettati per evitare l’abbagliamento
Espaces conçus pour éviter l’éblouissement
Raccomandato—Recommandé Istituti scolastici Aree di manipolazione Uffici
Raccomandato—Recommandé Aree tecniche Aree di stoccaggio Corridoi ampi
Raccomandato—Recommandé Uffici Retail Accessi Aree di transito pubblico
Établissements scolaires Zones de manutention Bureaux
Zones techniques Zones de stockage Couloirs larges
Corridoi Bureaux Commerce de détail Accès Zones de passage public Couloir / Allées
30
www.novoluxlighting.com
L3D
SISTEMI CON OTTICHE — SYSTÈMES AVEC OPTIQUES (4000K) Fotometrie — Photométries
S
W
N
G
Simmetrica — Symétrique
Ampia — Large
Stretta — Étroite
Goccia — Goutte
110º
30º
60º
System Lumens
System Lumens
System Lumens
System Lumens
H3G
20739lm
H3S
20739lm
H3W 20739lm
H3N 20739lm
I3G
15461lm
I3S
15461lm
I3W 15461lm
I3N
15461lm
3m
3m
3m
3m
E3G
8045lm
E3S
8045lm
E3W 8045lm
E3N
8045lm
H2G
12443lm
H2S
12443lm
H2W 12443lm
H2N 12443lm
I2G
9277lm
I2S
9277lm
I2W 9277lm
I2N
9277lm
2m
2m
2m
2m
E2G
4827lm
E2S
4827lm
E2W 4827lm
E2N
4827lm
Altezza di montaggio Hauteur de montage 2,5 - 7 m
Altezza di montaggio Hauteur de montage 4 - 7 m
Altezza di montaggio Hauteur de montage 7 - 15 m
Altezza di montaggio Hauteur de montage 6 - 10 m
Illuminazione generale in superfici grandi e aperte Éclairage général
Copertura ampia e omogenea in aree aperte di altezza media Couverture large et homogè- ne dans des zones ouvertes de hauteur moyenne Raccomandato—Recommandé Magazzini a pianta aperta Accessi industriali Centri sportivi
Fascio di luce concentrato per percorsi lineari e aree sopraelevate Faisceau lumineux concentré pour les chemins linéaires et les zones surélevées Raccomandato—Recommandé Corridoi alti Linee di produzione Tra scaffali alti Couloirs élevés Lignes de production Entre les étagères hautes
Distribuzione uniforme in spazi ampi ed elevati Distribution uniforme dans les grands espaces à plafond élevé
dans de grands espaces ouverts
Raccomandato—Recommandé Sale espositive Superfici commerciali Aree di lavoro Salles d’exposition Zones commerciales Espaces de travail
Raccomandato—Recommandé Aree di stoccaggio
Centri di distribuzione Aree di manipolazione Zones de stockage Centres de distribution Zones de manutention
Entrepôts ouverts Accès industriels Complexes sportifs
32
www.novoluxlighting.com
L3D
SISTEMI CON OTTICHE — SYSTÈMES AVEC OPTIQUES (4000K) Fotometrie — Photométries
A
E
Asimmetrica — Asymétrique
Extrabatwing
160º
System Lumens
System Lumens
H3E
20739lm
H3A
20739lm
I3E
15461lm
I3A
15461lm
3m
3m
E3E
8045lm
E3A
8045lm
H2E
12443lm
H2A
12443lm
I2E
9277lm
I2A
9277lm
2m
2m
E2E
4827lm
E2A
4827lm
Altezza di montaggio Hauteur de montage 3 - 5 m
Altezza di montaggio Hauteur de montage 2 - 4 m
Illuminazione laterale controllata per aree perimetrali e di passaggio Éclairage latéral contrôlé pour les zones de contour et de passages Raccomandato—Recommandé Supermercati Sale espositive Superfici commerciali Supermarchés Salles d’exposition Zones commerciales
Ampia copertura laterale per le aree basse Grande couverture latérale pour les zones de faible hauteur Raccomandato—Recommandé Parcheggi Magazzini Parkings Entrepôts
www.novoluxlighting.com
33
L3D
Vantaggi competitivi del sistema L3D Avantages concurrentiels du système L3D
Il sistema L3D di Canaled è stato sviluppato con particolare attenzione all’efficienza, alla modularità e alla facilità di installazione. Integra la distribuzione elettrica e l’illuminazione in un unico profilo di alluminio, ottimizzando le prestazioni del sistema, prolungando la durata dei componenti e riducendo significativamente i costi di installazione e manutenzione. Di seguito sono riportate le caratteristiche principali che rendono l’L3D una scelta particolarmente pratica e versatile per tutti i tipi di installazione. Le système L3D de Canaled a été développé en mettant l’accent sur l’efficacité, la modularité et la facilité d’installation. Il intègre la distribution électrique et l’éclairage dans un seul profilé d’aluminium, ce qui optimise les performances du système, prolonge la durée de vie des composants et réduit considérablement les coûts d’installation et de maintenance. Voici les principales caractéristiques qui font du système L3D un choix particulièrement pratique et polyvalent pour tous les types d’installations.
JOINT BOX - Scatola di giunzione multifunzionale Unità che integra il driver e consente il collegamento elettrico e meccanico tra due sezioni dell’apparecchio. • Facilita la sostituzione indipendente del driver o dell’apparecchio in caso di guasto, massimizzando la flessibilità operativa. • Prolunga la vita del driver perché si trova al di fuori del flusso di calore del diodo e funziona a una temperatura inferiore. • Incorpora un radiatore in alluminio che migliora la dissipazione del calore, consentendo l’utilizzo in ambienti con temperature ambientali elevate. JOINT BOX - Boîte de connexion multifonction Unité qui intègre le pilote et permet la connexion électrique et mécanique entre deux sections de luminaires. • Elle facilite le remplacement indépendant du pilote ou du luminaire en cas de panne, ce qui maximise la flexibilité opérationnelle. • Elle prolonge la durée de vie du pilote en étant située en dehors du flux thermique des diodes, fonctionnant à une température plus basse. • Elle intègre un radiateur en aluminium qui améliore la dissipation de la chaleur, ce qui permet de l’utiliser dans des environnements où les températures ambiantes sont élevées. CANALE - Sistema integrato di guida e illuminazione L’L3D combina la canalina elettrica trifase con l’apparecchio d’illuminazione in un unico elemento, riducendo così vassoi e cablaggi. • Disponibili con diverse temperature di colore, ottiche specializzate e diffusori adattabili al progetto. • Soluzione ideale per installazioni continue in grandi aree logistiche, industriali o di mobilità. GOULOTTE DROITE - Système de conduite et d’éclairage intégré Le L3D combine la goulotte électrique triphasée avec le luminaire en un seul élément, ce qui réduit le nombre de supports et le câblage. • Disponible avec différentes températures de couleur, des optiques spécialisées et des diffuseurs adaptables au projet. • Solution idéale pour les installations continues dans les grandes zones logistiques, industrielles ou de mobilité. ALLUMINIO - Involucro ad alta efficienza termica Telaio in alluminio, un materiale con un’eccellente capacità di dissipazione del calore. • Migliore gestione del calore rispetto all’acciaio, per prolungare la vita dei diodi LED. • Offre robustezza, leggerezza e resistenza alla corrosione, ideale per gli ambienti industriali. ALUMINIUM - Enveloppe à haute efficacité thermique Châssis en aluminium, un matériau offrant une excellente capacité de dissipation de la chaleur. • Meilleure gestion de la chaleur par rapport à l’acier, ce qui prolonge la durée de vie des LED. • Il offre robustesse, légèreté et résistance à la corrosion, idéal pour les environnements industriels.
34
www.novoluxlighting.com
L3D
COLLEGAMENTO - Montaggio semplificato con una sola vite Sistema di accoppiamento meccanico che garantisce il fissaggio sicuro di ogni sezione mediante un’unica vite a brugola posteriore. • Riduce gli errori di installazione e ottimizza i tempi di montaggio. RACCORD - Assemblage simplifié avec une seule vis Syst ème d’accouplement mécanique qui garantit la fixation sûre de chaque section au moyen d’une seule vis Allen arrière. • Réduit les erreurs d’installation et optimise les temps de montage. INSTALLAZIONE VERTICALE - Manutenzione e montaggio efficienti Il design del montaggio verticale consente di smontare un singolo apparecchio in linea continua senza intaccare gli apparecchi adiacenti. • Fino al 70% di risparmio sui tempi di installazione rispetto alle soluzioni convenzionali. • Ideale per progetti che richiedono un intervento rapido o una successiva riconfigurazione. INSTALLATION VERTICALE - Entretien et montage efficaces La conception de l’assemblage vertical permet de démonter un luminaire individuel en lignes continues sans affecter les luminaires adjacents. • Jusqu’à 70 % de gain de temps d’installation par rapport aux solutions conventionnelles. • Idéale pour les projets nécessitant une intervention rapide ou une reconfiguration ultérieure. SELETTORE DI FASE ESTERNO - Commutazione rapida e sicura La fase desiderata può essere selezionata senza dover aprire l’apparecchio o manipolare il cablaggio. • Risparmia tempo di installazione e migliora la sicurezza elettrica durante la messa in servizio. SÉLECTEUR DE PHASES EXTERNE - Commutation sûre et rapide La phase souhaitée peut être sélectionnée sans avoir à ouvrir le luminaire ou à manipuler le câblage. • Gain de temps lors de l’installation et sécurité électrique accrue lors de la mise en service. SISTEMA DI EMERGENZA - Flessibilità post-installazione Il kit di emergenza può essere inserito direttamente nella joint box senza smontare l’apparecchio. • Consente di aggiungere o spostare le unità di emergenza in base alle esigenze di spazio, una volta completata l’installazione. • Certificato per l’uso in luoghi pubblici secondo le normative vigenti. SYSTÈME DE SECOURS – Flexibilité après l’installation Le kit de secours peut être branché directement dans la joint box sans démonter le luminaire. • Permet d’ajouter ou de déplacer des unités de secours en fonction des besoins de l’espace dès que l’installation est terminée. • Certificat d’utilisation dans les lieux publics selon la réglementation en vigueur. CONNETTORE PER ACCESSORI - Collegamento intelligente delle periferiche Ogni 2 o 3 metri, il sistema consente di incorporare sensori, dispositivi di controllo wireless, insegne luminose, segnaletica di emergenza o altri consumi fino a 1 A, facilitando l’integrazione di sistemi intelligenti nel canale elettrificato. CONNECTEUR POUR ACCESSOIRES - Connexion intelligente des périphériques Tous les 2 ou 3 mètres, le système permet l’intégration de détecteurs, de dispositifs de commande sans fil, de panneaux lumineux, de signalisation de secours ou d’autres accessoires jusqu’à 1 A, facilitant ainsi l’intégration de systèmes intelligents dans la goulotte électrifiée.
www.novoluxlighting.com
35
L3D
Elementi rettilinei — Éléments droits
CANALE CIECO Sezione elettrificata senza modulo di illuminazione, progettata per prolungare l’impianto elettrico mantenendo la continuità del sistema. • Compatibile con le sezioni illuminate e i sistemi a binario. • Disponibile in lunghezze di 2 e 3 metri. • Il collegamento alle sezioni cieche avviene mediante connessioni senza selettore di fase. GOULOTTE AVEUGLE Se ction électrifiée sans module d’éclairage, conçue pour prolonger l’installation électrique tout en maintenant la continuité du système. • Compatible avec les sections lumineuses et les systèmes de rails. • Disponible en 2 et 3 mètres de long. • Le raccordement aux sections aveugles se fait au moyen de connexions sans sélecteur de phases.
C2B C3B
COLLEGAMENTO Un’unità è inclusa nella fornitura del canale cieco. RACCORD Une unité est incluse dans la fourniture de la goulotte aveugle.
JM
36
www.novoluxlighting.com
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68 Page 69 Page 70 Page 71 Page 72 Page 73 Page 74 Page 75 Page 76 Page 77 Page 78 Page 79 Page 80 Page 81 Page 82 Page 83 Page 84 Page 85 Page 86 Page 87 Page 88 Page 89 Page 90 Page 91 Page 92 Page 93 Page 94 Page 95 Page 96 Page 97 Page 98 Page 99 Page 100 Page 101 Page 102 Page 103 Page 104 Page 105 Page 106 Page 107 Page 108 Page 109 Page 110 Page 111 Page 112 Page 113 Page 114 Page 115 Page 116 Page 117 Page 118 Page 119 Page 120 Page 121 Page 122 Page 123 Page 124 Page 125 Page 126 Page 127 Page 128 Page 129 Page 130 Page 131 Page 132Made with FlippingBook - Online catalogs