URBANTIME ® / The Italian Urban Living
136
INSTALLAZIONE A TERRA
GROUND INSTALLATION
È responsabilità dell’installatore qualificato verificare le particolarità della pavimentazione e di scegliere le modalità di fissaggio più idonee. Diemmebi S.p.A. suggerisce la seguente procedura a titolo esemplificativo, declinando ogni responsabilità in caso di danni agli stessi manufatti o ad eventuali utenze sotterranee. Zeroquindici.015 • Al ricevimento della merce, rimuovere l’imballo facendo attenzione a non danneggiare le finiture. • Sistemare l’elemento nella posizione desiderata e segnare le posizioni dei fori. • Spostare l’elemento e forare la pavimentazione nelle posizioni segnate. • Si consiglia l’uso di ancoranti M8X90/30 nel caso di installazione su superficie dura esistente. • In assenza di pavimentazione, si consiglia la realizzazione di plinti provvisti di tirafondi M8. • Utilizzare ancoranti in acciaio inox o acciaio zincato se la panca viene installata all’esterno. • Procedere al serraggio delle viti.
It is the responsibility of the qualified installer of verify the particularities of the pavement and to choose the most suitable fixing methods. Diemmebi S.p.A. suggests the following procedure as an example, declining any liability in case of damage to the products or to any underground utilities. Zeroquindici.015 / Sierra.015 • When you receive the goods, remove the packaging taking care not to damage the finishes. • Place the element in the desired position and mark the positions of the holes. • Move the element and drill the pavement in the marked positions. • We recommend the use of wall plugs for M8X90/30 anchors in case of installation on hard surface. • In the absence of pavement, we recommend the construction of plinths provided with M8 anchor bolts. • Use stainless steel or galvanized anchors if the bench is installed outdoors. • Proceed with tightening the screws.
Ventiquattrore.h24 • Al ricevimento della merce, rimuovere l’imballo facendo attenzione a non danneggiare le finiture. • Sistemare l’elemento nella posizione desiderata e segnare le posizioni dei fori. • Spostare l’elemento e forare la pavimentazione nelle posizioni segnate. • Si consiglia l’uso di ancoranti M8X90/30 nel caso di installazione su superficie dura esistente. • In assenza di pavimentazione, si consiglia la realizzazione di plinti provvisti di tirafondi M8. • Utilizzare ancoranti in acciaio inox o acciaio zincato se la panca viene installata all’esterno. • Procedere al serraggio delle viti. • Chiudere i fori sul telaio utilizzando gli appositi tappini copriforo.
Ventiquattrore.h24 / Tahoe.h24 • When you receive the goods, remove the packaging taking care not to damage the finishes. • Place the element in the desired position and mark the positions of the holes. • Move the element and drill the pavement in the marked positions. • We recommend the use of wall plugs for M8X90/30 anchors in case of installation on hard surface. • In the absence of pavement, we recommend the construction of plinths provided with M8 anchor bolts. • Use stainless steel or galvanized anchors if the bench is installed outdoors. • Proceed with tightening the screws. • Close the holes on the frame using the plastic cap.
IMPORTANT NOTES: Freight included in LIST price (no additional cost) | Manufactured in Italy | GSA: Open Market
Made with FlippingBook Digital Proposal Creator