Vision_2016_09_01

COLLECT I V I TÉ • COMMUN I TY

Depuis belle lurette avec Gérald Beauchamp

MAXIME MYRE maxime.myre@eap.on.ca

temps, comme il le dit si bien, le côté anglo- phone de la ville avait des routes pavées avec du goudron et les anglophones appelaient cette section le « tar road », tar qui veut dire goudron en anglais. Alors les francophones ont commencé à appeler cette section de la ville Taro, un dérivé de tar road. En revanche, les anglophones ont commencé à appeler le secteur francophone Piton, en l’honneur des jetons du Dominion qu’utilisaient les Edwards, famille puissante de Rockland, pour payer les francophones qui travaillaient pour eux. Plusieurs autres histoires dans le livre nous permettent de plonger dans cette réalité qui n’est plus la nôtre aujourd’hui et qui donnera aux résidants de Rockland une connaître leur histoire. Avec sa car- rière de fonctionnaire loin derrière lui et ses quelques contrats pour jouer le père Noël au temps des Fêtes, M. Beauchamp aimerait bien, tant qu’il le pourra, continuer d’écrire sur cette vie du passé. Écrire est une activité solitaire qui demande à l’écrivain de s’effacer et de se perdre dans ses mots. Il devra donc convaincre sa femme, qui agit en tant qu’un de ses éditeurs, de poursuivre l’aventure avec lui. PR fait appel aux talents Le Conseil des arts Prescott Russell Arts Council, le Développement économique et touristique des Comtés unis de Prescott et Russell ainsi que Tourisme Prescott Russell Tourisms’associent et présentent le projet 150 raisons d’être Canadien, pourmarquer l’histoire du Canada. Les candidatures sont actuellement ouvertes pour se présenter à ce projet d’envergure, qui consiste à célébrer le 150 e anniversaire de la Confédération qui aura lieu en 2017. Pour souligner l’évènement, le CAPRAC, en collaboration avec le DETPR et TPRT, invitent tous les artistes, artisans, fabricants et créateurs de la région de Pres- cott Russell à participer au projet dans le but de faire partie de l’histoire du Canada, en proposant leur candidature. Les 150œuvres seront rassemblées pour en faire une exposition et un vernissage qui auront lieu le 21 octobre 2017. De lamusique d’ambiance, une dégustation de vins et de fromages seront également proposés pour accompagner l’activité. Ce projet marquant l’histoire aura son catalogue d’exposition, qui sera mis en vente et distribué au grand vernissage. Pour proposer dès maintenant sa can- didature ou pour plus d’information, les intéressés peuvent consulter www.caprac. ca (rubrique opportunités)

Gérald Beauchamp, connu pour être le père Noël officiel de Clarence-Rockland, lancera son tout nouveau livre intitulé Mon livre me parle de ma tendre enfance. Un livre contenant des anecdotes du passé nous donnant un bon portrait de l’histoire de Clarence-Rockland. Le lancement sera le mercredi 14 septembre à 18 h 30 à la biblio- thèque publique de Clarence-Rockland. Tel qu’indiqué dans le titre du livre, les anecdotes et observations de M. Beau- champ commencent quand il était tout jeune. Quand on lui demande pourquoi il se donne la peine d’écrire sur sa ville il répond : « Je le fais pour mes petits-enfants en premier, afin de leur léguer quelque chose qu’ils pourront eux-mêmes léguer, mais je le fais aussi pour Rockland. Ce qui n’est pas écrit est perdu à jamais. » Il nous raconte, entre autres, les deux réalités de Rockland à l’époque, soit le sec- teur Taro, du côté anglophone et le secteur Piton, celui des francophones. Dans son

Gérald Beauchamp avec, dans sesmains, un exemplaire de son dernier livre. —photo archives

CORPORATION DE LA CITÉ DE / OF THE CITY OF CLARENCE-ROCKLAND 1560 rue Laurier Street, ROCKLAND ON K4K 1P7 613-446-6022 www.clarence-rockland.com

AVIS PUBLIC Conseil d’administration de la Bibliothèque publique

PUBLIC NOTICE Public Library Board

La Cité de Clarence-Rockland a adopté le règlement 2016-46 afin d’augmenter le nombre de membres au Conseil d’administration de la Bibliothèque publique. La Cité est maintenant à la recherche d’individus pour combler ces deux (2) nouveaux postes.

The City of Clarence-Rockland has adopted By-Law 2016-46 in order to increase the number of members to the Public Library Board. The City is now seeking individuals to fill the two (2) additional seats.

Les personnes intéressées doivent: - Être âgée de plus de 18 ans; et - Être résidant de Clarence-Rockland.

Interested candidates must: - Be at least 18 years of age; and - Be a resident of Clarence-Rockland

Les personnes intéressées doivent obtenir le formulaire de demande au bureau municipal ou sur le site web de la Cité au www.clarence-rockland.com et le soumettre, dûment rempli, au plus tard le 16 septembre 2016 , à l’attention de : Mme Monique Ouellet, greffière Cité de Clarence-Rockland, 1560, rue Laurier, Rockland ON K4K 1P7

Interested parties must obtain the application form which can be obtained at City Hall or on the City website at www.clarence-rockland.com, and submit the form duly completed, no later than September 16, 2016 , to: Monique Ouellet, clerk City of Clarence-Rockland 1560 Laurier Street Rockland ON K4K 1P7

Les renseignements personnels sont recueillis conformément à la Loi sur l’accès à l’information municipale et la protection de la vie privée de 1990.

Personal information is collected in accordance with the Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act. 1990.

Pour de plus amples renseignements à ce sujet, vous êtes priés de communiquer avec Monique Ouellet, greffière, au 613-446-6022, poste 2300, du lundi au vendredi, entre 8h30 et 16h30 ou de consulter le site web de la Cité au www.clarence-rockland.com

For further information, please contact Monique Ouellet, Clerk, at 613-446-6022, ext. 2300, Monday to Friday, between 8:30 A.M. and 4:30 P.M or visit the City’s website at www.clarence-rockland.com.

ACTION EN

Embrun 657, rue

LA VIE

NOTRE DAME St. 613 443-3843 Centre Médical Rockland-Clarence 208-2741, rue CHAMBERLAND St. 613 446-2891

MAINTENANT OFFERT : Massothérapie et Ergothérapie

Pour en savoir plus : actionplusphysio.com

Made with FlippingBook HTML5