FNH 1002

T RIBUNE LIBRE

50

LUNDI 30 NOVEMBRE 2020 FINANCES NEWS HEBDO

www.fnh.ma

Energies renouvelables

«Le Maroc est déterminé à construire une économie (…) plus durable et plus résiliente»* Les énergies renouvelables peuvent jouer un rôle clé dans la reprise économique durable de l'Afrique, explique Mustapha Bakkoury, PDG de Masen.

L a pandémie liée à la Covid-19 a un impact par- ticulièrement fort sur les pays les plus vulnérables du monde. Le Maroc, malgré une gestion rapide et exceptionnelle de la crise, n'est pas exempt des répercus- sions macroéconomiques de l'épi- démie, avec des indicateurs mon- trant une croissance économique susceptible d'être plus faible que prévu. Néanmoins, le Maroc pos- sède des atouts majeurs pour sor- tir le pays de la crise. Bien avant la pandémie, le Maroc avait mis en place un modèle de développe- ment basé sur les énergies renou- velables et une vision durable. En 2009, sous l'impulsion de SM le Roi Mohammed VI, le pays s'est engagé dans une transition énergé- tique visant à développer les éner- gies renouvelables, à soutenir l'ef- ficacité énergétique et à atteindre un mix énergétique renouvelable d'au moins 52% d'ici 2030. Le Maroc est déterminé à adapter son modèle de développement, à intégrer des aspects sociaux plus forts et à construire une économie plus inclusive et plus juste, plus durable et plus résiliente. Selon

Sa Majesté le Roi Mohammed VI, «dans le cadre de la liberté de coo- pération, nous pouvons, ensemble, construire l'avenir». Le Maroc est convaincu que la coopération sud-sud peut jouer un rôle majeur pour contrer les effets négatifs de la crise dans les pays en développement. Nous préconi- sons donc un modèle de coopé- ration Sud-Sud qui puisse offrir un avenir durable aux pays confrontés à des défis similaires, en particulier à ceux qui ont des difficultés d'ac- cès à l'énergie. L'engagement du Maroc en faveur de la coopération Sud-Sud est illustré par ses actions avec une vingtaine de pays, pour la plupart africains, qui mettent en œuvre des programmes de ren- forcement des capacités et d'as- sistance technique contribuant au développement de projets d'éner- gie renouvelable. Les défis similaires auxquels sont confrontés les pays du Sud, tant en termes de financement que d’im- pact socio-économique, rendent ce partage d’expériences et de connaissances essentiel. De nom- breuses institutions internationales ont reconnu l’importance de sou- tenir le développement de la coo-

pération Sud-Sud et de reproduire des modèles de référence dans des pays similaires. La Banque africaine de dévelop- pement m'a nommé - en tant que Président-directeur général de Moroccan Agency for Sustainable Energy (Masen) - président du comité de pilotage de l'initiative «Desert to Power», qui vise à géné- rer 10 GW de capacité solaire dans 11 pays de la région du Sahel. La Banque islamique de dévelop- pement s'est également associée au Maroc dans le cadre d'un par- tenariat stratégique pour aider les pays membres africains à renfor- cer leur capacité en énergie renou- velable. En outre, l'ONU a récemment annoncé le lancement d'une coa- lition internationale basée sur la coopération Sud-Sud, dirigée par le Maroc et visant à accélérer l'accès à l'énergie durable dans les pays les moins avancés et en développement. Enfin, l'Union européenne consi- dère désormais une coopéra- tion trilatérale UE-Maroc-Afrique comme un élément essentiel du Green Deal Maroc-UE en cours de finalisation. Le Green Deal euro-

péen a également vu un intérêt accru pour l'expertise du Maroc et son potentiel renouvelable. Dans le cadre de la feuille de route pour un commerce d'électricité durable (SET), le Maroc, l'Allemagne, l'Es- pagne, la France et le Portugal cherchent à intégrer leurs marchés de l'électricité verte à plusieurs projets à l'export de l’électricité, et des «molécules vertes» sont à l'étude entre les deux rives de la Méditerranée. ◆ Le Maroc est convaincu que la coopération sud-sud peut jouer un rôle majeur pour contrer les effets négatifs de la crise dans les pays en développement.

(*) Le titre est de la rédaction

Traduit de l’anglais par Wassim Azizi (Source : Revue du Parlement européen)

Made with FlippingBook flipbook maker