Rimadesio Anthology

P. 90

P. 89

P. 94

P. 98

P. 104

P. 110

LA SINTESI PERFETTA TRA QUALITÀ TECNICA E ARMONIA FORMALE. IT Il sistema di chiusura Cover, qui proposto nella versione Freestanding, prosegue la propria evoluzione stilistica all’insegna della leggerezza e della linearità formale. La nuova anta battente è dotata di traversi orizzontali in alluminio che ritmano l’armadiatura valorizzandone il rivestimento in tessuto lux ruggine. Una soluzione componibile e sempre su misura, progettata per organizzare gli spazi, creando elementi contenitore, vani di passaggio e guardaroba attrezzati che associano design funzionale e ricercatezza estetica. DIE PERFEKTE SYNTHESE ZWISCHEN TECHNISCHEM WERT UND FORMELLER HARMONIE. DE Das hier in der freistehenden Version vorgeschlagene Cover-Verschlusssystem setzt seine stilistische Entwicklung im Namen von Leichtigkeit und formaler Linearität fort. Die neue Flügeltür ist mit horizontalen Aluminium-Querstreben ausgestattet, die dem Kleiderschrank Rhythmus verleihen und die luxuriöse Rost-Stoffpolsterung hervorheben. Eine modulare und immer maßgeschneiderte Lösung, die entwickelt wurde, um Räume zu organisieren und Aufbewahrungselemente, Durchgänge und ausge- stattete Kleiderschränke zu schaffen, die funktionales Design und ästhetische Raffinesse vereinen. LA SYNTHÈSE PARFAITE ENTRE LA VALEUR TECHNIQUE ET L’HARMONIE FORMELLE FR Le système de fermeture Cover, ici présenté dans sa version Freestanding, poursuit son évolution stylistique à l’enseigne de la légèreté et de la linéarité formelle. Le nouveau vantail battant est doté de traverses horizontales en aluminium qui rythment l’agencement de l’armoire en mettant en valeur le revêtement en tissu lux ruggine. Une solution composable et toujours sur mesure, conçue pour organiser les espaces, en créant des éléments de rangement, des espaces de passage et garde-robe équipés qui associent un design fonctionnel et une recherche esthétique. LA SÍNTESIS PERFECTA ENTRE EL VALOR TÉCNICO Y LA ARMONÍA FORMAL. ES El sistema de cierre Cover, propuesto aquí en la versión Freestanding, continúa su evolución estilística en nombre de la ligereza y la linealidad formal. La nueva puerta abatible cuenta con travesaños horizontales de aluminio que dan ritmo al armario y realzan el revestimiento en tejido lux ruggine. Una solución modular y siempre a medida, diseñada para organizar los espacios, creando elementos contene- dores, huecos de paso y vestidores equipados que combinan el diseño funcional y el refinamiento estético. ИДЕАЛЬНЫЙ СИНТЕЗ МАСТЕРСТВА ИСПОЛНЕНИЯ И ГАРМОНИИ ФОРМ RU Отдельно стояща версия Cover Freestanding, представленная на фотографии, является стилистической эволюцией системы шкафов Cover и имеет ту же характерную легкость и четкость линий, присущую данной коллекции. Дверное полотно в новом исполнении имеет горизонтальные поперечные элементы из алюминия, что добавляет ритмичности интерьеру и дополнительно подчеркивает красоту покрытия из ткани lux цвета ржавчины. Модель изготавливается по индивидуальным размерам и предназначена для грамотной организации пространства. В серию состав входят модули для хранения, элементы для оформления дверного проема, а также оборудо- ванные гардеробные, соединяющие в себе функцио- нальный дизайн и изысканность исполнения. 技术价值与型态和谐之间的完美融合。 汉语 Cover封闭系统,于此提议的Freestanding版 本,延续着它轻盈与线性形式的风格演变。新款平开式柜门 配备了铝质横梁,在赋予整体柜门律动的同时,也凸显出 Ruggine色的Lux覆面面料的质感。是一套模块组合并始终 依据尺寸需求设计的解决方案,无论用于规划空间或创造收 纳元素、走道空间与配备齐全的收纳柜,都是结合功能设计 与精致美感的绝佳选择。

IT La nuova anta del sistema Cover è dotata di maniglia in alluminio pressofuso inserita nel traverso orizzontale: una presenza discreta, quasi impercetti- bile, che conferisce una sofisticata personalità a tutto il sistema. Tutte le ante sono retrofinite con un pannello in alluminio laccato in tinta alla struttura e dotate di chiusura magnetica. DE Die neue Tür des Cover-Systems ist mit einem Griff aus Aluminiumdruckguss ausgestattet, der in den horizontalen Querträger eingesetzt ist: eine diskrete, fast nicht wahrnehmbare Präsenz, die dem gesamten System eine raffinierte Persönlichkeit verleiht. Alle Türen sind nachträglich mit einer lackierten Aluminiumplatte passend zur Struktur versehen und mit Magnetverschluss ausgestattet. FR Le nouveau vantail du système Cover est doté d'une poignée en aluminium moulé sous pression inséré dans le travers horizontal : une présence discrète, presque imperceptible, qui confère une personnalité sophistiquée à l’ensemble du système. Tous les vantaux sont rétrofinis avec un panneau en aluminium laqué de la même teinte que la structure et dotés de fermeture magnétique. La nueva puerta del sistema Cover está equipada con una manilla de aluminio fundido a presión insertada en el travesaño horizontal: una presencia discreta y casi imperceptible que confiere una personalidad sofisticada a todo el sistema. Todas las hojas tienen el reverso acabado con un panel de aluminio lacado a juego con la estructura y están equipadas con cerradura magnética. ES RU Новые двери системы Cover оснащены литой алюминиевой ручкой на горизонтальных элементах: такое ненавязчивое, почти незаметное присутствие придает утонченную изысканность всей системе. Все двери с обратной стороны имеют алюминиевую панель, окрашенную в цвет структуры, и оснащены магнитным замком. 汉语 新款Cover系统柜门带有印模压铸的铝质横向把 手:通过谨慎、几乎令人无法察觉的风格,赋予了整套系统 极致讲究的个性。所有门板的背面皆以烤漆铝质面板覆 面,烤漆的颜色与结构相同,柜门配备磁性锁。

IT Il sistema Zenit in versione cabina armadio si distingue per leggerezza e versatilità progettuale. I montanti realizzati sempre su misura da terra a soffitto, permettono una libera disposizione delle attrezzature, nel numero e all’altezza desiderata. La gamma degli elementi compositivi comprende cassettiere, ripiani in vetro, barre porta-abiti, ripiani estraibili con organizer o vaschetta, cesti alti e bassi, portapantaloni, portacra- vatte e portascarpe. DE Das Zenit-System in der begehbaren Schrankversion zeichnet sich durch seine Leichtigkeit und Gestaltungsvielfalt aus. Die vom Boden bis zur Decke immer maßgefertigten Holme erlauben eine freie Anordnung der Geräte, in der Anzahl und in der gewünschten Höhe. Das Angebot an Gestaltungselementen umfasst Schubladenschränke, Glasböden, Kleiderstangen, Auszugsböden mit Organizer oder Tablett, hohe und niedrige Körbe, Hosenablagen, Krawattenablagen und Schuhablagen. FR Le système Zenit en version armoire cabine se caractérise par la légèreté et l’éclectisme du projet. Les montants, toujours réalisés sur mesure du sol au plafond, permettent de disposer librement les équipements, dans le nombre et la hauteur souhaités. La gamme des éléments à composer comprend des commodes, étagères en verre, tringles, étagères extractibles avec organiseur ou vide-poche, paniers hauts et bas, porte-pantalons, porte-cravates et porte-chaussures. ES El sistema Zenit en versión vestidor destaca por su ligereza y versatilidad de diseño. Los montantes, realizados siempre a medida de suelo a techo, permiten una disposición libre del equipamiento, en el número y altura deseados. La gama de elementos compositivos incluye cajoneras, estantes de cristal, barras colgantes, estantes extraíbles con organizer o bandeja, cestas altas y bajas, porta-pantalones, corbatero y zapatero. RU Гардеробная Zenit отличается легкостью и универсальностью дизайна. Опорные стойки, изготовленные по индивидуальным размерам, устанавливаются от пола до потолка и обеспечи- вают свободное расположение всего внутреннего оснащения, в нужном количестве и на требуемой высоте. Ассортимент композиционных элементов включает в себя комоды, стеклянные полки, стойки для одежды, выдвижные полки с органайзером или поддоном, высокие и низкие корзины, вешалки для брюк, а также держатели и стойки для обуви. 步入式衣柜版本的Zenit系统,以轻盈风格和通用 设计展现特色。从天花板到地板的支撑结构一律依尺寸量 身定制,提供可自由配置隔板数量与摆放高度的优势。备有 多种组件元素,如抽屉、玻璃层板、挂衣杆、抽拉式分类收纳 层板或收纳盆、高版和低版收纳篮、裤架、领带架和鞋架。 汉语

ELEGANZA DISCRETA, PRECISIONE E FUNZIONALITÀ. IT Il sistema Cover Freestanding risponde a svariate funzioni progettuali, estetiche e di conteni- mento grazie a una realizzazione sempre su misura. Gli elementi guardaroba sono organizzati razional- mente a seconda delle necessità e si alternano a vani di passaggio perfettamente integrati nell’armadiatura a effetto continuo. Le nuove ante con traversi orizzontali sono rivestite in similpelle etna, un materiale in fibra sintetica di ultima generazione, privo di componenti tossici e di origine animale. Il sistema di apertura push è privo di maniglia a vista. DEUTLICHE ELEGANZ KOMBINIERT MIT PRÄZISION UND FUNKTIONALITÄT. DE Das Cover Freestanding-System reagiert dank einer maßgeschneiderten Konstruktion auf verschiedene Design-, Ästhetik- und Behälter- Funktionen. Die Garderobenelemente sind je nach Bedarf rationell organisiert und wechseln sich mit perfekt in die durchgängige Effektgarderobe integrierten Durchgängen ab. Die neuen Türen mit horizontalen Querstreben sind mit Etna-Kunstleder bezogen, einem Kunstfasermaterial der neuesten Generation, das frei von Schadstoffen und Stoffen tierischen Ursprungs ist. Das Push-Öffnungssystem hat keinen sichtbaren Griff. UNE ÉLÉGANCE DISCRÈTE ASSOCIÉE À LA PRÉCISION ET À LA FONCTIONNALITÉ FR Le système Cover Freestanding répond à différentes fonctions de projet, esthétiques et de rangement grâce à une réalisation toujours sur mesure. Les éléments garde-robe sont organisés de manière rationnelle selon les besoins et sont disposés en alternance avec les espaces de passage parfaitement intégrés dans l’agencement de l’armoire avec effet continu. Les nouveaux vantaux avec traverses horizontales sont habillés de similicuir etna, un matériau en fibre synthétique de dernière généra- tion, sans composants toxiques ni d'origine animale. Le système d'ouverture push n’a pas de poignée visible. ELEGANCIA DISCRETA COMBINADA CON PRECISIÓN Y FUNCIONALIDAD. ES El sistema Cover Freestanding cumple diversas funciones de diseño, estética y almacenaje gracias a su diseño siempre a medida. Los elementos del vestidor se organizan racionalmente según las necesidades y se alternan con huecos de paso que se integran perfectamente en el armario con un efecto continuo. Las nuevas hojas con travesaños horizon- tales están revestidas en símil cuero etna, un material de fibra sintética de última generación, libre de componentes tóxicos y de origen animal. El sistema de apertura a empujar no tiene manilla visible. СДЕРЖАННАЯ ЭЛЕГАНТНОСТЬ В СОЧЕТАНИИ С ТОЧНОСТЬЮИ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬЮ RU Отдельно стоящие шкафы системы Cover Freestanding способны удовлетворить любые проектные, эстетические и функциональные потребности заказчика, поскольку изготавлива- ются по индивидуальным размерам. Элементы гардероба рационально наполняются необходи- мыми аксессуарами и идеально сочетаются с оформлением дверных проемов, при этом создается эффект единого целого. Новые двери с поперечными вставками имеют обивку из искус- ственной кожи Etna, выполненной из синтетиче- ских волокон последнего поколения, не содер- жащих токсичных компонентов и элементов животного происхождения. Система открывания push не имеет внешней видимой ручки. 结合了精准与功能性的低调优雅。 汉语 Cover Freestanding系统,始终依据尺寸需求定 制,可响应多种设计、美观与收纳功能。衣柜元素皆具有依 据需求理性规划的特性,并可搭配配置走道空间,完美地将 一切整合在柜体中,展现出整体延续的风格。带横梁的新款 柜门饰以Etna合成皮覆面,这最新一代的合成纤维,不含有 毒物质与源于动物性的材料。按压式开关,无可见的把手。

IT Vanity è un angolo dedicato alla cura di sé, pensato per custodire preziosità, cosmesi e fragranze profumate. Grazie a una realizzazione sempre su misura in altezza e profondità si integra perfettamente con i sistemi armadio della collezione Rimadesio. Vanity prevede un piano d’appoggio in legno e una serie di vani portaoggetti occultabile grazie a un’anta rivestita a specchio dotata di scorrimento verticale. Completano la composizione due ripiani superiori in vetro, una specchiera interna e un sistema led opzionale che esalta volumi e superfici. DE Vanity ist eine Eckkomposition, die der Selbstpflege gewidmet ist und zur Aufbewahrung von Kostbarkeiten, Kosmetika und parfümierten Düften dient. Dank einer in Höhe und Tiefe stets maßgefer- tigten Ausführung fügt es sich perfekt in die Schranksysteme der Rimadesio-Kollektion ein. Vanity hat ein Holzregal und eine Reihe von Staufächern, die dank einer verspiegelten Tür mit vertikaler Schiebetür versteckt werden können. Die Komposition wird durch zwei obere Glasregale, einen Innenspiegel und ein optionales LED-System vervollständigt, das Volumen und Oberflächen hervorhebt. FR Vanity est un angle dédié au soin de la personne, pensé pour ranger les objets précieux, les cosmétiques et les parfums. Grâce à une réalisation toujours sur mesure en hauteur et en profondeur il s'intègre parfaitement avec les systèmes armoire de la collection Rimadesio. Vanity comprend un plateau d’appui en bois et une série de compartiments porte-objets occultables grâce à un vantail habillé d'un miroir qui coulisse à la verticale. La composition est complétée par deux étagères supérieures en verre, un miroir intérieur et un système de led en option qui met en valeur les volumes et les surfaces. ES Vanity es un rincón dedicado al cuidado personal, ideado para guardar joyas, cosméticos y perfumes. Gracias a su realización siempre a medida en altura y profundidad, se integra perfectamente en los sistemas de armario de la colección Rimadesio. Vanity cuenta con un top de apoyo de madera y una serie de huecos portaobjetos ocultables, gracias a una hoja revestida con espejo que se desliza verticalmente. La composición se completa con dos estantes superiores de cristal, un espejo interior y un sistema led opcional que realza los volúmenes y las superficies. RU Vanity – это укромный уголок, где можно посвятить время уходу за собой. Здесь все продумано до мелочей и предназначено для размещения драгоценностей, косметики и ароматов. Эта модель изготавливается по индивидуальным размерам, как в высоту, так и в глубину, поэтому ее легко сочетать со всеми шкафами из коллекции Rimadesio. Vanity имеет деревянную столешницу и несколько отсеков для хранения, скрытых за зеркальной дверцей с вертикальным механизмом подъема. Завершают композицию две верхние стеклянные полки, внутреннее трюмо и дополнительная светоди- одная подсветка, которая освещает внутреннее пространство, придавая ему завершенный и стильный вид. 汉语 Vanity是个呵护自我的专属角落,专为收藏贵重 物品、化妆品与香水而设计。高度一律依尺寸定制,深度则 与Rimadesio系列的衣柜系统完美整合。Vanity带有木质台 面以及一系列隐藏式置物空间,隐藏空间通过一面垂直滑动 的镜面面板实现。另有进一步完善整体配备的两片上方玻 璃层板、内侧一面镜子以及能够凸显体积与表面可另外加购 的led灯光系统。

IT Cover Freestanding è la versione autoportante del sistema storage Cover, dotata di fianchi laterali e schienali in vetro per consentire la definizione di composizioni lineari o con angoli, sempre su misura. La perfetta finitura degli schienali e dell’interno delle ante rendono il prodotto ideale anche per soluzioni interparete complete di passaggi integrati. Le attrezzature interne vengono fissate ai montanti con un sistema a incastro senza viti a vista che consente una disposizione libera e modificabile nel tempo con estrema facilità. Cover Freestanding ist die Hängeversion des Aufbewahrungssystems Cover. Es ist mit maßgeschneiderten Glasseiten und –rückwänden ausgestattet, um die Definition von linearen oder Eckkompositionen zu ermöglichen. Die perfekte Verarbeitung der Rücken- und der Türinnenseiten machen das Produkt auch ideal für Wandlösungen mit integrierten Durchgängen. Die Innenausstattung wird DE mit einem Verriegelungssystem ohne sichtbare Schrauben an den Pfosten befestigt, das eine freie Anordnung ermöglicht, die im Laufe der Zeit mit äußerster Leichtigkeit geändert werden kann.. Cover Freestanding est la version autopor- tante du système de rangement Cover, doté de côtés FR latéraux et dossiers en verre pour permettre de réaliser des compositions linéaires ou avec des angles, toujours sur mesure. La finition parfaite des dossiers et de l’intérieur des vantaux en font un produit idéal y compris pour les solutions inter-cloison dotées de passages intégrés. Les équipements internes sont fixés aux montants avec un système encastré, sans vis apparentes, qui permet de disposer et modifier librement la composition au fil du temps. Cover Freestanding es la versión autopor- tante del sistema de almacenaje Cover, equipada con paneles laterales y traseras de cristal, lo que permite definir composiciones lineales o en ángulo, siempre a medida. El perfecto acabado de las traseras y el interior de las puertas hacen que el producto también sea ES ideal para soluciones entre paredes con pasillos integrados. Los accesorios internos se fijan a los montantes con un sistema de enganche sin tornillos visibles, que permite una disposición libre y modifi- cable en el tiempo con extrema facilidad. Cover Freestanding – это отдельно стоящая версия системы для хранения Cover, оснащенная боковинами и задними стенками из стекла. RU Конструкция системы позволяет проектировать как линейные, так и угловые композиции, при этом они всегда изготавливаются по индивидуальным размерам. Исключительная отделка задних стенок и внутренней стороны дверей делают возможным размещать данные шкафы в качестве межком- натных перегородок, поскольку фабрика предла- гает специальные решения для оформления дверных проемов. Внутреннее оборудование фиксируется к стойкам с помощью специальных креплений без винтов, которая позволяет легко и свободно изменять его расположение с течением времени. Cover Freestanding是Cover储藏系统的独立 支撑版本,备有玻璃背板与侧板,可精美定义出线型或转角 型的组合,始终依尺寸定制。背板与内侧门板的完美饰面, 使得产品也成了可完善诠释走道空间的解决方案。内部配件 皆通过嵌锁系统固定于支撑结构上,没有可见的螺丝,因此 可非常轻易地依据需求与喜好自由地变更配置。 汉语

TEXTS

Made with FlippingBook - Online catalogs