P. 64
P. 67
P. 61
P. 74
P. 80
P. 83
GEOMETRIE ESSENZIALI, PROTAGONISTE DELLA ZONA GIORNO. IT Con un design asciutto e razionale, Zenit ha saputo rimanere fedele al suo progetto originale, incarnando da venticinque anni i principi cardine del brand: innovazione tecnologica, ricerca stilistica e coscienza ecologica. Realizzato sempre su misura, il sistema Zenit è disponibile nelle versioni a soffitto e a parete, in composizioni lineari o angolari. Una soluzione versatile progettata per esporre o contenere oggetti in assoluta sicurezza. ESSENTIELLE GEOMETRIE ALS SCHWERPUNKT DES WOHNBEREICHS. DE Mit einem trockenen und rationalen Design ist es Zenit gelungen, seinem ursprünglichen Projekt treu zu bleiben und seit 25 Jahren die Schlüsselprinzipien der Marke zu verkörpern: technologische Innovation, stilistische Forschung und ökologisches Bewusstsein. Immer nach Maß gefertigt, ist das Zenit-System in Decken- und Wandversionen, in linearen oder Eckkompositionen erhältlich. Eine vielseitiges Angebot, das entwickelt wurde, um Objekte in absoluter Sicherheit zu erhalten. GÉOMÉTRIE ESSENTIELLE COMME POINT CENTRAL DE LA ZONE LIVING FR Avec un design net et rationnel, Zenit a su rester fidèle à son projet d’origine, en incarnant depuis vingt-cinq ans les principes fondamentaux de la marque : innovation technologique, recherche de style et conscience écologique. Toujours réalisé sur mesure, le système Zenit est disponible dans les versions au plafond ou murale, en compositions linéaires ou d’angle. Une solution éclectique conçue pour exposer ou contenir des objets en toute sécurité. GEOMETRÍA ESENCIAL COMO PUNTO FOCAL DEL ÁREA LIVING. ES Con su diseño sobrio y racional, Zenit se ha mantenido fiel a su proyecto original, encarnando los principios clave de la marca durante veinticinco años: innovación tecnológica, investigación estilística y conciencia ecológica. Realizado siempre a medida, el sistema Zenit está disponible en las versiones de techo y de pared, en composiciones lineales o angulares. Una solución versátil diseñada para exponer o almacenar objetos de forma segura. ИСКОННАЯ ГЕОМЕТРИЯ В ФОКУСЕ ЖИЛОГО ИНТЕРЬЕРА RU Выполненная под девизом строгости и рационализма, система Zenit сумела сохранить верность своему первоначальному проекту, и вот уже в течение 25 лет она воплощает ключевые принципы бренда Rimadesio: технологические инновации, стилистический поиск, экологическая ответственность. Система Zenit изготавливается по индивидуальным размерам и производится с креплением к потолку или к стене. За счет своей конструкции она позволяет создавать линейные или угловые композиции. Это по-настоящему гибкая система, предназначенная для демонстрации и хранения различных предметов. 犹如客厅区域焦点的实质几何型态。 汉语 带有简洁与理性的设计,Zenit忠诚地保有其原 始项目的特质,体现二十年来品牌的主要精神:创新技术、 寻求美感与环保意识。始终以量身定制的尺寸制成,Zenit 系统推出固定于天花板与固定于墙面的两种版本,可做出直 线型或转角型的组合。绝对是个可安全展示或收纳物品的 通用解决方案。
MATERIALI E FINITURE, CONTRAPPUNTO DI NUOVE SOLUZIONI SCENOGRAFICHE. IT Perfettamente bifacciali e realizzati sempre su misura, i pannelli scorrevoli Sail associano alte prestazioni a un'estetica inconfondibile. Risultato di un’attenta ricerca tecnologica e di un complesso lavoro di assemblaggio manuale, offrono infiniti abbinamenti tra le finiture del vetro Rimadesio e gli elementi strutturali in alluminio, disponibili anche con rivestimento in rovere termotrattato o noce. Il binario di scorrimento è dotato di profili di copertura brevettati, predisposti per la verniciatura in tinta al soffitto. AUSFÜHRUNGEN UND MATERIALIEN ALS KONTRAPUNKT ZU NEUER SZENOGRAPHISCHER ÄSTHETIK. DE Perfekt doppelseitig und immer nach Maß gefertigt, vereinen Sail-Schiebeelemente hohe Leistung mit einer unverwechselbaren Ästhetik. Sie sind das Ergebnis sorgfältiger technologischer Forschung und aufwändiger manueller Montagearbeit und bieten unendlich viele Kombinationen von Rimadesio-GlasoberflächenundAluminiumstrukturele- menten, die auch mit wärmebehandelter Eichen- oder Nussbaumverkleidung erhältlich sind. Die Gleitschiene ist mit patentierten Abdeckprofilen ausgestattet, die zum Lackieren in der gleichen Farbe wie die Decke vorgesehen sind. FINITIONS ET MATÉRIAUX COMME CONTREPOINT D’UNE NOUVELLE SCÉNOGRAPHIE ESTHÉTIQUE FR Parfaitement double face et toujours réalisés sur mesure, les panneaux coulissants Sail associent des prestations haut de gamme à une esthétique unique. Résultat d'une recherche technologique attentive et d’un travail complexe d’assemblage manuel, ils sont coordonnables à l’infini entre les finitions du verre Rimadesio et les éléments structurels en aluminium, disponibles aussi avec habillage en chêne thermotraité ou noyer. Le rail de coulissage est doté de profils de couverture préparés pour être peints dans la même teinte que le plafond. ACABADOS Y MATERIALES COMO CONTRAPUNTO A LA NUEVA ESTÉTICA ESCENOGRÁFICA. ES Perfectamente bifaciales y realizados siempre a medida, los paneles correderos Sail combinan un alto rendimiento con una estética inconfundible. Fruto de una cuidadosa investigación tecnológica y de un complejo trabajo de ensamblaje manual, ofrecen infinitas combinaciones de acabados del cristal Rimadesio y de elementos estructurales de aluminio, también disponibles con revestimiento en roble termotratado o nogal. La guía deslizante cuenta con perfiles embellecedores patentados, que están listos para ser pintados a juego con el techo. ОТДЕЛКА И МАТЕРИАЛЫ КАК СТАРТ ДЛЯ НОВОЙ ЭСТЕТИКИ RU Раздвижные перегородки Sail имеют двусторонние поверхности и изготавливаются по индивидуальным размерам. Они сочетают в себе высокую функциональность с изысканным эстетическим обликом. Благодаря тщательным технологическим изысканиям и деликатной ручной обработке, фабрика предлагает поистине бесконечное число возможных комбинаций отделок для стекол Rimadesio и структурных элементов из алюминия, которые также доступны с покрытием из термообработанного дуба или ореха. Рельсы перегородки оснащены запатентованными накладными профилями, предназначенными для окрашивания в цвет потолка. 饰面与材料,全新美学场景中的对应搭配。 汉语 双面完美的外观与始终量身定制的尺寸,Sail滑 动面板将高性能与无可混淆的美学结合于一。 是专研精致技术以及手工繁复组装工作的成果。它提供了无 限的搭配样式,可从Rimadesio的玻璃与饰面、铝质结构、 也包括外覆热处理橡木或胡桃木铝质饰面中挑选。滑轨配 备专利型饰盖,饰盖可刷上与天花板同色的漆饰。
IT Wind incarna l'archetipo della libreria secondo Rimadesio: un sistema modulare che coniuga leggerezza estetica, massima stabilità e resistenza. Il fulcro del progetto è rappresentato dall'unione fra ripiani estrusi e montanti in pressofu- sione, entrambi realizzati in alluminio riciclabile. La componibilità verticale di Wind è resa possibile da giunti di collegamento in nylon fibra che si innestano nei montanti. Elemento terminale di ogni composi- zione è il top laccato e stratificato in mdf rivestito da una doppia lastra di alluminio. Wind verkörpert den Archetyp der Bibliothek getreu der Rimadesio Philosophie: ein modulares System, das ästhetische Leichtigkeit, maximale Stabilität und Widerstandsfähigkeit vereint. Der Dreh- und Angelpunkt des Projekts wird durch die Verbindung zwischen extrudierten Regalen und Druckgusspfosten dargestellt, die beide aus recycel- barem Aluminium bestehen. Die vertikale Modularität von Wind wird durch Verbindungsgelenke aus DE Nylonfaser ermöglicht, die in die Pfosten eingesetzt werden. Das letzte Element jeder Komposition ist die lackierte und laminierte Platte aus MDF, die mit einer doppelten Aluminiumplatte bedeckt ist. selon Rimadesio : un système modulable qui conjugue légèreté esthétique, stabilité et résistance maximales. Le cœur du projet est représenté par l’union entre les étagères extrudées et les montants moulés sous pression, tous deux réalisés en FR Wind incarne l’archétype de la bibliothèque aluminium recyclable. Wind peut être composé de manière verticale grâce aux joints de liaison en nylon fibre qui s'insèrent dans les montants. L’élément final de chaque composition est le top laqué et stratifié en mdf revêtu d'une double plaque d’aluminium. Wind encarna el arquetipo de librería según Rimadesio: un sistema modular que aúna ligereza estética, máxima estabilidad y resistencia. El enfoque del proyecto está representado por la unión entre los estantes extruidos y los montantes en inyección, ambos realizados en aluminio reciclable. La modula- ridad vertical de Wind es posible gracias a articula- ciones de conexión en fibra de nylon que se acoplan ES en los montantes. El elemento terminal de cada composición es el top lacado y estratificado en MDF chapado por una hoja doble de aluminio. Серия Wind представляет собой архетип библиотеки по мнению Rimadesio: это модульная система, которая сочетает в себе эстетическую легкость, максимальную стабильность и прочность. RU Нельзя не отметить, что и экструдированный алюминий, использованный для производства полок библиотеки, и штампованный алюминий, применяемый для производства опорных стоек, получены из вторично переработанного сырья. Главным секретом этой модели является особый тип соединительных элементов из нейлоновых волокон, закрепленных в стойках, благодаря которому становится возможным создание вертикальных композиций нужной высоты. Конечный элемент каждой композиции – это многослойный топ из МДФ, окрашенный и облицованный с обеих сторон алюминиевыми панелями. Wind体现了Rimadesio理想中的书架原型:一套 结合了轻盈美感、最大稳固与耐用性的模块化系统。项目的 核心,体现于挤压成型的层板与印模压铸支撑件之间的结 合,两者皆采用可回收铝材制成。Wind可垂直向组合的特 色,通过插入立柱中的尼龙纤维连接件实现。每个组合皆备 有烤漆台面的终端元素,是层压中密度纤维板外覆双层铝 板再饰以烤漆表面所制成的。 汉语
IT L’incessante ricerca stilistica di Rimadesio trova espressione nel nuovo vetro diamante, qui proposto in finitura platino. Caratterizzato da una struttura in rilievo puntinata e retrolaccata, è resistente ai graffi e refrattario alle impronte digitali. Con la sua sofisticata matericità il vetro diamante esalta le superfici del sistema Zenit, una soluzione ideale sia per ambienti domestici che professionali. DE Die unermüdliche stilistische Forschung von Rimadesio findet ihren Ausdruck im neuen Diamantglas, das hier in einem Platin-Finish angeboten wird. Es zeichnet sich durch eine gepunktete und hinterla- ckierte Prägestruktur aus, ist kratzfest und unempfindlich gegen Fingerabdrücke. Mit seiner raffinierten Materialität wertet Diamantglas die Oberflächen des Zenit-Systems auf. Sie ist somit eine ideale Lösung für private und professionelle Umgebungen. FR La recherche permanente de style de Rimadesio s’exprime dans le nouveau verre diamante, présenté ici dans sa finition platine. Caractérisé par une structure en relief finement bosselée et rétrola- quée, il résiste aux rayures et est réfractaire aux traces de doigts. Avec sa matéricité sophistiquées, le verre diamante exalte les surfaces du système Zenit, une solution idéale aussi bien pour les pièces domes- tiques que pour les ambiances professionnelles. La incesante búsqueda estilística de Rimadesio encuentra su expresión en el nuevo cristal diamante, propuesto aquí en acabado platino. Con una estructura en relieve punteada y con reverso lacado, es ES resistente a los arañazos y refractaria a las huellas dactilares. Con su sofisticada materialidad, el cristal diamante realza las superficies del sistema Zenit, una solución ideal tanto para entornos domésticos como profesionales. Фабрика Rimadesio неустанно ведет поиск новых стилистических решений. Одной из последних уникальных стилистических находок стало новое стекло diamante с эффектом RU мерцания. На данной иллюстрации оно представ- лено в отделке «платина». Такое стекло характери- зуется рельефной поверхностью, покрытой крошечными точками, и окрашенное с обратной сторон; оно отличается устойчивостью к царапинам и отпечаткам пальцев. Имея такую необычную фактуру, стекло diamante выгодно подчеркивает поверхности системы Zenit, делая их идеальным решением как для жилых домов, так и для нежилых помещений. 汉语 Rimadesio致力寻求风格的恒心,在新推出的 Diamante钻纹玻璃饰面中获得了体现,于此向您展示白金 饰面的样式。以细小点状浮雕结构搭配背面漆饰展现特 色,具有耐刮与不易显现指纹印的特质。具备精致材料质感 的Diamante钻纹玻璃可凸显出Zenit系统的表面,是居家或 专业环境皆适用的理想解决方案。
PERFEZIONE TECNICA, TRASPARENZE ED EQUILIBRIO GRAFICO. IT Con il sistema Alambra, Rimadesio propone una reinterpretazione in chiave contemporanea di madie, vetrine e cassettiere. Una collezione caratte- rizzata dalla particolare struttura in alluminio, dal disegno esclusivo dei dettagli, dai meccanismi di movimento e dotata di illuminazione led integrata nei ripiani. Disponibile in svariate dimensioni, materiali e finiture, propone attrezzature specifiche a seconda delle esigenze. TECHNISCHE PERFEKTION, REIZENDE TRANSPARENZENUNDGRAFISCHES GLEICHGEWICHT. DE Mit dem System Alambra bietet Rimadesio eine zeitgemäße Neuinterpretation von Schränken, Vitrinen und Schubladenelementen. Eine Kollektion, die sich durch die besondere Aluminiumstruktur, das exklusive Design der Details und die Bewegungs- mechanismen auszeichnet und mit in die Regale integrierter LED-Beleuchtung ausgestattet ist. Erhältlich in verschiedenen Größen, Materialien und Ausführungen, bietet es je nach Bedarf eine spezi- fische Ausstattung. PERFECTION TECHNIQUE, TRANSPARENCES SÉDUISANTES ET ÉQUILIBRE GRAPHIQUE FR Avec le système Alambra, Rimadesio propose une nouvelle interprétation en mode contem- porain des buffets, vitrines et commodes. Une collection caractérisée par sa structure particulière en aluminium, par un dessin exclusif des détails, des mécanismes de mouvement et dotée d'un éclairage led intégré dans les étagères. Disponible en différentes dimensions, matériaux et finitions, il offre des équipe- ments spécifiques selon les besoins. PERFECCIÓN TÉCNICA, TRANSPARENCIAS SEDUCTORAS Y EQUILIBRIO GRÁFICO. ES Con el sistema Alambra, Rimadesio ofrece una reinterpretación contemporánea de aparadores, vitrinas y cajoneras. Una colección que se caracteriza por la estructura particular en aluminio, el diseño exclusivo de los detalles, de los mecanismos de movimiento y dotada de iluminación led integrada en los estantes. Disponible en varios tamaños, materiales y acabados, ofrece un equipamiento específico que se adapta a todas las necesidades. ТЕХНИЧЕСКОЕ СОВЕРШЕНСТВО. ЭФФЕКТ ПРОЗРАЧНОСТИ И ГРАФИЧЕСКИЙ БАЛАНС RU Система Alambra, разработанная Rimadesio, предлагает современную интерпре- тацию различных тумб, витрин и шкафов. Эта коллекция отличается особенной структурой из алюминия, а также эксклюзивным дизайном элементов, подвижных механизмов, а также встроенной светодиодной подсветкой. Все компоненты данной системы доступны в нескольких размерах и в исполнении из различных материалов. Для всех элементов фабрика предла- гает множество отделок, а также предлагает разнообразное оснащение, которое можно подобрать по своему вкусу. 完美的技术、诱人的透明感与平衡的视觉形象。 汉语 通过Alambra系统,Rimadesio以当代风格的新 诠释,推出边柜、展示柜与抽屉柜。这套系列的特色包括独 特的铝质结构、专属的细节、开关的机制以及与层板整合的 led照明。推出多种不同的尺寸、材料与饰面,并可依据自我 需求搭配特定的配件。
IT Il design di Alambra riduce al minimo gli spessori strutturali in alluminio mentre il vetro trasparente e il sistema di illuminazione led integrato nei ripiani impreziosiscono gli oggetti esposti. Architettura e arredo si integrano in perfetta armonia suggerendo spazi domestici essenziali e rigorosi. Das Design von Alambra minimiert die Strukturstärken in Aluminium, während das transparente Glas und das in die Regale integrierte DE LED-Beleuchtungssystemdie ausgestellten Objekte verschönern. Es verkörpert ein Zusammenspiel zwischen perfekter Integrierung von Architektur und Möbel. Le design d’Alambra réduit au minimum les épaisseurs structurelles en aluminium tandis que le verre transparent et le système d’éclairage led intégré dans les étagères mettent en valeur les objets exposés. Architecture et ameublement se complètent harmonieusement. FR ES El diseño de Alambra minimiza el grosor estructural del aluminio, mientras que el cristal transparente y el sistema de iluminación led integrado en las estanterías embellece los objetos expuestos. La arquitectura y el mobiliario se integran en perfecta armonía, sugiriendo espacios domésticos esenciales y rigurosos. RU Дизайн системы Alambra предусматри- вает минимальную толщину структурных алюмини- евых элементов, в то время как прозрачное стекло и эксклюзивная система светодиодной подсветки, встроенная в полки, дополнительно подчеркивают красоту выставленных предметов. Архитектура и обстановка помещения сочетаются и существуют в совершенной гармонии, наполняя домашний интерьер красотой и покоем и придавая ему особую торжественность. 汉语 Alambra的设计将铝质结构的厚度缩到最小,而 透明玻璃与整合在层板中的led照明系统则精美增添摆放物 品的价值。建筑与家具完美和谐地整合,诠释出实质又严谨 的居家空间。
118
TEXTS
Made with FlippingBook - Online catalogs