accessories
COUPLING RING SPANNERS CHIAVI SERRAGGIO GHIERE LLAVES DE APRIETE PARA TUERCAS CLÉS DE SERRAGE ÉCROU GRIFFES ANZIEHSCHLÜSSEL FÜR MUTTERN
Code
Ø
Description
(g) 66 71 73
R235.020.000 R235.025.000 R235.032.000 R235.040.000 R235.050.000 R235.063.000
20 25 32 40 50 63
170 210 210 240 280 320
133 188 306
Internal chamfering Smussatura interna Achaflanado interno Chanfreinage interne Innere Entgratung
A
Insert the fitting up to mark Inserire il raccordo fino al segno Introducir el racor hasta la señal Introduire le raccord jusqu’au repère Den Verbinder bis zum Zeichen einsetzen
FITTING BODY SPANNERS CHIAVI SERRAGGIO CORPO LLAVES DE APRIETE PARA CUERPO CLÉS DE SERRAGE CORPS ANZIEHSCHLÜSSELN KÖRPER
Code
Ø
Description
(g) 70
R236.020.000 R236.025.000 R236.032.000 R236.040.000 R236.050.000 R236.063.000
20 25 32 40 50 63
170 210 210 240 280 320
102 114 150 210 271
Positioning of spanners Posizionamento delle chiavi Posicionamiento de las llaves Positionnement des clés Positionierung der Schlüsseln
A
Locking of the fitting Chiusura del raccordo Cierre del racor Fermeture du raccord Schließung des Verbinders
115
The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.
Made with FlippingBook Learn more on our blog