Reflet_2023_03_08

P000572-1

THE 2022 INCOME TAX RETURN HAS CHANGED AGAIN FOR THIS YEAR. INCLUDING MORE NEW TAX CREDITS Celebrating 12 years in business WE MAKE TAXES PAINLE$$! H&R BLOCK RUSSELL, ONT. Open on Saturdays as well, starting Saturday, February 25 th , 2023. Please call 613-445-1616 to book your appointments or just walk-in. 92B, MILL STREET, RUSSELL, ONTARIO • PLEASE CALL 613-445-1616 NOW ONCE AGAIN OPEN FULL-TIME

PAS DE STRESS, IL Y A POINT S !

Garage Loiselle 878 Notre-Dame, Embrun 613-443-2955 www.garageloiselle.ca

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

RUSSELL, ONTARIO

NEVER $ETTLE FOR LE$$! GET WHAT’$ YOUR$!

Voir pages 5 à 8

VOLUME 37 • NO. 34 • 12 PAGES • EMBRUN, ON • MARCH 8 MARS 2023

PAGE 4

LES CUPR PERDENT PLUS DE FORÊTS QUE LA PLUPART DES COMTÉS DE L’ONTARIO

PANTHERS WIN FIRST ROUND OF PLAYOFFS

PAGE 9

CMHA SUGGESTS KIND LANGUAGE THIS MENTAL HEALTH MONTH

PAGE 3

G

514.616.5747 613.676.3695 PROTECT FROM LEAVES, SNOW & ICE CLOG-FREE LIFETIME WARRANTY EVEN IN PINE AREAS

LEVISEAVESTROUGH.COM

www.technometalpost.com

VOUS CONSTRUISEZ UNE ANNEXE, UN DECK, UN SOLARIUM... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS

Casselman-Orléans

Alain Papineau Tel: 613-223-3181 info.casselman@technometalpost.com

TeamIsabel.com 613-703-0179 C’EST VU, C’EST VENDU!

ISABEL BRISSON WATHIER

510 DU RUISSEAU RD, ROCKLAND 3 beds, 2 baths Luxurious in a prestige neighborhood MLS 1329287 1.2 ACRE

waterfront vacant lot, 1+ acre Build your dream home MLS 1326217 LEFAIVRE

91 LEVAC RD, LEFAIVRE 4 beds, 2 baths, workshop legal waterfront access

260 JAMES ST, HAWKESBURY Commercial Residential Lot MLS 1330594

AGENTE #1 DEPUIS 2 ANS CHEZ

TeamIsabel.com

SUIVEZ-MOI FOLLOW ME

RENCONTREZ VOS NOUVEAUX ÉLÈVES CONSEILLERS, CSDCEO "$56"-*5 4r/&84

Le CSDCEO a élu ses nouveaux élèves commissaires pour l’année scolaire 2023-2024, Valérie GC Lalonde et Alexi Thibodeau. (De gauche à droite : Jean Lemay, président du CSDCEO, Valérie GC Lalonde, Alexis Thibodeau, Lyne Racine, directrice de l’éducation). - photo fournie

JOSEPH COPPOLINO Joseph.coppolino@eap.on.ca

les 27 délégués des écoles secondaires de voter pour eux. Les conseillers étudiants sont chargés d’offrir au corps étudiant une voix au sein du conseil d’administration du $4%$&0 Valérie GC Lalonde, une élève de 11 e année de l’École secondaire catholique de Plantagenet, est l’une des deux conseillères ÊMVFT&MMFBÊUÊNFNCSFEVDPOTFJMEFT élèves de son école, des groupes franco- QIPOFTEV$4%$&0FUFTUMBSFQSÊTFOUBOUF de son école à la Fédération de la jeunesse

GSBODPPOUBSJFOOF '&4'0 7BMÊSJFTJNQMJRVF également dans plusieurs équipes sportives et « participe à la vitalité de la francopho- OJFFO0OUBSJPv TFMPOVODPNNVOJRVÊEF presse. Le deuxième conseiller étudiant nouvelle- NFOUÊMVFTU"MFYJT5IJCPEFBV VOÊMÍWFEF 11 e année de l’École secondaire catholique -&TDBMFÆ3PDLMBOE"MFYJTÊUBJUNFNCSFEV gouvernement étudiant et est actuellement NFNCSFEV4ÊOBUÊUVEJBOUEV$4%$&0*MB représenté son école au sein de l’équipe de

EÊCBUMPSTEVDPODPVST1MBDFÆMBKFVOFTTF EFM6OJWFSTJUÊE0UUBXB « J’aimerais remercier tous les élèves qui ont participé à l’élection des nouveaux élèves conseillers et élèves conseillères, a EÊDMBSÊ+FBO-FNBZ QSÊTJEFOUEV$4%$&0 Je suis très enthousiaste d’accueillir Valérie FU"MFYJTÆMBUBCMFEVDPOTFJM+FMFTGÊMJDJUF pour leur leadership et leur engagement envers les élèves des écoles catholiques EFMBOHVFGSBOÉBJTFEV$4%$&0v

Le bureau central du Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO), à L’Orignal, a tenu l’élection des élèves conseillers le 24 février, éli- sant deux nouveaux conseillers pour l’année scolaire 2023-2024. Six étudiants au total ont posé leur candi- dature. Ils ont eu huit minutes pour se pré- senter, répondre aux questions et convaincre

S P O R T S

LES PANTHÈRES SE JETTENT SUR LES HAWKS AU PREMIER TOUR DES PLAYOFFS

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

Après une saison passionnante, les Panthères ont remporté deux des trois matchs des séries éliminatoires contre les Winchester Hawks. Près de 250 personnes se sont pressées à l’Embrun Arena pour assister au premier match des séries éliminatoires entre les Winchester Hawks et les Embrun Panthères le 26 février. La foule s’est levée pendant ce qui a semblé être tout le match, regardant les Panthères et les Hawks s’affronter. Les Hawks se sont bien battus, mais les Panthères ont fini par prendre le dessus, marquant plus de buts en deuxième période que les Hawks pendant tout le match. Ils ont remporté une victoire de 6 à 3, dont deux en supériorité numérique. Les buts ont été marqués par Charlie Bélanger, qui a obtenu le premier avantage numérique, Keyshawn Francis, Marshall Dre- vniok, et Connor MacDonald, qui a obtenu le deuxième avantage numérique. Ils ont été assistés par Yanick Blanchard, Juno Gregoire, Riley MacDonald, Maxime Paquette et Liam Murdoch. Lors du match suivant, le 1 er mars, les Hawks ont livré une bataille acharnée pour empêcher les Panthères de remporter la première ronde des séries éliminatoires sur-le-champ. Embrun a marqué deux buts en première période pour tenter de prendre une avance précoce, mais Winchester s’est repris et a effectué une remontée en deu- xième et troisième périodes. Le score était à égalité et le match a dû être prolongé, mais aucune des deux équipes n’a réussi à faire passer le palet à l’autre. Les Hawks et les Panthères se sont livrés à une lutte acharnée pendant la première prolongation, puis ils ont fait tourner le chronomètre pendant la deuxième prolongation. Enfin, à 48 secondes de la fin de la troisième prolongation, les Hawks

The Panthers have two more playoff games to win after this one. —photo Christopher Smith

ont marqué en supériorité numérique pour remporter le match. Les Panthères se sont inclinées 2 à 3, les buts de ce match ayant été marqués par Grégoire et Paquette, assistés par MacDo- nald, Drevniok et Isaac Leduc. Lors du dernier match du premier tour des séries éliminatoires, qui s’est déroulé le 3 mars, les Hawks cherchaient à s’assu- rer une autre victoire, mais les Panthères n’étaient pas prêts à les laisser faire le même coup deux fois. Winchester a tenté de

prendre l’avantage avec un but en première période, mais les Panthères ont compris leur stratégie et les ont empêchés de marquer à nouveau en rattrapant leur retard. Habitués à leurs stratégies respectives, les Hawks et les Panthères sont allés en double prolongation, les Panthères réussissant à marquer un second but à une minute et 40 secondes de la fin pour remporter le premier tour des playoffs 2-1. Le but des Panthères dans ce match

a été marqué par Murdoch, et le but en prolongation a été marqué par Bélanger. Ils ont été assistés par Paquette, Maxime Patenaude et Francis. La première ronde est terminée, mais les Panthères ne sont pas au bout de leurs peines. Ils affronteront les Vikings de Cas- selman lors de la deuxième ronde des séries éliminatoires, avec des matchs prévus tout au long du mois de mars. Les prochains matchs auront lieu les 5, 7 et 9 mars.

e Vous remercie e Vous remercie

LES VIKINGS TERMINENT LA SAISON AVEC UN TRIPLÉ

e us remercie e us remercie e ous remercie e Vous remercie Our 10 th Annual Richard Kargus Men’s Bonspiel recently took place at the Russell Curling Club. For our 2023 tournament, here are our sponsors. Le 10 e tournoi annuel de curling Richard Kargus, pour hommes, s’est tenu récemment au Club de curling Russell. Pour notre tournoi de l’année 2023, voici nos commandites : GOLD SPONSORS - COMMANDITAIRES OR Joey Abrams Real Estate, Thompson Boiler Works Inc., Barry's Home Hardware Wever Financial, Russell Foodland, RocheBanyan - Robert Théroux, Tim Horton's SILVER SPONSORS - COMMANDITAIRES ARGENT BRONZE SPONSORS - COMMANDITAIRES BRONZE

The Vikings finished the season with one last win. —archive photo

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

prendre l’avantage longtemps. Casselman a pris l’avantage en deuxième période, mais Richmond a égalisé en troisième période grâce à une supériorité numérique. Le match s’est prolongé, et les Vikings ont réussi à marquer une dernière fois contre les Royals pour remporter la victoire 4-3. Les buts des Vikings ont été marqués par Marc-Olivier McCarthy, Tyler Stewart et Vincent Bastien, assistés par Sébastien Ouimet, Alexis Lafrance et Connor Cook.

Les Vikings ont terminé la saison de hockey avec une dernière victoire, la troisième d’affilée. Le dernier match de la saison pour les Vikings de Casselman a été très serré. Le 22 février, les Vikings ont affronté les Richmond Royals au Richmond Memorial Centre. Les deux équipes se sont battues avec acharnement, ne laissant pas l’autre

7KDQN\RXWRRXUPDQ\VXSSRUWHUVDQG IULHQGVRIWKHERQVSLHO

"$56"-*5 4r/&84

LES CUPR PERDENT PLUS DE FORÊTS QUE LA PLUPART DES COMTÉS DE L’ONTARIO

hausse. Nous sommes tous sur la même pla- nète. Il existe des solutions et nous devons vraiment trouver des solutions équilibrées. » Éco Est organise un événement de plantation d’arbres en mai (la date reste à déterminer) et recherche des propriétaires fonciers qui se porteraient volontaires pour que leurs terres accueillent gratuitement jusqu’à 900 espèces d’arbres indigènes. Les propriétaires intéressés et les volon- taires souhaitant participer à la plantation sont invités à contacter Éco Est.

M. Prévost a déclaré que pour l’instant, l’administration des CUPR ne peut pas faire grand-chose, à moins que la question ne soit ramenée au conseil par les municipalités. Mme Riden et Éco Est continuent à sen- sibiliser les gens aux impacts de la coupe à blanc et à mettre en avant des pratiques forestières plus durables, comme la coupe sélective et les efforts de reboisement. « Nous avons demandé aux municipalités d’élaborer des plans d’action, a souligné Mme Riden. Je pense que la sensibilisation et l’accueil de ces idées sont vraiment en

LE PAYS REÇOIT DES DÉTECTEURS DE FUMÉE ET DE MONOXYDE DE CARBONE

Tree coverage in the UCPR has declined by 8.8 per cent in the last 20 years, a concerning statistic for grassroots environmental group Éco Est. - file photo Joseph Coppolino de neige.

JOSEPH COPPOLINO Joseph.coppolino@eap.on.ca

« Il y a des retombées qui affectent de nombreux aspects de la vie dans la région », a dit Mme Riden. Selon la présidente, il incombe actuel- lement aux municipalités et aux CUPR de réglementer les pratiques forestières non- durables telles que la coupe à blanc (suppression de toute une zone forestière), mais Mme Riden a déclaré qu’il n’y avait pas de véritables règlements en place pour empêcher cela. Louis Prévost, directeur de la planifica- tion et de la foresterie aux CUPR, a déclaré qu’il y a plusieurs années, la question de la coupe à blanc et des règlements relatifs à la gestion forestière a été portée à l’attention des CUPR. La décision prise à l’époque était de transférer la responsabilité aux municipalités individuelles. Selon M. Prévost, aucune des municipalités des CUPR n’a adopté de règlement pour réduire l’impact de la déforestation à grande échelle. M. Prévost ajoute que le sujet est diffi- cile à aborder étant donné l’importance du secteur agricole dans la région. « Si vous parlez à la communauté agricole, ce n’est pas un problème, mais si vous parlez aux agences environnementales, c’est un problème, a déclaré M. Prévost. C’est un défi de trouver le bon équilibre. » « Je n’ai rien contre le fait qu’un pro- priétaire veuille débarrasser sa terre des arbres s’il s’agit d’une bonne terre agricole, a ajouté M. Prévost. Ce qui me pose pro- blème, c’est qu’il défriche le terrain et qu’il se rende compte que ce n’est pas bon pour les cultures. J’ai peur de répéter les erreurs du passé. » Ces erreurs comprennent la forêt Larose, qui a été défrichée pour le bois et la produc- tion agricole, puis laissée en jachère, car aucune culture ne pouvait être semée sur le sol sablonneux, jusqu’à ce qu’elle soit reboisée à partir des années 1920.

Au cours de la période de 20 ans allant de 2001 à 2021, les Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR) ont perdu plus de 6 000 hectares de couvert forestier, soit une perte de près de 9 %. « Nous assistons à des coupes à blanc à Plantagenet, Hawkesbury Est et dans tout Prescott-Russell, a dit Thaila Riden, présidente d’Éco Est. Cela se passe encore ici et pourrait augmenter. » Avec 8,8 %, la perte du couvert forestier dans les CUPR est plus importante que dans les régions de Stormont, Dundas et Glengarry (6,3 %), d’Ottawa (5 %) et du comté de Lanark (1,3 %). Bien que la majorité des pertes soient dues aux développements résidentiels, la coupe à blanc pour les produits du bois et les terres agricoles demeure un problème. « Il y a beaucoup de pression sur les agriculteurs, ils essaient donc d’étendre leur production, a déclaré Mme Riden. Ainsi, beaucoup d’entreprises extérieures viennent récolter le bois et coupent à blanc les boisés. » Les implications de la perte continue de la couverture arborée vont bien au-delà des préoccupations liées au changement climatique et à la capacité des arbres à extraire le dioxyde de carbone de l’atmos- phère. La coupe de grandes étendues de forêts détruit les corridors fauniques, qui permettent aux animaux de se déplacer entre des habitats comme la forêt Larose et la tourbière d’Alfred. Elle peut également avoir des répercus- sions importantes sur l’agriculture, car les arbres contribuent à réduire l’érosion et à retenir les eaux souterraines. Une couverture arborée accrue le long des routes et des autoroutes peut même réduire le coût du déneigement en réduisant l’accumulation

Enbridge Gas has teamed up with The Nation Fire Department to protect against carbon monoxide and house fires. —supplied photo

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

monoxyde de carbone est un gaz toxique et inodore qui est un sous-produit de la combustion incomplète de nombreux types de combustibles courants.

L’initiative «Projet zéro de Safe Community» a fourni plus de 76 000 détecteurs de fumée et de monoxyde de carbone au cours des 14 dernières années.

« Ce n’est pas pour rien que le monoxyde de carbone est connu comme le «tueur silencieux», et les preuves montrent que la prévention sauve des vies », a déclaré Rick Gazda, superviseur des opérations de la région Est chez Enbridge Gas. « Nous savons que la meilleure façon d’éviter l’exposition au monoxyde de carbone est de l’éliminer à la source en entretenant correctement les appareils de combustion, et que les alarmes constituent une deuxième ligne de défense essentielle pour se protéger contre les intoxications au monoxyde de carbone. » « La municipalité et le service d’incendie espèrent que cette collaboration permettra de sensibiliser et d’assurer une protection supplémentaire contre l’exposition au monoxyde de carbone pour nos résidents », a déclaré le maire Francis Brière. « Nous sommes fiers de jouer un rôle dans la grande initiative du Projet zéro ». ENBRIDGE FUNDS CASSELMAN FIREFIGHTERS Enbridge Gas et le service d’incendie de la municipalité de La Nation ont annoncé qu’ils s’efforcent d’assurer la sécurité des foyers et de ramener à zéro les décès liés aux incendies et au monoxyde de carbone. La municipalité a reçu 180 détecteurs combinés de fumée et de monoxyde de carbone dans le cadre du Safe Community Project Zero, qui vise à fournir plus de 8 000 détecteurs aux résidents de 50 municipalités de l’Ontario. Cette année, Enbridge Gas a investi 250 000 $ dans le Safe Community Project Zero et, lorsqu’elles sont correctement installées, les alarmes fournies par ce don donnent une alerte rapide en cas d’incendie ou d’exposition au monoxyde de carbone. Le

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

said Casselman Fire Chief Alain Menard. «This contribution is greatly appreciated as the province of Ontario now requires man- datory certifications for all firefighters. The Casselman Fire Department thanks Enbridge Gas Inc. for their generous contribution.» Since the project’s launch in 2012, 294 grants have been awarded to Ontario fire departments to provide additional training for firefighters. «At Enbridge, safety is our top priority. We are proud to support Ontario firefighters who share our commitment to the safety, health and vibrancy of our communities,» said Mike Johnston, Station Operations Manager Eastern Region, Enbridge Gas.

Enbridge Gas is supporting firefighter training throughout the province. In a press conference on February 15, Enbridge Gas announced they’re helping the Casselman Fire Department purchase training equipment to complement existing programs and equipment. A donation of $250,000 will be split between 50 fire departments throughout Ontario, including Casselman’s, as part of the Assist for Safe Communities project. «The $5,000 received from the Safe Com- munity Project Assist program was used to purchase books for training our firefighters,»

P000948-2

N’oubliez pas, à 2h du matin, le 12 mars, il nous faut avancer l’heure… retour à l’heure avancée de l’est. Don’t forget to spring forward… turn your clocks ahead at 2 a.m. Sunday, March 12!

LES 25 es RENDEZ-VOUS DE LA FRANCOPHONIE

Depuis 25 ans, les Rendez-vous de la Francophonie (RVF) font la promotion de la culture et des traditions francophones dans toute leur diversité. Du 1er au 31 mars 2023, c’est sous le thème « Célébrations » que les RVF feront rayonner la francophonie partout au pays. C’est avec beaucoup de fierté que les RVF présentent leur affiche officielle! On y voit les deux porte-paroles, Alexis Normand et Eddy King, qui sont vêtus de paillettes pour vous inviter à la fête! Nous ferons cette année la promotion des Rendez-vous sous le signe de la joie, des festivités, des rencontres et du plaisir!

Francis Drouin Député, MP Glengarry - Prescott - Russell

L’ÉCOLE CATHOLIQUE, une tradition d’excellence en francophonie DEPUIS 25 ANS!

Célébrons notre fierté!

Célébrons ensemble OHVb5HQGH]YRXVbGHbODbIUDQFRSKRQLHɄ

1-800-990-0490 francis.drouin@parl.gc.ca

QUE SONT LES RVF? Les Rendez-vous de la Francophonie (RVF) font partie des manifestations culturelles entourant la Journée internationale de la Francophonie (20 mars), organisée chaque année pour promouvoir la langue française et ses multiples expressions partout au Canada. Les RVF en sont à leur 25e édition en 2023! Depuis 2004, ils sont chapeautés par la Fondation dialogue, qui a comme mission d’engager, dans un esprit de collaboration, un dialogue durable au sein de la francophonie de même qu’avec toute la diversité du Canada.

Du 1er au 31 mars, la francophonie canadienne est en fête! Des centaines d’activités sont prévues partout au Canada : rencontres multiculturelles, spectacles, projections de films, concours, activités pédagogiques… Bref, tout est prétexte à célébrer! Les RVF, une occasion extraordinaire de fêter tous ensemble! Suivez-nous dans les réseaux sociaux Facebook, Twitter et Instagram pour être au fait de ce qui se passe!

429 rue Abbott, Hawkesbury (Ontario)

613-632-4335 www.acfopr.com Soyons fiers de nous affirmer! Célébrons le fait de vivre en français!

LA LANGUE FRANÇAISE, UNE VALEUR CULTURELLE!

Alexandria | Bourget | Cornwall | Crysler | Embrun | Limoges Chaque personne compte. Every one matters.

P0009041

Recherche et enseignement

Soins exemplaires

Philanthropie

POUR UNE FRANCOPHONIE EN SANTÉ Montfort, l’hôpital universitaire francophone de l’Ontario!

fondation montfort.ca

hopital montfort.com

savoir montfort.ca

Humoristes du spectacle Minoritairement majeur filmé et offert dans le cadre des Rendez-vous de la Francophonie 2023

EDDY KING Eddy offre des outils aux jeunes pour leur permettre de prendre leur place dans la société en utilisant leurs différences comme atouts, quelles qu’elles soient. Eddy King s’est fait connaître du grand public grâce à son humour mordant, franc et sincère. Né en France de parents congolais, il s’est magnifiquement intégré dans le monde artistique québécois sans jamais devoir compromettre les multiples identités culturelles qui font de lui l’homme qu’il est aujourd’hui. Il cumule les présences dans les Galas Juste pour rire et on a pu le voir aux émissions « Les Dieux de la Danse », « Dans ma tête », « Les Pêcheurs » et comme chroniqueur de billets d’humeur à « Gravel le matin ».

3RXU XQ DYHQLU PHLOOHXU 

Depuis plus de 35 ans, Le Centre Moi j’apprends travaille avec les francophones, pour les francophones. Ainsi, plus de 3500 personnes ont déjà bénéficié d'une formation en français. Faire partie de la grande famille du Centre Moi j’apprends, c’est faire partie d’une communauté francophone vivante et vibrante!

9VJRSHUK !  

'ğăĤƫĞĤĊĔäĮĮıùğõĵƆðä

6[[H^H !  

ʼnʼnʼnƆĞĤĊĔäĮĮıùğõĵƆðä

*VYU^HSS! 

*HZZLSTHU !  

/H^RLZI\Y`! 

Célébrons la FRANCOPHONIE! STÉPHANE SARRAZIN MPP/DÉPUTÉ Glengarry-Prescott-Russell

Bureau de circonscription : 290-A, rue McGill, Hawkesbury ON 613.632.2706 • 1.800.294.8250

Municipalité de | Municipality of Casselman

La municipalité de Casselman et le conseil municipal sont fiers de vous servir en français! 751 rue St. Jean Street, C.P./P.O. Box 710, Casselman ON www.casselman.ca

SOIRÉE SPECTACLE ET PROJECTION AVEC ALEXIS NORMAND

Partout au pays, les critiques ont applaudi la musique groovy-folk d’Alexis («Aleksiss ») Normand. Sacrée artiste francophone de l’année par les Western Canadian Music Awards, elle a été en lice pour plusieurs autres récompenses, notamment aux Prix de musique folk canadienne et aux Saskatchewan’s Lieutenant Governor’s Arts Awards. En 2016, elle a mis sa carrière solo entre parenthèses pour se consacrer au trio Rosie & the Riveters, avec qui elle a tourné à l’international à temps plein. Le dernier album du groupe, Ms. Behave, a atteint la troisième place du Top 20 de CBC Radio 2 et a été présenté dans de nombreuses publications, dont les magazines Billboard et Rolling Stone. Avant sa dissolution en 2020, le trio a vu sa musique jouée dans des émissions de télévision, dont Full Frontal with Samantha Bee, aux États-Unis, et Workin’ Moms au Canada. Alexis fera son retour sur la scène francophone en 2023 avec un projet empreit de chaleur et de vulnérabilité. La Fransaskoise propose un spectacle porté par des airs de guitare élégants, des textes finement ciselés et des interprétations nuancées, et qui fouillera ses doutes identitaires et ses insécurités linguistiques.

La prestation musicale sera suivie d’une projection du premier court métrage documentaire de l’auteure- compositrice-interprète et cinéaste, Assez French, une production de l’Office national du film dont elle signe le scénario et la réalisation. Par sa grande ouverture, l’artiste fransaskoise met en lumière les défis auxquels font face de nombreux francophones en situation minoritaire dans les Prairies canadiennes. Lors d’une période de questions qui suivra l’entracte, Alexis

s’entretiendra avec le public à l’occasion de riches échanges qui permettront de mieux faire connaître la diversité et la pluralité des identités francophones.

Bon Mois de la Francophonie! Matériel : il te faudra un dé et des pions. Règles : les joueuses et joueurs doivent à tour de rôle lancer le dé pour F[FSHJWQJZWUNTS1JSZR WTFKʦHM XZWQJI HTWWJXUTSIFZSTRGWJIJ cases à avancer. 9WTNXHMTXJXUJZ[JSYXJUWTIZNWJd ɧ8NYZYTRGJXXZWZSJHFXJT½ʦLZWJQJGFXIɠZSJ HMJQQJYTSUNTS[FFZ sommet de celle-ci. ɧ8NYZYTRGJXXZWQFY®YJIɠZSXJWUJSYYTSUNTSIJXHJSI¤QɠJ]YW RNY IJ sa queue. ɧ8NYZYTRGJXXZWZSJHFXJF[JHZSJVZJXYNTSYZITNX^W UTSIWJ correctement pour avoir droit à un second jet de dé. 5TZWVZɠNQ^FNYZSJTZZSLFLSFSYYZITNXF[TNWQJSTRGWJIJUTNSYXYJ UJWRJYYFSYIJYTRGJWXZWQFIJWSN¬WJHFXJ8NQJSTRGWJYNW XZWQJI JXY XZU WNJZW¤HJQZNVZNJXYS HJXXFNWJQJUNTSITNYWJHZQJWIJQɠJ]H IJSY

76 75 74 73 80 79 78 77

Quelles sont les langues les plus utilisées sur l’internet?

67 68

69 70 71 72

66 Sur quel continent se trouvent le plus de locutrices et locuteurs quotidiens du français?

65

6059 58 57

Combien d’apprenantes et apprenants scolaires en français y-a-t-il dans le monde?

49 50 51 52 64 63 62 61

54

56

53

55

48 47

45

44

42 41

46

43

Après l’anglais, quelle est la 2 e langue la plus

enseignée comme langue étrangère?

33 34 35 36

37

39 40

38

32 31

29

28 27

25

1JXW UTSXJXXTSYGFX JXXZWQɠ INYNTSIZWFUUTWYɢ1FQFSLZJKWFS«FNXJIFSXQJRTSIJɣ UZGQN JSRFWX MYYUXTGXJW[FYTNWJKWFSHTUMTSNJTWL\UHTSYJSYZUQTFIX7FUUTWY1FQFSLZJ KWFSHFNXJIFSXQJRTSIJD;+UIK

30

26

Quelles sont les langues les plus parlées au monde?

18 19 20

21 22 23

17

24

13

6 7 8 12 11 10 9 Combien d’États et de gouvernements ont le français comme langue d’enseignement?

16 15 14

1 2 3 4

5

Combien y-a-t-il de francophones dans le monde?

uof.ca uof.ca

40 MOTS WORDS

9 $ PAR RÉPÉTITION $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

"$56"-*5 4r/&84

CMHA URGES PEOPLE TO AVOID STIGMATIZING LANGUAGE

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14 H DEADLINE: MONDAY 2 P.M.

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

CHAMBRES à louer ROOMS for rent

PLANTAGENET, chambre à louer, tout inclus, dans une maison privée d'un couple de person- nes retraitées, personne tranquille qui travaille le jour, non fumeur; laisser un message, 613- 673-1510. SERVICES HOMME À TOUT FAIRE, paysagement, rénova- tions et réparations. Estimation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676- 2740. PERSONNEL PERSONAL ALCOOLIQUES ANONYMES DISTRICT 90-07. Si vous voulez boire, C'EST VOTRE AFFAIRE! Si vous voulez arrêter, NOUS POUVONS VOUS AIDER! Renseignements, 450-495-1925. DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? Did you know there has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night 8pm to 9pm since 1987? St-Trinity church, 2178 Lau- rier St, side parking lot entrance. Help yourself get your life back. PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS SOUPER FÈVES AU LARD ET MACARONI, le vendredi 10 MARS à 17h, au CENTRE LUCIEN DELORME - Wendover, 12$ pp (12 et moins, gratuit). Organisé par les CHEVALIERS COLOMB DE WENDOVER, CONSEIL #9423 . Renseignements, Pierre Viau 613-673-4728. VOYAGE, ÎLES DE LA MADELEINE organisé par Voyage Limoges Travel accompa- gné d'un guide Expression Voyages, 14 au 20 juillet 2023 (7 jours), 2279$ occupation double, en autocar. Embarquement Park&Ride, Limo- ges. Renseignements

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS ESPACE MISCELLANEOUS SPACES HAWKESBURY, 162 BON PASTEUR, commer- cial space - approx. 12,000 sq.ft., rent negociable, available now; Adam, 613-930-0823. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent EMBRUN, 1070 NOTRE-DAME , 3 bedrooms, open concept, large windows, in new building, 6 stainless-steel appliances, upgraded laminate, ceramic, balcony, large shared backyard with view on Castor River, one parking, no dogs, $1,795. utilities extra, available February/March; info., 613-614-1199, pierstat@hotmail.com HAWKESBURY 388 ABBOTT , bachelor, second fl oor, $750., all utilities included, available; 691 MAIN EAST , 1 bedroom, second fl oor, newly renovated, $1,000., heated, no electricity, availa- ble; info, Adam 613-930-0823. ST-PHILIPPE/BROWNSBURG, 42-A St-Émi- lion (à deux minutes de la 50), grand bachelor "2023", entrée privée, comptoir en quartz, ther- mopompe murale, pas de chiens, cabanon, cour clôturée et gazonnée, enquête crédit, 995$ mois, non chauffé, non éclairé, libre le 1er avril; Josée 514-664-8410.

De nombreuses personnes sont confrontées à des problèmes de santé mentale et beaucoup d’autres ne sont pas traitées en raison de la stigmatisation qui les entoure. -Photo d’archives

is to start by changing the language we use when we talk about mental health issues.” Rather than using negative or stigmatizing phrases such as “this drives me crazy”, “this is stupid”, or “this person has a mental illness”, the CMHA encourages people to use neutral phrasing such as “this is annoying”, “this is strange”, and “this person is living with a mental illness”. Stigmatizing language can have detri- mental effects on people, such as inspi- ring feelings of shame and hopelessness, making people reluctant to seek help or treatment, or making people believe they can never overcome their illnesses. Stigmatizing mental illness can even affect professional advancement and job prospects, or trigger bullying and harassment. “The fight against stigma starts with our- selves,” the CMHA said. “Let’s remember to be careful about our choice of words by using accurate and sensitive words when talking about people living with mental illness.”

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

March is Mental Health Awareness Month, and the CMHA is urging people to moderate their language to support those with mental health issues and illnesses. As part of Mental Health Awareness Month in March, the Canadian Mental Health Association (CMHA) has sent a release to bring awareness to the stigma surrounding mental health in local communities. All too often, they say, people are defined by their illness rather than who they are as individuals. “Social stigma and discrimination can compound problems and make recovery more difficult for people living with mental illness,” the CMHA said in the release. “So, what can we do to reduce the stigma asso- ciated with mental illness? One great way

MAISONS à louer HOUSES for rent

BROWNSBURG-CHATHAM (village), 266 WOODBINE , maison neuve "2023", 3 CAC, comptoir en quartz, thermopompe murale, pas de chiens, terrain 7000 pi.ca., cabanon, cour clô- turée et gazonnée, enquête crédit, 1395$ mois, non chauffé, non éclairé, libre immédiatement; Josée 514-664-8410. GRENVILLE, 16 ET 20 ARNOLD (près du pont), 2 maison neuves "2023", 4 CAC, 2 salons, 2 sal- les de bains complètes, comptoir en quartz, thermopompe murale, pas de chiens, terrain 10,000 pi.ca., cabanon, cour clôturée et gazon- née, enquête crédit, 1895$ mois, non chauffé, non éclairé, libre 1 er février/mars; Josée 514- 664-8410. ST-PHILIPPE/BROWNSBURG, 42 St-Emilion (près de la 50), maison neuve 2023, 4 CAC, 2 sa- lons, 2 salles de bains complètes, comptoir en quartz, thermopompe murale, pas de chien, grand terrain, cabanon, cour clôturée et gazonnée, en- quête crédit, 1995$ mois, non chauffé, non éclairé, libre le 1er avril; Josée 514-664-8410.

Marielle Provost 613-987-2326, marielle@centreholidays.com ou Danielle Longtin 613-443-2698, limogestravel@centreholidays.com

POSTES VACANTS AU CONSEIL D’ADMINISTRATION

Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE

Tu désires apprendre comment fonctionne un conseil d’administration bénévole tout en y participant ? Tu es francophone et dynamique ? Nous avons des postes vacants à combler, particulièrement dans le comté de Russell. Cela t’intéresse ? Communique avec nous pour plus de détails au 613-632-1136 ou 1-800-250-9220. 352, rue Main Ouest, bureau 201, Hawkesbury (Ontario) K6A 2H8 Téléphone : 613.632.1136 • 1.800.250. 9220 • Télécopieur : 613.632.5525 • www.cjppr.on.ca

1-613-632-4155

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383

LES PROFESSIONNELS

193266

P000571-1

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca YVAN JOLY Directeur des ventes Sales director yvan@eap.on.ca

GREGG CHAMBERLAND Rédacteur en chef intérim Acting Editor-in-Chief gregg.chamberland@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS Infographie et prépresse / Layout & Prepress infographie@eap.on.ca Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca

minermonument@gmail.com 613-632-6143

Cancer? Nous sommes là.

ESPACE DISPONIBLE 1 800 267-0850

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca CLASSÉES • CLASSIFIED: nicole.pilon@eap.on.ca denise.sauve@eap.on.ca

Si vous avez besoin d’aide ou d’information, contactez-nous. Appelez-nous au 1 888 939-3333

www.editionap.ca

OFFRES D'EMPLOI JOB OFFERS

Poste d’éducateurs (trices) et aides-éducateurs (trices) Animateur (trice) Camp d’été Centre Éducatif au Jardin des câlins

La Compagnie d'édition André Paquette Inc., éditeur de journaux communautaires bilingues à Hawkesbury (Tribune-Express, Le Carillon), Lachute (L'Argenteuil), Rockland (Vision) et Embrun (Reflet-News) recherche les services d'un JOURNALISTE-RÉDACTEUR Fonctions : • Rédiger des articles sur une variété de sujets, y compris des sujets découlant de réunions municipales, d'événements communautaires, de sports, d'arts, etc. • Travailler dans une salle de rédaction composée de journalistes, en relisant les articles et en élaborant des plans pour chaque journal hebdomadaire. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Mettre en page le journal à l'aide d'InDesign • Préparer des articles pour le site web et l'application mobile • Doit posséder véhicule et permis de conduire valide Qualifications : • Formation en journalisme ou dans un domaine pertinent ; ou expérience pertinente. • Bilingue : capacité à communiquer en anglais et en français ; la capacité à bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout important.

TEMPS PLEIN / TEMPS PARTIEL Superviseur (20H SEMAINE)

École élémentaire catholique Sainte-Euphémie Casselman

Exigences : • 16 ans et plus • Vérification des antécédents judiciaires (vulnérables) • Secourisme général + RCR Niveau C et DEA

Compétences particulières : • Expérience auprès des enfants

• Personne ponctuelle, positive, bonne communication verbale, motivée, sens de l’organisation, créative, apte à faire preuve de bon jugement et de discrétion, sociable

Faire parvenir votre C.V. par courriel au ceaujardindescallins@yahoo.ca Par téléphone au 613-764-0415 ou par télécopieur au 613-764-0804

NOUS EMBAUCHONS ! U¾sÖsÍÜ »Í~¤˜Â

&KDXIIHXU GH FDPLRQSDWURXLOOHXUMRXUQDOLHU

Poste régulier temps plein (non-syndiqué)

Chauffeur (hiver) : Plantagenet Journalier (été) : Embrun Horaire : 40 heures/semaine Taux horaire : 29,58 $ à 32,00 $ ·Régime de retraite OMERS ·Avantages sociaux (dentaire, vision, médicaments, etc.) ·Vacances, congés spéciaux ·Programme d’aide aux employés

Veuillez envoyer un curriculum vitae, une lettre de motivation et des échantillons de travail à gregg.chamberlain@eap.on.ca Pour de plus amples renseignements : 1-800-267-0850

L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.

P000047-1

Joignez notre équipe !

9LVLWH]-RELOOLFRSRXUSOXVGµLQIRUPDWLRQVHWSRXU SRVWXOHU 73 ZZZMRELOOLFRFRP

est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité La Compagnie d’édition André Paquette inc., éditeur des journaux Le Carillon et la Tribune-Express , de Hawkesbury (Ontario), Vision , de Rockland (Ontario), Reflet-News , d’Embrun (Ontario), et L’Argenteuil , de Lachute (Québec),

)LQ GX FRQFRXUV  OH  PDUV  j  K

ʤʠlzʣʣʠʩʩlsʠʩʦʣlsʟ ˅˘˦˦ˢ˨˥˖˘˦ ˛˨ˠ˔˜ˡ˘˦

NOW HIRING! IÍ~¤˜ d±¾¢Â

Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente

7UXFN 'ULYHU3DWUROPDQ/DERXUHU

Regular full-time position (non-unionized)

• Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail

Truck Driver (Winter): Plantagenet Labourer (Summer): Embrun

Schedule: 40 hours/week Hourly rate: $29.58 to $32.00

Rémunération : Salaire de base plus commissions

·OMERS Pension Plan ·Benefits (dental, vision, medication, etc.) ·Holidays, special leave ·Employee Assistance Program Join our team! 9LVLW-RELOOLFRIRUPRUHLQIRUPDWLRQDQGWRDSSO\ 73 ZZZMRELOOLFRFRP &ORVLQJ GDWH 0DUFK   DW  SP

Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca

www.editionap.ca

ʤʠlzʣʣʠʩʩlsʠʩʦʣlsʟ ʻ˨ˠ˔ˡ ˅˘˦ˢ˨˥˖˘˦

OFFRES D'EMPLOI JOB OFFERS

P000370-1

Poste d’éducateurs (trices) et aides-éducateurs (trices) Centre Éducatif au Jardin des câlins Exigences : • 16 ans et plus • Vérification des antécédents judiciaires (vulnérables) • Secourisme général + RCR Niveau C et DEA Compétences particulières : • Expérience auprès des enfants • Personne ponctuelle, positive, bonne communication Faire parvenir votre C.V. par courriel au parascolimoges@hotmail.com ou par télécopieur au 613-764-0804 verbale, motivée, sens de l’organisation, créative, apte à faire preuvede bon jugement et de discrétion, sociable École élémentaire catholique Saint-Viateur de Limoges TEMPS PLEIN / TEMPS PARTIEL

DOSEUR/RÉPARTITEUR

TRP Ready Mix Ltd est l’un des plus grands fournisseurs de béton prêt à l’emploi de l’Est de l’Ontario. Nous avons deux usines de béton prêt à l’emploi, l’une située à Saint- Albert et l’autre à Winchester. Nous exploitons actuellement un parc de 23 camions de béton prêt à être utilisé et nous poursuivons l’expansion de nos activités. Nous sommes une entreprise familiale qui est fière de sa culture axée sur le travail d’équipe. En tant que Doseur/Répartiteur, vous devrez produire et planifier des livraisons de béton de qualité pour répondre aux besoins de nos clients. -Exploiter la centrale à béton pour assurer une production de béton de qualité. -Doser le béton à l’aide d’un logiciel de dosage. -Gestion de l’inventaire des matières premières sur le site. -Logistique de livraison et coordonner les chauffeurs pour répondre aux exigences des commandes. -Communiquer efficacement avec la direction et les clients lorsque cela est nécessaire. -S’assurer que les bacs à agrégats contenant les matières premières sont pleins. -Prendre les commandes téléphoniques et répartir les camions en conséquence. -Effectuer l’entretien courant/quotidien de l’usine. -Utiliser occasionnellement une chargeuse, si nécessaire. -Surveiller les niveaux de fournitures et communiquer avec la direction en conséquence. -Effectuer des tâches régulières de répartition. -Une expérience d’un an dans le domaine de la répartition est préférable mais non requise.

Emploi d’été à temps plein et à temps partiel pour étudiants et étudiantes de niveau collégial ou universitaire. • Être bilingue • Expérience avec le service à la clientèle • Facilité d’apprentissage Summer employment position for full-time and part time college or university students. • Bilingual • Experience with customer service • Quick learner deliver by hand to / remettre en mains propres à : 115, rue Bay Street, Embrun or / ou Email / Courriel: embrun@campbellpools.ca

BATCHER/DISPATCHER

TRP Ready Mix Ltd is one of the largest suppliers of ready-mix concrete in Eastern Ontario. We have two ready mix plants; one Is located in St-Albert and one in Winchester. Currently we are operating a fleet of 23 ready mix trucks and expanding our operations. We are a family-owned company that pride ourselves on a team- based culture. As a batcher/dispatcher you will be expected to produce and schedule

Depuis plus de 90 ans, A.L Blair Construction Ltd fournit à l’Est de l’Ontario des produits d’agrégats et des services de construction de qualité. A.L. Blair maintient une grande flotte d’équipement, y compris, mais sans s’y limiter, des camions à benne basculante, des tracteurs remorques, des camions de préparation du béton, des chargeurs, des excavatrices, des bulldozers, des concasseurs de roches, etc. Nous sommes actuellement à la recherche d’un mécanicien de machinerie lourde (310T/421A). Une expérience de travail sur une variété d’équipements lourds est un atout. Nous recherchons également des chauffeurs de camions AZ/DZ expérimentés pour rejoindre notre équipe (travail local uniquement). Nous recrutons pour les postes suivants : MÉCANICIENS D’ÉQUIPEMENT LOURD/CAMIONS CONDUCTEURS DE CAMIONS AZ/DZ Nous recrutons !

deliveries of quality concrete to meet our customers needs. -Operate concrete plant to ensure quality concrete production. -Batch concrete using batching software. -Manage inventory of raw materials on site. -Dispatch and coordinate drivers to fulfill order requirements. -Communicate effectively with management and the customers when required. -Ensure that the aggregate bins containing raw materials are full. -Take phone orders and dispatch trucks accordingly. -Perform routine/daily maintenance on plant. -Occasionally operate loader as required. -Monitor levels of supplies and communicate with management accordingly. -Perform regular dispatching duties. -1-year dispatching experience is preferred but not required.

We are recruiting for the following positions: HEAVY EQUIPMENT/TRUCK MECHANICS AZ/DZ TRUCK DRIVERS We are hiring!

Veuillez envoyer votre CV à / Please send resumes to info@alblairconstruction.com

For over 90 years A.L Blair Construction Ltd has been supplying Eastern Ontario with quality aggregate products and construction services. A.L Blair maintains a large fleet of equipment including, but not limited to, dump trucks, tractor trailers, ready mix trucks, loaders, excavators, bulldozers, rock crushers etc. We are currently looking for a heavy huty hechanic (310T/421A). Experience working on a variety of heavy equipment is an asset. We are also looking for experienced AZ/DZ truck drivers to join our team (local work only).

www. editionap .ca

Veuillez envoyer votre CV / Send resumes to info@alblairconstruction.com ou appelez/ or call : 613-987-0504

NOUS RECHERCHONS LIVREURS DE JOURNAUX ET CIRCULAIRES

AVEC AUTOMOBILE AUX ENDROITS SUIVANTS : CASSELMAN • EMBRUN • LIMOGES

BIENVENUE ÉTUDIANTS ET RETRAITÉS!

613-632-4155

Veuillez faire parvenir votre demande à : M. Gilles Normand, gilles.normand@eap.on.ca Tél. : 613-632-4155, poste 236 • Téléc. 613-632-6383 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 3H1

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook - PDF hosting