Sicomat-SicoAir_Push-inStandardFittings

quick fittings

AUTOMATIC FITTINGS RACCORDI AUTOMATICI / RACORES AUTOMÀTICOS / RACCORDS AUTOMATIQUES / AUTOMATISCHEN VERSCHRAUBUNGEN

Automatic fittings are normally used for many pneumatic applications. Our vast range of models satisy any need. Even after installation, the direction of the pipe can be freely modified, thus making system assembly extremely flexible. The nickel plated body offers outstanding corrosion resistance. All male fittings are pre-tefloned. Applications: compressed air, vacuum (regulator excluded) Temperature 5°C / 60°C I raccordi automatici sono comunemente utilizzati in moltissime applicazioni di pneumatica. È disponibile una vasta gamma di modelli per soddisfare tutte le esigenze. Anche dopo l’installazione, la direzione del tubo può essere modificato liberamente, permettendo una estrema flessibilità nel assemblare l’impianto. Il corpo in metallo nichelato garantisce un’ottima resistenza contro

la corrosione. Tutti i raccordi maschi sono pre-teflonati. Apllicazioni: aria compressa, vuoto (escluso regolatore) Temperatura: 5°C / 60°C.

Los racores automáticos suelen utilizarse en numerosas aplicaciones de neumática. Se ofrece una amplia gama de modelos para atender a cualquier necesidad. Incluso después de la instalación, la dirección del tubo puede modi- ficarse libremente, ofreciendo una gran flexibilidad al ensamblar la instalación. El cuerpo de metal niquelado garantiza una excelente resistencia

contra la corrosión. Todos los racores machos llevan teflón. Aplicaciones: aire comprimido, vacío (excepto regulador) Temperatura: 5°C / 60°C

Les raccords automatiques sont communément utilisés dans une multitude d’applications de type pneumatique. Sicomat offre une vaste gamme de modèles pour satisfaire toutes les exigences. Même après l’installation, la direction du tube peut être modifiée sans problème, permettant ainsi une extrême flexibilité d’assemblage de l’équipement. Le corps en métal nickelé assure une rés- istance optimale contre la corrosion. Tous les raccords mâle sont pré-téflonés de téflon. Applications: air comprimé, vide (sauf régulateur) Température : 5°C / 60°C Die Schnellsteckverbinder werden in der Regel in sehr vielen Druckluftanwendungen verwendet. Es steht ein breites Modellsortiment zur Verfügung, um alle Anforderungen abzudecken. Auch nach der Installation kann die Richtung des Rohrs nach Belieben verändert werden, was die Montage der Anlage sehr flexibel macht. Der Körper aus vernickeltem Metall gewährleistet eine optimale Korrosionsbeständigkeit. Alle Anschlüsse mit Außengewinde sind Teflonbeschichtet. Anwendungsbereiche: Druckluft, Vakuum (ausgenommen Regler) Temperatur: 5°C / 60°C

211

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

Made with FlippingBook - Online magazine maker