Reflet 2026 02 11

Nous vous souhaitons une joyeuse St-Valentin! We wish you a Happy Valentine’s Day!

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable!

726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 • Daniel Nadon, prop. • Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781

Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE

1-613-632-4155

PAGE 5

VOLUME 40 • NO. 31 • 8 PAGES • EMBRUN, ON • FEBRUARY 11 FÉVRIER 2026

UN REFUGE BIENTÔT DANS LA FORÊT LAROSE

PAGE 6

Page 3 THE NATION INVESTS IN NEW FIRE TRUCK

Page 4 UNE MINI-GALERIE AU CŒUR DE LIMOGES

Un service de confiance 1-800-567-9699 NOS LIGNES D’ÉCOUTES sont ouvertes 24 H SUR 24

À noter… Nos bureaux seront fermés le lundi 16 février

Please note… Our offices will be closed, February 16

CHANGER LE MONDE, UN APPEL À LA FOIS

Gatineau : 819-775-3223

Ottawa : 613-741-6433

RUSSELL S’OPPOSE À LA RESTRUCTURATION PROVINCIALE DES OFFICES DE PROTECTION DE LA NATURE "$56"-*5 4r/&84

GABRIELLE VINETTE INITIATIVE DE JOURNALISME LOCAL (IJL) gabriellevinette@eap.on.ca

la gouvernance locale La municipalité de Russell fait partie du bassin versant de la rivière Nation Sud, où les municipalités ont établi Conservation de la Nation Sud (CNS) en 1947. L’organisme a été créé avec le but de protéger les per- sonnes, les propriétés, les terres agricoles, les ressources en eau, et les systèmes naturels grâce à une approche adaptée aux réalités géographiques, hydrologiques, et communautaires locales. La municipalité a rappelé que les offices de protection de la nature ont été conçus pour assurer une reddition de comptes municipale. En vertu de la Loi, les munici- palités nomment des représentants élus localement aux conseils d’administration, garantissant une supervision directe des programmes financés en grande partie par les contribuables municipaux. Les municipalités relevant de la juridiction de CNS fournissent actuellement entre 25 % et 50 % du financement total des opérations, tandis que la contribution provinciale aurait chuté à environ 3 % ces dernières années.

d’aménagement, la prévision des inonda- tions, la gestion des urgences et la réponse aux faibles niveaux d’eau, la protection des sources d’eau potable, la surveillance des bassins versants et les études techniques, des programmes de foresterie durable, de gérance agricole et de restauration, et la gestion de plus de 13 000 acres de terres de conservation, incluant des terrains donnés par des résidents. La municipalité craint que ces services de proximité, fondés sur l’expertise locale, soient affaiblis dans une structure régionale centralisée. Inquiétudes concernant le projet de loi 68 La municipalité critique également la pro- position provinciale publiée le 7 novembre 2025, évoquant des consultations limitées et l’absence d’analyse coûts-avantages démon- trant la nécessité d’une telle restructuration. Des préoccupations ont aussi été sou- levées quant à l’annexe 3 du projet de loi 68, qui permettrait à la province d’assumer l’autorité de gouvernance sur des offices régionaux, ce qui pourrait réduire la repré- sentation municipale et centraliser la gestion des bassins versants. Des municipalités de l’Est ontarien, dont les Comtés unis de Stormont, Dundas et Glengarry ainsi que les Comtés unis de Pres- cott et Russell, ont exprimé des inquiétudes similaires, soulignant que la restructuration pourrait augmenter la bureaucratie et les charges administratives, entraîner des coûts de transition importants (RH, TI, transferts de terrains, réalignement de gouvernance), diluer la voix des milieux ruraux au profit des grands centres urbains, affaiblir la confiance des donateurs envers les terres de conser- vation locales, et perturber la prestation de services bilingues dans les municipalités désignées en vertu de la Loi sur les services en français. La municipalité de Russell a rappelé

que les offices de protection de la nature collaborent déjà efficacement à l’échelle régionale grâce à des modèles de services partagés, des études conjointes, des parte- nariats agricoles, des systèmes de permis numériques et des examens techniques harmonisés. Russell estime que la modernisation et l’efficacité peuvent être atteintes sans démanteler les structures locales existantes. Le conseil demande à la province de revoir sa proposition Par résolution, la municipalité de Russell demande que le gouvernement ontarien à maintenir des offices de protection de la nature gouvernés par les municipalités, incluant Conservation de la Nation Sud. La municipalité affirme ne pas appuyer les limites de regroupement proposées dans l’ERO #025-1257 ni la création d’une nouvelle agence provinciale sans analyse fondée sur des données probantes et sans consultation transparente. Le maire Mike Tarnowski a indiqué que la question a été abordée lors de la conférence de la Rural Ontario Municipal Association (ROMA), et que la municipalité devrait rece- voir une réponse du ministère d’ici avril. Le conseiller Charles Armstrong a insisté sur l’importance de maintenir une organisa- tion basée sur les bassins versants. « Le fait que les zones de conservation actuelles soient divisées par bassin versant est une manière évidente et naturelle de diviser ces zones de conservation », a-t-il déclaré. « Il est tellement avantageux pour la population locale, en termes de protection, que les connaissances locales soient pré- servées, et rien dans l'ERO ne m'indique que cela va se produire. Nous allons les perdre. » Il a averti que la perte de cette expertise pourrait coûter cher lors de catastrophes naturelles comme des inondations ou des sécheresses.

La municipalité de Russell demande au gouvernement de l’Ontario de maintenir des offices de protection de la nature gouvernés localement et organisés selon les bassins versants, exprimant des inquiétudes face à des changements législatifs proposés qui pourraient centraliser la prise de décision et affaiblir la surveillance municipale. La motion fait suite à des amendements proposés à la Loi sur les offices de protection de la nature ainsi qu’à une publication au Registre environnemental de l’Ontario, ERO #025-1257, qui présente un plan visant à regrouper les 36 offices de protection de la nature de la province en sept entités régionales et à créer une nouvelle Agence provinciale ontarienne de conservation. La municipalité estime que cette restruc- turation pourrait réduire la représentation locale, accroître la charge administrative et compromettre le modèle de gouvernance basé sur les bassins versants qui guide la conservation en Ontario depuis plusieurs décennies. Conservation de la Nation Sud : un modèle enraciné dans

Des services essentiels pour les municipalités

Le conseil a souligné que CNS offre de nombreux services essentiels aux responsabilités municipales, notamment l’identification des risques naturels et la délivrance de permis, la planification des bassins versants et l’examen des projets

Nos journaux disponibles en tout temps ! Our newspapers available at all times!

RUSSELL FOODLAND 148, rue Craig St. MACEWEN

EMBRUN PETRO CANADA CONVENIENCE STORE 2222, route 500 Ouest M&M FOOD MARKET 953, rue Notre-Dame St. ST-ALBERT FROMAGERIE 150 rue St Paul St DÉPANNEUR SUR LA PRINCIPALE LIMOGES CENTRE DE SANTÉ NATION HEALTH CENTRE 601, chemin Limoges Rd.

1112, concession 3 CASSELMAN METRO 21, Richer Cercle NO FRILL 726, rue Principale St. MACEWEEN

631, rue Principale St. CAISSE POPULAIRE 641, rue Principale St. EMBRUN CO-OP YOUR INDEPENDENT 753, rue Notre-Dame St. COOP EMBRUN 747, rue Notre-Dame St.

Russell Township council is urging Ontario to maintain locally governed conservation authorities, raising concerns about a proposed restructuring that could centralize watershed management and reduce municipal oversight. (File photo)

editionap.ca ÉDITION ANDRÉ PAQUETTE INC.

"$56"-*5 4r/&84

THE NATION APPROVES SOLE-SOURCE PURCHASE OF NEW FIRE TRUCK AND BREATHING EQUIPMENT

GABRIELLE VINETTE gabriellevinette@eap.on.ca

integration, and speed up production. The report also highlighted financial bene- fits, including a vendor loyalty incentive and frozen pricing at the September 2025 rate, resulting in a 15 per cent rebate and savings of more than $131,000. SCBA replacement to enhance firefighter safety Council also approved a sole-source pro- curement for new SCBA equipment from AJ Stone Company Ltd. (MSA Safety Canada). The purchase includes 38 SCBA units, 90 cylinders, 80 facepieces, and 16 battery pack assemblies. All required ancillary equipment The total cost of the SCBA acquisition is $604,018, excluding HST. The municipality’s current SCBA equip- ment was purchased in 2014 and is approa- ching the end of its 15-year service life, with parts becoming harder to source and

maintenance costs increasing. Fire officials stressed that SCBAs are essential for respiratory protection and that interact with neighbouring departments is critical during joint emergency responses. By joining the Ottawa Fire Service’s existing procurement contract, The Nation expects to achieve an estimated 11 per cent savings and ensure long-term compatibility with partner services including Ottawa Fire, Clarence and Rockland Fire, and Russell Fire. The report also warned that the manu- facturer has advised of an upcoming 8 to 10 per cent price increase in January 2026. Securing current pricing through the Ottawa contract is expected to prevent an estimated cost escalation of 21 per cent, representing savings of approximately $126,800. Planned investment with no impact on tax levy Administration confirmed that both

purchases are included in the Fire Service’s 10-year Capital Asset Management Plan and are supported through the municipal fire charge. The land and equipment acquisitions are not expected to affect the 2026 tax levy, although an unbudgeted expense will be required for a Phase 1 environmental assess- ment prior to finalizing the land transaction. The municipality also noted that resale market conditions for existing fire equipment could further reduce overall procurement costs. Overall, the municipality estimates total savings of $258,631.83 through avoided price escalation, vendor incentives, and contract efficiencies. Municipal officials say the investment reflects a continued commitment to frontline public safety while ensuring responsible long-term financial stewardship.

The Nation municipality has approved two major sole-source procurements aimed at maintaining firefighter safety, ensuring operational readiness, and achieving long-term cost savings. The decision was made during the regular council meeting held on Monday, January 26, following the presentation of a report from municipal administration outlining the need for a new fire apparatus and updated Self-Contained Breathing Apparatus (SCBA) equipment. New pumper-rescue truck approved Council authorized the sole-source pur- chase of one Pumper-Rescue fire apparatus from Battleshield Industries Limited at a total cost of $878,547.32, excluding HST. The new vehicle will replace an aging 2002 pumper truck that has exceeded its recommended lifecycle and is now genera- ting high annual repair costs. According to industry standards cited in the report, the Fire Underwriters Survey recommends that frontline fire apparatus be used for 15 years, kept in reserve for five additional years, and retired after 20 years. The municipality noted that supply chain disruptions have also significantly extended fire truck manufacturing timelines, with build times increasing from approximately 14 months before 2020 to as long as 20 to 36 months today. Delivery of the new Pumper-Rescue unit is expected in February 2027. Administration explained that Battleshield was selected in part because the company delivered a similar apparatus to The Nation in 2024, and ordering an identical second unit will reduce engineering costs, simplify

Le conseil municipal de La Nation a approuvé des contrats de gré à gré pour l’achat d’un nouveau camion autopompe et d’équipements respiratoires afin d’assurer la sécurité des pompiers et la préparation opérationnelle à long terme. (Photo d’archives)

UNE ANNÉE VRAIMENT INTÉRESSANTE POUR LE DÉPUTÉ PROVINCIAL

GREGG CHAMBERLAIN nouvelles@eap.on.ca

de santé », a déclaré M. Sarrazin, citant comme exemple un nouveau projet pilote de triage virtuel qui sera mis à la disposition des établissements de santé locaux. Pour cette année, M. Sarrazin a indiqué qu’il espérait obtenir bientôt des résultats du ministère des Transports concernant les

travaux sur le tronçon de l’autoroute 47 qui relie Casselman et Vars. Le député provincial a souligné que son objectif principal pour 2026 était de « main- tenir une bonne communication entre les ministères (provinciaux) et les municipalités locales »

Stéphane Sarrazin a utilisé un mot particulier pour décrire l’année écou- lée en tant que député provincial de Glengarry-Prescott-Russell. « Une année vraiment intéressante », a-t-il déclaré lors d’une entrevue le 6 février, lors d’une visite dans la circonscription. M. Sarrazin a également décrit 2025 comme une année très profitable pour la circonscription en termes d’aide financière provinciale. « Nous avons obtenu beaucoup de finan- cement pour des travaux d’infrastructure, a-t-il déclaré. Environ 120 millions de dollars pour Glengarry-Prescott-Russell l’année der- nière. Nous approchons les 200 millions de dollars depuis 2022. L’année 2025 a été vraiment excellente. » Le député provincial a félicité les muni- cipalités de sa circonscription pour leur bonne planification des besoins prévus en matière d’infrastructures et pour avoir veillé à disposer de tous les détails et arguments nécessaires pour convaincre les différents ministères provinciaux d’accorder une atten- tion prioritaire à leurs demandes.

P-13901-1

Horaire de collecte des ordures ménagères et du recyclage Jour de la Famille 2026 À l’occasion du congé de la fête de la famille du 16 février 2026, la collecte des ordures et du recyclage seront reportés d’une journée pour l’ensemble du territoire. Les services seront effectués du mardi au samedi. Waste and recycling collection Family Day 2026 Note that collection services of waste and recycling for Family Day 2026 on February 16th will be postponed by one day for all areas. Services will be performed from Tuesday to Saturday.

Stéphane Sarrazin, MPP for Glengarry- Prescott-Russell. (File photo)

« Lorsque nous avons demandé des fonds, nous étions prêts », a déclaré M. Sarrazin, ajoutant que la croissance récente de la région, avec de nouveaux projets immobiliers et commerciaux, avait également contribué à obtenir un soutien pour les demandes de financement des infrastructures. « Nous avons également vu des fonds affluer vers notre système régional de soins

"$56"-*5 4r/&84

CAPRAC PRÉSENTE UNE MINI-GALERIE AU COMPLEXE SPORTIF DE LIMOGES

CAPRAC and the Municipality of La Nation invite residents to discover local artwork currently displayed at the La Nation Sports Complex in Limoges as part of the CAPRAC mini-gallery initiative. (CAPRAC)

GABRIELLE VINETTE gabriellevinette@eap.on.ca

l’engagement continu de CAPRAC à rendre l’art plus accessible au sein des commu- nautés de Prescott et Russell. Grâce à son concept de mini-galeries, l’organisme sou- haite intégrer des œuvres artistiques dans des lieux publics fréquentés, permettant ainsi aux citoyens de profiter de créations locales dans leur quotidien. Les visiteurs peuvent ainsi passer au Complexe sportif pour admirer une partie de la collection actuelle de la Galerie CAPRAC,

mettant en valeur le talent d’artistes de la région. Artistes exposés Plusieurs artistes sont présentement à l’honneur dans cette mini-galerie, notam- ment : Noëlline Marineau, Valérie Major, Lisa Maidens, Caro Galand, Amy DeGrace, et Nathalie Labelle. Un accès culturel au cœur de la communauté En multipliant ces espaces d’exposition

dans différents bâtiments municipaux et lieux communautaires, CAPRAC et ses par- tenaires souhaitent favoriser la diffusion culturelle et encourager l’appréciation des arts visuels à l’échelle locale. Les résidents intéressés peuvent éga- lement consulter la liste des autres mini- galeries CAPRAC à travers Prescott-Russell en ligne.

Le Conseil des arts Prescott Russell Arts Council (CAPRAC), en partenariat avec la Municipalité de La Nation, invite les résidents à découvrir une sélection d’œuvres d’art actuellement exposées au Complexe sportif La Nation, à Limoges. Cette initiative s’inscrit dans

THE NATION COUNCIL SUPPORTS RENEWED ROGERS COMMUNICATION TOWER PROPOSAL IN LIMOGES

GABRIELLE VINETTE gabriellevinette@eap.on.ca

council resolution confirming that the muni- cipality has no objection to the proposed communications tower site and considers the request complete. Long-standing application with multiple lapses The communication tower proposal has been under consideration for more than a decade. Council first accepted the original appli- cation in November 2014. However, that

approval expired after three years. A first extension was granted in November 2018, but that approval also lapsed after another three-year period. And finally, they approved a further extension in February 2023, which similarly expired after three years. Extension granted until 2029 With the latest resolution, council confir- med it has no objection to Rogers’ proposed tower location and agreed to issue a letter of concurrence supporting a new prolongation

of the application. The extension would remain valid until November 30, 2029. Municipal officials noted that the muni- cipality considers the request complete, allowing Rogers Communications to conti- nue moving forward with the project within the extended timeframe. Further steps in the process will depend on Rogers Communications and any remai- ning regulatory or consultation requirements.

The Municipality of The Nation has once again expressed support for the ins- tallation of a Rogers Communications tower at 1813 Calypso Street in Limoges, approving a new extension that would keep the proposal active until late 2029. The matter was brought forward through a

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay @ eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly @ eap.on.ca

Anil Jhalli Rédacteur en chef Editor-in-Chief anil.jhalli@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie @ eap.on.ca

Publicité • Advertising: benoit.castonguay @ eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles @ eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: nicole.pilon@eap.on.ca

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155

Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.

Vous avez la planète à cœur? Choisissez une formation dans le secteur des technologies propres!

Semaine de quatre jours : des avantages pour les employés ET les employeurs!

Les horaires flexibles et le télétravail sont de plus en plus recherchés par les employés souhaitant mieux équilibrer vie personnelle et carrière. La semaine de quatre jours pourrait d’ailleurs devenir un avantage courant dans les prochaines années. En 2025, un magazine scientifique américain a publié les résultats d’une expérimentation menée pendant six mois dans 141 entreprises de six pays, dont le Canada et les États-Unis, portant sur l’instauration de la semaine de quatre jours sans réduction de salaire. Les résultats sont clairs : baisse de l’épuisement professionnel, hausse de la satisfaction au travail et amélioration du bien-être physique et mental. À la suite de l’essai, 90 % des entreprises ont choisi de conserver ce modèle. Bien que cette formule ne soit pas adaptée à tous les secteurs, notamment en milieu manufacturier, elle s’avère particulièrement efficace dans les entreprises de services, où des employés reposés sont plus productifs et engagés. En somme, les employeurs ont tout avantage à adopter des mesures favorisant le bien-être afin d’attirer, de motiver et de retenir leurs talents.

L’innovation et le développement durable font partie des valeurs d’un grand nombre d’entreprises au Québec. Les technologies propres (également appelées « vertes ») sont dorénavant recherchées par celles-ci afin de réduire leur empreinte écologique. Vous souhaitez mettre vous aussi la main à la pâte pour protéger la planète? Choisissez une formation en conséquence! QUE SONT LES TECHNOLOGIES PROPRES? Tout processus ou innovation technologique qui vise à diminuer l’impact environnemental de nos activités peut être classifié comme « propre ». Ainsi, les énergies solaire et éolienne, la gestion durable des ressources ou encore la réduction de la pollution sont des disciplines faisant partie du secteur. À l’échelle du Québec, on estime qu’approximativement 80000 emplois dans 400 entreprises innovantes sont issus des technologies vertes, lesquelles

apportent une contribution de quelque 19 milliards de dollars au PIB de la province. Il s’agit assurément d’une tendance qui s’accroît tandis que l’accès à l’eau et aux matières premières se fait de plus en plus difficile. QUELLE CARRIÈRE CHOISIR? Les métiers variés du domaine des technologies propres nécessitent différents degrés de diplomation; il y en a pour tous les goûts! Les ingénieurs en énergies renouvelables sont recherchés, tout comme les spécialistes en gestion des déchets et du recyclage. Des formations techniques en efficacité énergétique et en traitement des eaux usées sont aussi hautement prisées dans les secteurs de la construction, des transports, des exploitations minières, et plus encore. Envie de découvrir votre nouvelle carrière dans les technologies vertes? Informez-vous auprès des établissements d’éducation de votre région et inscrivez-vous à une formation!

MUNICIPALITÉ DE CASSELMAN MUNICIPALITY

751 rue St. Jean Street, C.P./P.O. Box 710, Casselman ON K0A 1M0

OFFRE D’EMPLOI / JOB OFFER

SUPERVISEUR(E) DES OPÉRATIONS ET DES ÉVÉNEMENTS EN LOISIRS TEMPS PLEIN La Municipalité de Casselman est à la recherche d’un(e) Superviseur(e) des opérations et des événements en loisirs pour assurer le bon fonctionnement sécuritaire et effi cace de ses installations récréatives en dehors des heures normales de bureau. La personne titulaire veillera aux opérations quotidiennes de l’aréna, des espaces communautaires, des parcs et des événements, tout en offrant un excellent service à la clientèle. Exigences: • Bilinguisme obligatoire (français et anglais) •3 à 4 ans d’expérience pertinente en opérations, entretien ou loisirs • Aptitude mécanique et capacité à travailler de façon autonome • Disponibilité pour un horaire variable (soirs, fins de semaine, événements). Ça correspond à vos ambitions? Veuillez soumettre votre candidature d’ici le 27 février 2026 au rh-hr@casselman.ca Le recrutement d’emplois d’été 2026 pour les étudiants est maintenant en cours! Pour tous les détails :

RECREATION OPERATIONS AND EVENTS SUPERVISOR FULL TIME

OFFRE D’EMPLOI • JOB OFFER

The Municipality of Casselman is seeking a Recreation Operations and Events Supervisor to ensure the safe and effi cient operation of its recreational facilities outside of regular business hours. The incumbent will act as an on-site supervisor and keyholder and oversee the daily operations of the arena, community spaces, parks, and events, while providing excellent customer service. Requirements: • Bilingualism (French and English) required •3-4 years of relevant experience in operations, maintenance, or recreation •Mechanical aptitude and ability to work independently • Availability for a fl exible schedule (evenings, weekends, events) Does it match your ambitions? Please submit your application by February 27, 2026 at rh-hr@casselman.ca 2026 Summer Student Employment Recruitment is now open! For more information :

CLASS AZ DRIVER

CHAUFFEUR(EUSE) CLASSE AZ

We are currently looking for Class AZ drivers to join our team on a full-time and part-time basis.

Nous sommes présentement à la recherche de chauffeur(euse)s classe AZ pour se joindre à notre équipe en temps plein et temps partiel. Conditions de travail : Horaire : semaine et fin de semaine Types de trajets : local et longue distance (Canada / États-Unis) Types de remorques : Flatbed et Bulk Exigences : • Permis de conduire classe AZ valide • Professionnalisme, fiabilité et souci de la sécurité Nous offrons un environnement de travail stable et des conditions compétitives. Les personnes intéressées sont invitées à soumettre leur candidature dès maintenant. • Minimum de 1 an d’expérience • Dossier de conduite satisfaisant

Working conditions: Schedule: weekdays and weekends Routes: local and long haul (Canada / United States) Equipment: Flatbed and Bulk Requirements: • Valid Class AZ driver’s license • Minimum 1 year of experience • Clean driving record

• Professional, reliable, and safety-oriented We offer a stable work environment and competitive working conditions. Interested candidates are encouraged to apply immediately.

Cell: 613-551-9349 jonathan.durocher@dwforwarders.com Se présenter pour faire une demande d’emploi au Introducing yourself to apply for a job at 1490, avenue Spence, Hawkesbury ON. Pour une application.

"$56"-*5 4r/&84

UN REFUGE COMMUNAUTAIRE EN PRÉPARATION AU CŒUR DE LA FORÊT LAROSE GABRIELLE VINETTE INITIATIVE DE JOURNALISME LOCAL (IJL) gabriellevinette@eap.on.ca

La forêt Larose, en partenariat avec les Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR), le Club de VTT de l’Est de l’Ontario et le Club de motoneige de l’Est de l’Ontario, a annoncé la mise en œuvre d’un projet coopératif visant à construire un refuge multifonctionnel au cœur de la forêt. Ce futur abri servira de lieu pour se réchauffer durant la saison hivernale et de point de rassemblement pour les amateurs de plein air tout au long de l’année. La forte fréquentation de la forêt Larose, tant par les utilisateurs de VTT en été que par les motoneigistes en hiver, est à l’origine de cette initiative. Selon les partenaires, la forêt Larose représente depuis longtemps un lieu central pour les deux clubs, qui y pratiquent leurs activités sportives respectives. Le projet vise donc à offrir un espace commun permettant aux membres de se retrouver et de profiter d’une infrastructure adaptée aux conditions climatiques. L’idée du refuge a été proposée en 2023, lorsque le Club de VTT de l’Est de l’Ontario a approché la gestion de la forêt Larose afin d’explorer la possibilité de construire un abri chauffant en hiver, tout en servant de point de rencontre estival. La direction de la forêt a ensuite consulté les CUPR, propriétaires du territoire, qui ont offert leur appui complet au projet. Un partenariat s’est alors formé entre les clubs de VTT et de motoneige afin de travailler conjointement à la planification et à la réalisation de l’infrastructure. Un projet déjà bien avancé

Around 40 people gathered during the first fundraising weekend to support the construction of a warming shelter for ATV and snowmobile users in Larose Forest. (Gabrielle Vinette, EAP)

grâce à la collecte de fonds Le projet sera entièrement autofinancé grâce à des dons provenant d’entreprises et de particuliers, ainsi qu’à des fonds recueil- lis lors d’événements organisés par les clubs. Les partenaires précisent qu’aucune somme ne sera puisée dans les budgets de fonctionnement annuels des clubs. La première activité de collecte de fonds a eu lieu lors de la fin de semaine du ven- dredi 6 février au dimanche 8 février. À la fin de l’événement, les organisateurs avaient amassé plus de 4 300 $ sur un objectif de 6 000 $. Grâce à cette levée de fonds, le projet serait maintenant complété à environ 60 % de ses besoins budgétaires. « Le but de cette fin de semaine était vraiment un week-end porte ouverte pour

promouvoir le projet. On a beaucoup de travail à faire, mais on est plus que la moitié ramassée. Ce n’est pas irréalisable », a déclaré Dan Lalande, organisateur de la collecte de fonds. Un refuge appartenant aux UCPR La bâtisse appartiendra officiellement aux Comtés unis de Prescott et Russell. Selon les informations fournies, la partie intérieure du refuge aura une superficie d’environ 700 pieds carrés, tandis que le pavillon extérieur totalisera environ 1 000 pieds carrés. « L’idée pour l’extérieur est pour que les gens puissent s’asseoir dans le contexte hivernal et même en été », a expliqué M. Lalande. Le site proposé se trouvera dans la partie nord de la forêt Larose, à Bourget, où les sentiers de VTT et de motoneige demeurent

facilement accessibles. De son côté, la forêt Larose s’est enga- gée à fournir le terrain et à préparer le site pour la construction. La date cible pour l’achèvement des travaux est fixée à l’automne 2027. D’autres levées de fonds à venir Aucune date officielle n’a encore été annoncée pour la prochaine activité de financement. Le Club de VTT de l’Est de l’Ontario encourage toutefois les personnes intéressées à suivre ses réseaux sociaux et son site web afin de rester informées des prochaines étapes du projet. D’autres initiatives devraient avoir lieu au cours des prochains mois, alors que les partenaires poursuivent leurs efforts pour concrétiser ce projet rassembleur au service des amateurs de plein air de la région.

A preview of the proposed design for the future shelter, which will provide a gathering and warming space for ATV and snowmobile users in Larose Forest. (Photo provided)

40 MOTS WORDS

9 $ PAR RÉPÉTITION $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

MUNICIPALITÉ DE CASSELMAN MUNICIPALITY

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 10 H DEADLINE: MONDAY 10 A.M.

751 rue St. Jean Street, C.P./P.O. Box 710, Casselman ON K0A 1M0

EMPLOIS disponibles en loisirs Superviseur(e) des opérations et des événements Aide opérateur et entretien 1 et 2

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

PERSONNEL PERSONAL

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent BOURGET, 1 CAC plus den, sous-sol, non fu- meur, stationnement, satellite, petits animaux de compagnie acceptés, 1 er et dernier mois, preuve de revenus, 1675$ mois chauffé, éclairé, libre immédiatement; 613-447-0556 RIVERVIEW IN L'ORIGNAL, 838 BAY RD, new/great quality building, 1,200 sq.ft 2 bedroom apartment, new appliances included, air conditio- ning, 1-1/2 and 1 full bathroom, 2 parking, $2,500. monthly, utilities not included, available; call Adam, 613-930-0823. ROCKLAND, 2 CAC au 1 er étage, poêle, réfrigéra- teur, laveuse, sécheuse, foyer à gaz, climatiseur, planchers bois franc, pas d'animaux, non fumeur, Internet / Vidéotron, stationnement, 2100$, chauf- fé, éclairé, libre 1 er mars, premier et dernier mois demandé; renseignements, 613-371-1991. WENDOVER , 3399 PRINCIPALE, bord de l'eau, 1 CAC, nouvellement rénové, 950$ mois, libre 1 er mars; renseignements; 613-229-4256. SERVICES

DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? There has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night, 8pm to 9pm, since 1987. Also a meeting every Monday, 7pm to 8pm & Friday from 4pm to 5pm, St-Trinity church, 2178 Laurier St (side parking lot entrance). Help yourself get your life back.

JOBS available in Recreation Recreation Operations and Events Supervisor Operator and Maintenance Attendant 1 and 2

PRIÈRES PRAYERS

MERCI AU SACRÉ-COEUR pour faveur obtenue.

Que le Sacré-Coeur de Jésus soit loué, adoré et glorifié à travers le monde entier pour l'éternité. P.L.

MERCI AU SACRÉ-COEUR pour faveur obtenue.

Que le Sacré-Coeur de Jésus soit loué, adoré et glorifié à travers le monde entier pour l'éternité. P.L.

MERCI AU SACRÉ-COEUR pour faveur obtenue.

Que le Sacré-Coeur de Jésus soit loué, adoré et glorifié à travers le monde entier pour l'éternité. J.T. PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS LES CHEVALIERS DE COLOMB CONSEIL 6198, de Rockland, vous invitent au souper de FÈVES AU LARD ET MACARONI au sous-sol de l’église, le vendredi 20 février à 17h, 10 $ p.p., gratuit - 12 et moins. Pour renseignements, 613-446-1716. SOUPER FÈVES AU LARD ET MACARONI, le vendredi 13 février à 17 h, au CENTRE LUCIEN DELORME - Wendover, 15$ pp (12 et moins, gratuit). Organisé par les CHEVALIERS COLOMB DE WENDOVER, CONSEIL #9423 . Renseignements, Pierre Viau 613-673-4728.

EXPERIENCED CARPENTER AND GENERAL HANDYMAN at your service! Over 35 years experience (bilingue). Home repair and maintenance; small engine repair; wood working services. Call Norm Laplante, 613-913-6771

ÉDITION ANDRÉ PAQUETTE INC.

or e-mail, normlap2591@gmail.com HARRY'S RESIDENTIAL GARAGE DOOR REPAIRS, since 1983 in Ottawa, now in CASSEL- MAN and surrounding areas. Spring, cables, rollers, hinges automatic operators repair and installation; for more information, 613-620-3535. HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740. PAINTER-PEINTRE, over/plus de 35 yrs/années experience. Call me, 613-612-1549 (Guy Louis- seize)!!

L’actualité où que vous soyez... ...au format qui vous convient!

AVIS IMPORTANT de Vankleek Hill Livestock Exchange

VENTE SPÉCIALE DE VEAUX D’EMBOUCHE À TOUS LES DERNIERS MERCREDIS DU MOIS À 14H Les vaches gestantes et de type à boeuf seront vendues à 19h. Toutes vaches ou taures vendues gestantes seront vérifiées par notre vétérinaire à l’interne, et seront vendues garanties-gestantes. Meilleurs prix avec preuve de vaccination. ENCAN D’ANIMAUX TOUS LES LUNDIS ET MERCREDIS Prochaines dates : 25 février - 25 mars 2026

ljīŗǁŗƆźćƪɩĤć Lisez le journal numérique EAP tous les jeudis Read the EAP digital newspaper every Thursday

1239, Ridge Road, Vankleek Hill, Ont. • 613-678-3008 Nous sommes situés entre Montréal et Ottawa, autoroute 417, sortie 27.

¯ÃSÛ/ìʆt€Ã¯ɺF€hh€ÜɥïɫɥÜÜÜɩ/%S¼S€t¤ɩɥ €Ãɺ€§ɥF/€€f

        

BRISER LE SILENCE

1-877-femaide (336-2433) LIGNE DE SOUTIEN POUR FEMMES VICTIMES DE VIOLENCE

ATS 1866 860-7082

 

FOR SERVICES IN ENGLISH CALL ASSAULTED WOMEN'S HELPLINE AT 1-866-863-0511, TTY 1-866-863-7868

Nous vous souhaitons une bonne semaine!

de

Les

THÈME : PARFUM / 9 LETTRES

THÈME : PERROQUET / 8 LETTRES

A AMBRE ARÔME ARTIFICIEL B BAUME BERGAMOTE BOISÉ BOUQUET C CAFÉ CANNELLE CHOCOLAT CHYPRÉ

J JASMIN L LAVANDE LUXE M MENTHE MUSC N NÉROLI NEZ O ODORAT OLFACTION

R RÉPÉTER ROBUSTE ROSELLA ROUGE S SÉNÉGAL T TAILLE TOUI TROPICAL

A AFRIQUE AMAZONE ARBRE ALEXANDRINE B BEC BRÉSIL C CACATOÈS CAGE CAÏQUE CALOPSITTE CALOTTE

J JACO

F FLACON FLEUR FLORAL FRAISE FRUIT G GOUTTE H HUILE HUMER HYDROLAT I IRIS

O ŒUF OISILLON P PAROLE

RESPIRER ROSE S SANTAL SÉDUCTION SENTIR T TALC V VANILLE VIOLETTE Z ZESTE

COLOGNE CONCENTRÉ COSMÉTIQUE CUIR E EFFLUVE ÉMANATION ENCENS ESSENCE ESTER ÉVAPORATION

ORANGE ORIENTAL OSMOLOGIE P PALETTE PALME PARFUMERIE PATCHOULI PEAU PÊCHE POMMADE POUDRE R RÉSINE

ESPÈCE F

CHANT CLOAQUE COCKATIEL COLLIER CONURE COULEUR COURONNE CROCHU CROUPION D DOMESTIQUE E ÉCLECTUS ÉLEVAGE

V VAZA VOLIÈRE Y YOUYOU

FORÊT FRUITS G GRAINES GRIS GUADELOUPE H HABITAT HUPPE I INSÉPARABLES

JARDINE JUNGLE K KAKARIKI L LORI M MEYER MULTICOLORE N NOIX

PERCHOIR PERRUCHE PIONUS PLUMAGE PSITTACIDÉS Q QUAKER QUEUE

EXHALER EXOTIQUE EXTRAIT

JEU Nº 705

JEU Nº 706

RÈGLES DU JEU : Vous devez remplir toutes les cases vides en plaçant les chiffres 1 à 9 une seule fois par ligne, une seule fois par colonne et une seule fois par boîte de 9 cases. Chaque boîte de 9 cases est marquée d’un trait plus foncé. Vous avez déjà quelques chiffres par boîte pour vous aider. Ne pas oublier : vous ne devez jamais répéter les chiffres 1 à 9 dans la même ligne, la même colonne et la même boîte de 9 cases.

RÈGLES DU JEU : Vous devez remplir toutes les cases vides en plaçant les chiffres 1 à 9 une seule fois par ligne, une seule fois par colonne et une seule fois par boîte de 9 cases. Chaque boîte de 9 cases est marquée d’un trait plus foncé. Vous avez déjà quelques chiffres par boîte pour vous aider. Ne pas oublier : vous ne devez jamais répéter les chiffres 1 à 9 dans la même ligne, la même colonne et la même boîte de 9 cases.

RÉPONSE DU JEU Nº 705

RÉPONSE DU JEU Nº 706

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8

Made with FlippingBook - Online magazine maker