Reflet_2012_12_13

communautaire Le lien community link The

 gŏđŏ  

editionap.ca

Food Bank beneficiary of community generosity

work in a generous, responsive community like ours,” said Thibault.

profit associations in the community were huge supporters.“We are really privileged to

CANDICE VETTER candice.vetter@eap.on.ca

Vous avez de la difficulté à entendre ? Ceci changera votre vie

EMBRUN | The Good Neighbours Food Bank in Embrun was the beneficiary of loads of generosity over the weekend of December 9 and 10, in more than one food drive. At the Co-op Independent grocery store in Embrun, the staff pre-packaged bags and the store sold them to customers as a ready- made donation, charging about half the value of the food inside, making it a double donation. OPP Auxiliary officers were on hand as they have been for many years, and expected to receive about $3500 in cash donations as well. In Russell, the Foodland store was also holding a food bank drive, and additional businesses in the area also collected non- perishable food. FoodBankpresident Lisette Thibault said that local businesses and non-

CASSELMAN

Le dimanche 16 décembre, de 9h à 13h, un déjeuner aura lieu à l’École secondaire catholique de Casselman. Billets disponible à l’école secondaire catholique de Casselman 613-764- 2991 poste 2231 ou à la Bijouterie Au Poirier 738 rue Principale. Le Club de Danse de Casselman vous invite à sa Soirée « veille du jour de l’An » à la Salle des Chevaliers de Colomb, 653 rue St-Isidore, Casselman. Réservations avant le 27 décembre. Guylaine 613-764-5218, Gisèle 613-764-5559 La paroisse Notre-Dame du Rosaire organise une vente de pâtisserie au sous-sol de l’église le samedi 15 décembre, de 9h à 16h. Le dimanche 16 décembre, de 10h à 13h, la vente aura lieu au Centre communautaire. Santa’s breakfast on the 16 th of December from 10 a.m. to 1 p.m. At the community centre. Le Club de Joie de Vivre vous invite à notre souper de Noël, le mercredi 19 décembre, à 17h30, à la salle des Chevaliers de Colomb. Réservation avant le 16 décembre. Huguette 613- 443-2862, Annette 613-443-2175, Ida 613-443-4308 ou Denise 613-443- 5689 Venez voir les œuvres en exposition de Jeannine Cabana, à La Maison des Arts d’Embrun, de 1 er au 21 décembre. CRYSLER EMBRUN Free Christmas dinner Saturday December 22 nd , eat-in, take out or delivery. St Mary’s Anglican church. Call Janice for info 613-370-0555. Vous désirez faire connaître à tous vos fêtes et événements de toutes sortes? Envoyez vos événements par courriel à l’adresse suivante : julie.potvin@eap.on.ca//Email your coming events to julie.potvin@eap. on.ca RUSSELL

et celle de vos proches ! Venez consulter les spécialistes de la Clinique de santé auditive pour un test auditif de dépistage gratuit .

Hearing Health Clinic Clinique de Santé auditive

Orléans Osgoode 260, boul. Centrum, bur. 103 676B, rue Principale, RR 3 2741, rue Chamberland, bur. 212 1, rue Champlain, bur. 102 3192, chemin Logan Farm 613 837-9902 613 764-5328 613 446-4198 613 837-9902 613 837-9902 Plus de 20 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime Appellez une de nos 5 cliniques dès maintenant pour un rendez-vous Casselman Rockland Plantagenet

3871521

AVIS D’ÉTUDE Réhabilitation du Passage Inférieur de L’autoroute 138/Autoroute 417 Municipalité de Nation, comtés unis de Prescott et Russell W.P. 246-00-01

L’ÉTUDE Le ministère des Transports de l’Ontario (MTO) a retenu les services de Morrison Hershfield Limited afin de mener une étude de conception détaillée et une évaluation environnementale de portée générale pour la réhabilitation du passage inférieur de l’autoroute 138, site 27-214, le long de l’autoroute 417 dans le canton de Nation, situé dans les comtés unis de Prescott et Russell.

CARTE PRINCIPALE Les travaux consisteront à réhabiliter le passage inférieur de l’autoroute 138. Il s’agira plus précisément de travaux de remise en état du tablier, d’imperméabilisation, de pavage, d’établissement de nouveaux parapets, de remise en état de soffites dans des butées et de réparations à la sous-structure. Le projet peut comprendre des mesures de gestion de la circulation comme des fermetures de rampes, des restrictions aux voies de circulation et des détours pour faciliter la réhabilitation de la structure. Veuillez noter que le passage inférieur du chemin de comté 20/chemin de comté 9 sur l’autoroute 417 peut aussi être en construction pendant la réhabilitation du passage inférieur de l’autoroute 34. LE PROCESSUS L’étude suivra le processus approuvé de planification environnementale pour un projet de Groupe B aux termes de l’ Évaluation environnementale de portée générale pour les installations provinciales de transport (2000) (Évaluation environnementale de portée générale) avec possibilité d’avis du public pendant l’étude. Un Rapport d’étude environnementale pour le transport (REET) sera préparé et disponible pour révision et commentaires à la fin de l’étude. Si aucun problème environnemental important n’est rencontré, le projet peut devenir un projet de Groupe C aux termes de l’Évaluation environnementale de portée générale. Nous aimerions recevoir vos commentaires à propos de cette étude. Si vous souhaitez faire partie de la liste de distribution ou aimeriez formuler des commentaires, veuillez communiquer avec les gestionnaires suivants : M. Joseph Ostrowski, ing M. Kevin Gibbs, ing. Gestionnaire de projet Gestionnaire de projet Morrison Hershfield Limited Ministère des Transports 235 Yorkland Boulevard 1355 John Counter Boulevard Suite 600 Postal Bag 4000 Toronto (Ontario) M2J 1T1 Kingston (Ontario) K7L 5A3 Tél. : (416) 499-3110 Tél. : (613) 540-5120 Téléc. : (416) 499-9658 Téléc. : (613) 540-5106 Courriel : jostrowski@morrisonhershfield.com Courriel : kevin.gibbs@ontario.ca Remarque : Les renseignements seront recueillis conformément à la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée . À l’exception des renseignements personnels, tous les commentaires seront intégrés au dossier public.

BOUCHE-TROU SVP!!

Made with FlippingBook Publishing Software