Copy of Indsigt i årsregnskabsloven 2023/24 - 10. udgave

Kapitel 3 Grundlæggende krav til årsrapporten

3.12 Sprogkrav Årsrapporter, der indberettes til Erhvervsstyrelsen, skal, som altovervejende hovedregel, udarbej- des enten udelukkende på dansk eller engelsk. Lovens mulighed for aflæggelse af årsrapporter udelukkende på engelsk er via selskabsloven gæl- dende for alle kapitalselskaber, herunder for såvel børsnoterede virksomheder som for ikke-børs- noterede virksomheder. Da sprogkravet er indarbejdet i selskabsloven, stilles der krav om, at generalforsamlingen ved simpelt flertal skal beslutte, om årsrapporten kan udarbejdes og aflægges udelukkende på engelsk. Generalforsamlingens beslutning om anvendelsen af denne mulighed skal optages i selskabets ved- tægter, jf. selskabslovens § 100 a. Muligheden finder anvendelse på årsrapporter, men gælder også for delårsrapporter og undtagel- seserklæringer, som skal indberettes til Erhvervsstyrelsen i henhold til loven. Delårsrapporter kan udarbejdes på engelsk, når der på generalforsamlingen er truffet beslutning om, at årsrapporten skal udarbejdes udelukkende på engelsk. Lovpligtige redegørelser, der vælges offentliggjort på virksomhedens hjemmeside i stedet for i ledelsesberetningen, fx redegørelse for samfundsansvar, skal udarbejdes på samme sprog som den øvrige årsrapport, da sådanne redegørelser anses for at være en del af årsrapporten. Virksomheder med begrænset ansvar, der er omfattet af lov om visse erhvervsdrivende virksom- heder, kan ligeledes anvende bestemmelsen, men disse virksomheder vil ikke have pligt til at op- tage en bestemmelse i vedtægterne herom. For erhvervsdrivende fonde har Erhvervsstyrelsen i lov om erhvervsdrivende fonde fået bemyndi- gelse til via bekendtgørelse at give mulighed for at udarbejde årsrapporter på engelsk. Erhvervs- styrelsen har endnu ikke udnyttet denne bemyndigelse, men har oplyst, at årsrapporter på engelsk i praksis også accepteres for erhvervsdrivende fonde. Uanset ovenstående kan virksomheder fortsat vælge at udarbejde en dobbeltsproget årsrapport. I dette tilfælde vil al information være gengivet på enten dansk eller engelsk som det ene sprog og på et andet sprog som fx tysk eller spansk. Den danske eller engelske sprogversion vil i sådanne tilfælde være den juridisk gældende. Hvis der udarbejdes en dansk/engelsk årsrapport, skal det præciseres, hvilket sprog der anses for at være det juridisk gældende sprog. Følgende årsrapporter er ikke omfattet af det specifikke krav om anvendelse af dansk eller engelsk og kan derfor indberettes på et hvilket som helst andet sprog: ► Udenlandske koncernregnskaber, der skal indberettes, jf. § 112 (lempelsen for delkoncerner) ► Udenlandske virksomheders årsrapporter i henhold til § 143 (filialer) ► Udenlandske årsrapporter, som indberettes sammen med undtagelseserklæringer efter §§ 4 6 og § 144. Selve undtagelseserklæringen skal dog være affattet på dansk. Erhvervsstyrelsen kan dog altid efterfølgende forlange, at ovenstående årsrapporter indberettes i bekræftet oversættelse til dansk eller engelsk. Sprogkravene for danske virksomheder, der har værdipapirer optaget til handel på et reguleret marked, afhænger af, i hvilke lande virksomhedens kapitalandele og/eller gældsinstrumenter er noterede. Indsendelsesbekendtgørelsens § 8 fastlægger, hvilket sprog årsrapporten m.v. skal af- fattes på:

General- forsamlings- beslutning

Redegørelse på hjemmeside

Andre typer virksomheder og fonde

Dobbelt- sprogede dokumenter er også en mulighed

Børsnoterede virksomheder

EY | Indsigt i årsregnskabsloven 2023/24 | 65

Made with FlippingBook. PDF to flipbook with ease