Sicomat-SicoAir_SKSeries

sk series

aluminum pipes and quick push - fit fittings

tubi in alluminio e raccordi ad innesto rapido tubos y racores push - fit tubes et raccords push - fit rohre und steckverbinder

sicoair line

QUALITY AND CERTIFICATIONS QUALITÀ E CERTIFICAZIONI / CALIDAD Y CERTIFICACIONES QUALITÉ ET CERTIFICATIONS / QUALITÄT UND ZERTIFIZIERUNGEN

ASME B31.3 Meets the requirement of ASME B31.3 This code prescribes requirements for material and components, design, fabrication, assembly, examination, inspection and testing of piping. QUALICOAT Certification QUALICOAT certification guarantees the quality of the coating applied to the aluminium pipe. ISO 9001:2015 Manufactured under ISO quality management system.

ASME B31.3 Conforme alle esigenze di ASME B31.3

ASME B31.3 Cumple los requisitos de ASME B31.3

ASME B31.3 Satisfait aux exigences ASME B31.3

ASME B31.3 Erfüllt die Anforderungen der Norm ASME B31.3 Diese Norm bestimmt die Anforderungen für Material und Bauteile, Design, Herstellung, Montage, Aufstellung, Prüfung, Inspektion und Tests von Rohrleitungen. QUALICOAT-Zertifizierung Die QUALICOAT-Zertifizierung ist eine Garantie für die Qualität der auf Aluminiumrohren ange- brachten Lackierung und Beschichtung.

Questo codice prescrive i requisiti per materiali e componenti, progettazione, fabbricazione, assemblaggio, montaggio, l’esame, l’ispezione e la prova dei tubi. Certificazione QUALICOAT Certificazione QUALICOAT è garanzia della qualità della verniciatura applicata al tubo in alluminio. ISO 9001:2015 Prodotto secondo il sistema di gestione della qualità ISO.

Este código establece los requisitos para los materiales y componentes, diseño, fabrica- ción, montaje, instalación, examen, inspección y prueba de tuberías. Certificación QUALICOAT La certificación QUALICOAT es una garantía de la calidad del acabado de laca aplicado al tubo de aluminio. ISO 9001:2015 Fabricado conforme al sistema de gestión de la calidad ISO.

Ce code prescrit les exigences du matériau et des composants, de conception, fabrication, installation, construction, examen, inspection et d’essai du tuyau. Certification QUALICOAT La Certification QUALICOAT est une garantie de qualité de la finition à la laque appliquée sur le tuyau en aluminium. ISO 9001:2015 Construit conformément au système de mana- gement de la qualité ISO

ISO 9001:2015 Herstellung gemäß ISO Qualitätsmanagementsystem.

8

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sk series

The experience acquired with SR Series led to the development of the new SK Series , the safe and quick push fit solution for the compressed air distribution. The line, composed by Ø15, Ø22, Ø28 mm aluminium pipes, is assembled with nylon fittings. Tests show that SK Series demonstrates excellent resistance to stress generated by water hammer pressure changes and perfect duration in salty fog.

Dall’esperienza maturata nel corso degli anni con il sistema SR Series , nasce la nuova SK Series , la soluzione ad innesto, sicura e veloce, per il trasporto dell’aria compressa. La linea costituita da tubazioni in alluminio Ø15, Ø22, Ø28 mm viene assemblata con raccordi in nylon. La SK Series ha dimostrato eccellente resistenza alla fatica generata agli sbalzi di pressione conseguenti ai colpi d’ariete e ottima durata in nebbia salina.

De la experiencia adquirida a lo largo de los años con el sistema SR Series nace la nueva SK Series , la solución push fit segura y rápida para la distribución de aire comprimido. La línea, compuesta por robustos tubos de aluminio de Ø15, Ø22 y Ø28 mm se ensambla con racores de nylon. La SK Series ha demostrado una resistencia a la fatiga excelente, generada por los cambios de presión a raíz de los martilleos y una excelente duración en la niebla salina.

Issue de l’expérience acquise au fil des années avec le système SR Series , voici naître la nouvelle SK Series , la solution push fit sécurisée et rapide pour la distribution de l’air comprimé. La ligne, composée de tubes robustes en aluminium de Ø15, Ø22 et Ø28 mm est assemblée à l’aide de raccords en nylon. la SK Series a révélé une excellente capacité de résistance à la fatigue générée par des différences de pression suite à des coups de bélier ainsi qu’une durée optimale en brouillard salin.

Aus der über die Jahre mit dem SR Series -System gereiften Erfahrung entstand die neue Produktlinie SK Series , die sichere und schnelle push fit Lösung für die Druckluftverteilung. Die Linie, die aus robusten Aluminiumleitungen mit Ø15, Ø22 und Ø28 mm besteht, wird mit Nylonanschlüssen zusammen- gebaut. Die SK Series Baureihe hat eine hervorragende Ermüdungsbeständigkeit gegenüber Druckschwankungen infolge von Druckstößen und eine ausgezeichnete Salznebelzeit bewiesen.

SK Series’s fittings are optimised for Sicomat’s pipes with which they guarantee the peak performance. I raccordi SK Series sono ottimizzati per il funzionamento su tubi Sicomat con i quali garantiscono le massime prestazioni. Los accesorios SK Series están optimizados para funcionar en tuberías Sicomat con las que garanti- zan el máximo rendimiento. Les raccords SK Series sont optimisés pour les tubes Sicomat avec lesquels ils garantissent les per- formances maximales. Die Verbinder SK Series sind optimiert für Sicomats Rohre, mit denen Sie die maximale Leistung garan- tieren.

9

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sicoair line

ALUMINIUM PIPE TUBO IN ALLUMINIO TUBO DE ALUMINIO TUBE EN ALUMINIUM ALUMINIUMROHR

Code

Color

A

B

Length (m)

(Kg/m)

059.015.012 059.018.015 059.022.019 059.028.025 059.015.012G 059.018.015G 059.022.019G 059.028.025G 059.015.012-6 059.018.015-6 059.022.019-6 059.028.025-6 059.015.012-6G 059.018.015-6G 059.022.019-6G 059.028.025-6G

15 18 22 28 15 18 22 28 15 18 22 28 15 18 22 28 15 22 17

1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5

4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 4 4 4

0,18 0,21 0,24 0,31 0,18 0,21 0,24 0,31 0,18 0,21 0,24 0,31 0,18 0,21 0,24 0,31 0,39 0,85 1,10

A A A A A A A A A A A A A A A

A

058.015.013 058.022.019 059.028.025

1

C C C

1,5 1,5

B

A

PERT PIPE TUBO IN PERT TUBO DE PERT TUBE EN PERT PERTROHR

Code

Color

A

B 2 3 4 2 3 4

Length

(Kg/m)

060.015.011 060.022.016 060.028.020 060.015.011G 060.022.016G 060.028.020G

15 18 22 15 18 22

4 4 4 4 4 4

0,09 0,17 0,29 0,09 0,17 0,29

PR

PR

PR

PR

PR

PR

B

A

10

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sk series

PA 12 SELF-EXTINGUISHING TUBING TUBO PA12 AUTOESTINGUENTE TUBO PA12 AUTOESTINGUENTE TUYAU PA12 AUTOEXTINGUIBLE SELBSTVERLÖSCHENDER PA12-SCHLAUCH

Code

Color

A

B

Length (m)

(Kg/m)

061.015.012 061.022.018 061.028.024

15 18 22

1,25

25 25 25

0,05 0,13 0,16

PA

2 2

PA

PA

DROP BENDS CURVE DI CALATA CURVAS DE BAJADA TUBES PREFORMÉS SCHWANENHALS-ROHRBOGEN

Code

Ø

A

B

C

D

(g)

059.015.100 059.022.100

15 22

110 160

435 550

102,5

332,5

120 209

155

395

Blue powder-coated aluminium Alluminio verniciato blu Aluminio pintado azul Aluminium peint en bleu Blau lackiertes Aluminium Ral 5015

anticondensate

A

Ø

11

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sicoair line

BEND PREFORMED PIPES CURVE SPECIALI

Code

Ø

A

B

C

D

(g)

059.015.101 059.022.101

15 22

150 160

54 77

CURVAS ESPECIALES COUDES SPÉCIAUX SPEZIALE-FORMTEILE

Blue powder-coated aluminium Alluminio verniciato blu Aluminio pintado azul Aluminium peint en bleu Blau lackiertes Aluminium Ral 5015

A

Ø

BEND PREFORMED PIPES CURVE SPECIALI

Code

Ø

A

B

C

D

(g) 101 146

059.015.102 059.022.102

15 22

195 215

165 200

CURVAS ESPECIALES COUDES SPÉCIAUX SPEZIALE-FORMTEILE

Blue powder-coated aluminium Alluminio verniciato blu Aluminio pintado azul Aluminium peint en bleu Blau lackiertes Aluminium Ral 5015

Ø

B

12

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sk series

BEND PREFORMED PIPES CURVE SPECIALI

Code

Ø

A

B

C

D

(g)

059.015.103 059.022.103

15 22

470 463

166

95

103 140

CURVAS ESPECIALES COUDES SPÉCIAUX SPEZIALE-FORMTEILE

146,5

122

Blue powder-coated aluminium Alluminio verniciato blu Aluminio pintado azul Aluminium peint en bleu Blau lackiertes Aluminium Ral 5015

A

B

B

BEND PREFORMED PIPES CURVE SPECIALI

Code

Ø

A

B

C

D

(g)

059.015.104 059.022.104

15 22

345 460

95

110 150

195 240

97

CURVAS ESPECIALES COUDES SPÉCIAUX SPEZIALE-FORMTEILE

150

146

Blue powder-coated aluminium Alluminio verniciato blu Aluminio pintado azul Aluminium peint en bleu Blau lackiertes Aluminium Ral 5015

A

B

C

13

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sicoair line

STRAIGHT FITTING MANICOTTO GIUNZIONE DRITTO MANGUITO DE UNIÓN RECTO MANCHON JONCTION DROIT GERADER VERBINDER

Code

Ø

A

B

C

D

(g)

R210.015.015 R210.022.022 R210.028.028

15 22 28

30,5

64 73 96

50 78

42

47,5

132

PA6 / POM

B

90° ELBOW FITTING RACCORDO GIUNZIONE 90° CODO 90° COUDE ÉGAL 90° WINKEL 90°

Code

Ø

A

B

C

D

(g)

R213.015.015 R213.022.022 R213.028.028

15 22 28

30,5

55 68 85

54 82

42

47,5

136

PA6 / POM

B

A

14

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sk series

“TEE “ FITTING RACCORDO “T” PARI EMPALME EN “T” RACCORD EN “T” T-STÜCK

Code

Ø

A

B

C

D

(g)

R214.015.000 R214.022.000 R214.028.000

15 22 28

30,5

78 96

55 69 85

80

42

135 210

47,5

121

PA6 / POM

A

B

FEMALE “TEE” FITTING 1/2” RACCORDO “T” FEMMINA 1/2” EMPALME EN “T” HEMBRA 1/2” RACCORD EN “T” FEMELLE 1/2” T-STÜCK MIT INNENGEWINDE 1/2”

Code

Ø

A

B

C

D

(g)

R215.015.012 R215.022.012 R215.028.012

15 22 28

30,5

78 96

49 65 80

27,5 27,5 27,5

37 61

42

47,5

121

101

PA6 / POM

D

B

15

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sicoair line

STRAIGHT MALE FITTING RACCORDO DRITTO MASCHIO

Code

Ø

A

B

C

D

(g)

R211.015.038 R211.015.012 R211.022.012 R211.028.034 R211.028.012

15-3/8” 15-1/2” 22-1/2” 28-3/4” 28-1/2”

30,5 30,5

46 49 56 66 67

18 19 34 53 54

RACOR RECTO MACHO RACCORD DROIT MÂLE GERADER VERBINDER MIT AUSSENGEWINDE

42

47,5 47,5

PA6 / POM

B

END CAP TAPPO TAPÓN BOUCHON ENDSTOPFEN

Code

Ø

A

B

C

D

(g)

R221.015.000 R221.022.000 R221.028.000

15 22 28

30,5

37 43 53

16 31 48

42

47,5

PA6 / POM

B

16

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sk series

STRAIGHT UNION FITTING WITH BALL VALVE RACCORDO DRITTO CON VALVOLA A SFERA RACOR RECTO CON VÁLVULA DE BOLA RACC. DROIT AVEC VANNE À BOISEAU SPHÉRIQUE GERADER VERBINDER MIT KUGELHAHN

Code

Ø

A

B

C

D

(g)

R224.015.012 R224.022.012 R224.028.034

15-1/2” 22-1/2” 28-3/4”

58 64 67

122 138 169

32,5 43,5 50,5

182

204,5 307,5

C

B

STRAIGHT UNION FITTING WITH BALL VALVE RACCORDO DRITTO CON VALVOLA A SFERA RACOR RECTO CON VÁLVULA DE BOLA RACC. DROIT AVEC VANNE À BOISEAU SPHÉRIQUE GERADER VERBINDER MIT KUGELHAHN

Code

Ø

A

B

C

D

(g)

R225.015.012 R225.022.012 R225.028.034

15-1/2” 22-1/2” 28-3/4”

58 64 67

160

32,5 43,5

286 309 468

174,5

211

150,5

C

B

17

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sicoair line

STRAIGHT UNION FITTING RACCORDO A 3 PEZZI RACOR A 3 PIEZAS RACCORD UNION 3 PIÈCES 3-TEILIGER VERBINDER

Code

Ø

A

B

C

D

(g)

R220.015.012 R220.022.012 R220.028.034

15-1/2” 22-1/2” 28-3/4”

117 133 162

32,5 43,5 50,5

165 188

300,5

B

DRY AIR DROP TEE FITTING RACCORDO “T” RIDOTTO PER CALATA RACOR “T” REDUCIDO PARA BAJADA RACCORD EN “T” REDUIT POUR DESCENTE T-REDUZIERSTÜCK MIT KONDENSAT-STOPP

Code

Ø

A

B

C

D

(g)

R247.028.015 R247.028.022

15 22

47,5 47,5

121 121

30,5

117 138

290 305

42

PA6 / POM

anticondensate

B

C

18

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sk series

ALUMINIUM MALE FITTING GIUNZIONE IN ALLUMINIO MASCHIO MANGUITO DE ALUMINIO MACHO MANCHON EN ALUMINIUM MÂLE ALUMINIUM-VERBINDER MIT AUSSENGEWINDE

Code

Ø

A

B

C

D

(g)

R238.015.038 R238.022.012 R238.028.034

15-3/8” 22-1/2” 28-3/4”

15 22 28

62

23 38 59

69,5

81

Black anodised aluminium Alluminio anodizzato nero Aluminio anodizado en negro Aluminium anodisé noir Schwarz anodisiertes Aluminium

Code

Ø

A

B

C

D

(g)

R238.115.038 R238.122.012 R238.128.034

15-3/8” 22-1/2” 28-3/4”

15 22 28

62

23 38 59

69,5

81

PA6

B

ALUMINIUM FEMALE FITTING GIUNZIONE IN ALLUMINIO FEMMINA MANGUITO DE ALUMINIO HEMBRA MANCHON EN ALUMINIUM FEMELLE ALUMINIUM-VERBINDER MIT INNENGEWINDE

Code

Ø

A

B

C

D

(g)

R237.015.038 R237.022.012 R237.028.034

15-3/8” 22-1/2” 28-3/4”

15 22 28

53 61

21 40 60

72,5

Black anodised aluminium Alluminio anodizzato nero Aluminio anodizado en negro Aluminium anodisé noir Schwarz anodisiertes Aluminium

Code

Ø

A

B

C

D

(g)

R237.115.038 R237.122.012 R237.128.034

15-3/8” 22-1/2” 28-3/4”

15 22 28

53 61

21 40 60

72,5

PA6

B

19

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sicoair line

PUSH-FIT RELEASE TOOL STRUMENTO DI SGANCIO RACCORDO HERRAMIENTA PARA LA LIBERACIÓNDEL MANGUITOPUSH-FIT OUTIL DE DÉCROCHAGE RACCORD DEMONTAGEWERKZEUG FÜR STECKVERBINDER

Code

Ø

A

B

C

D

(g)

R235.015.000 R235.022.000 R235.028.000

15 22 28

40 52 59

31 34 39

6

10 13

Ø

B

A

SAFE DETACHMENT DEVICE DISPOSITIVO PER SGANCIO IN SICUREZZA DISPOSITIVO DE DESACOPLE SEGURO DISPOSITIF DE DÉCROCHAGE EN TOUTE SÉCURITÉ SICHERHEITSLÖSEVORRICHTUNG

20

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14

www.sicomat.info

Made with FlippingBook - Online catalogs