Vision_2017_03_16

"$56"- * 54  r  /&84

communautaire community link Le lien The St. Patrick’s Party The Cumberland Lions host a St. Pat- rick’s Pub Night party, March 17, start- ing at 5:30 p.m. at Maple Hall, 2552 Old Montreal Rd., Cumberland. For tickets and details phone Charlotte, 613-265- 8299, or Betty, 613-833-2925. Souper de Cabane à sucre Les Chevaliers de Colomb de Rockland tiendront leurs Souper de Cabane à sucre et fèves au lard et maca- roni, le 17 mars, de 17h au 18h30, au Club Powers, rue Giroux à Rockland. Info pour billets : 613-299-1942. Souper St-Patrick Le Club Amicale Belle Rive organise un souper pour le jour de St. Patrick, le 18 mars, au Jardin Belle Rive, à 17h30. RSVP : Laurent, 613-296-4685. St Patrick Supper St. Andrew’s Christian Church, 739 St. Jean Street, Rockland, hosts a St. Patrick’s Family Supper, March 18, 5 p.m. For tickets and reservations phone Nancy, 613-446-0166 or email: sacky- doo@hotmail.com. Session d›inscription pour le baseball L’association de baseball de Cla- rence-Rockland tiendra ses inscriptions pour la saison 2017 le samedi 25mars de 9 h à 15 h dans le lobby du CIHRockland (8720 County Road 17). www.leaguel- ineup.com/rocklandstars Souper Club Optimiste Bourget Le Club Optimiste de Bourget orga- nise un souper St-Hubert le vendredi 31 mars, de 17h30 à 19h30, au Centre com- munautaire de Bourget. Les billets sont disponibles à l’avance au Home Hard- ware de Bourget, à la Caisse Populaire de Bourget et des membres Optimistes. Maple Fest Cumberland April 1 and 2 MAPLEFEST 2017, 48 th anniversary for Cumberland Lions Club event, at Maple Hall, 2552 Old Montreal Rd., 8 am to 2 pm. Details at www.cumberlandlions.ca or by phone at 613-265-8299. Cumberland Farmers’ Market The Cumberland Farmers’ Market will be hosting its annual SpringMarket on April 8, 9 am to 3 pm. Admission is free. Located in Cumberland Village at: 1115 Dunning Rd, 2620Market St., and 2557 Old Montreal Rd. Information: 613-833-2635 or info@cumberlandfar- mersmarket.ca. Soirée vins et fromages Le Comité des loisirs de Bourget organise une soirée vins, bières et fro- mages le 22 avril, 19h, au Centre com- munautaire de Bourget. Billets vendus par les membres du comité. INFO: ap- peler France Faubert au 613-487-3485 ouHenri Goudreault au 613-487-2472.

Head colds not-so-popular winter illness

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Bouts of influenza are fewer this season but the common cold seems to be trying to fill in the gap among some residents in Eastern Ontario. “We’ve got a lot of head colds,” said Dr. Paul Roumeliotis, chief medical health of- ficer for the Eastern Ontario Health Unit (EOHU) during a phone interviewMarch 6. He noted that the number of influenza outbreaks for the Eastern Ontario region has been “sporadic” this season, and even when there are a few cases of flu showing up in some areas, it may be verymild thanks to preventive vaccination which has helped strengthen the immune system. But, he added, there have been more cases of other illnesses like the ordinary cold or stomach flu which are caused by different kinds of viruses. “But these are not the flu,” he said, adding that people who got their flu shots earlier in the season and then came down with a head cold should not blame their influenza vaccination. The twomain potential high-risk periods for a flu outbreak among anyone lacking the vaccination are during the Christmas season and during the March/April period, when the weather changes with spring approa- ching. Those are also the high-risk periods for colds. Dr. Roumeliotis urged people to make sure they practice proper health habits with frequent washing of the hands with antibac- terial soap, avoiding situations where they

Cette année, la grippe n’a pas été trop virulente, malgré un grand nombre de rhumes de cerveau a déclaré le Bureau de santé de l’est de l’Ontario. Paul Roumeliotis, médecin hygiéniste en chef, a fait remarquer que bien que le vaccin annuel contre la grippe, disponible auprès du bureau de santé, des pharmacies locales et des cliniquesmédicales, soit efficace contre la plupart des souches de la grippe, il ne peut pas arrêter le virus responsable du rhume. Les résidents sont invités à continuer à pratiquer de bonnes habitudes en matière de santé, comme le lavage fréquent des mains avec du savon antibactérien et la couverture de la bouche et du nez en toussant ou en éternuant, pour empêcher la propagation des microbes.

might either contract or spread any germs, and covering their mouth or nose when

they cough or sneeze to prevent airborne transmission of germs.

Le Bureau de santé de l’est de l’Ontario (BSEO) alerte le public à l’incidence accrue des oreillons, partout en Ontario. Le BSEO a été informé de deux cas d’oreil- lons confirmés dans son secteur de service depuis le début de 2017. En Ontario, il y a, à ce jour, 42 cas d’oreillons confirmés ou probables en 2017, comparativement à 40 cas pour l’ensemble de 2016. Les signes et symptômes des oreillons Le BSEO avise le public de l’incidence accrue des oreillons comprennent enflure et douleur dans une ou plusieurs glandes salivaires, fièvre, céphalée, myalgie (douleur musculaire), fatigue et anorexie (perte d’appétit). Ces symptômes peuvent durer jusqu’à 10 jours. d’attraper les oreillons. Elle réduit aussi le risque de complications chez les personnes atteintes de lamaladie. Toute personne née en 1970 ou après, doit recevoir deux doses du vaccin ROR (rougeole-oreillons-rubéole). Cependant, les personnes nées entre 1970 et 1992 peuvent n’avoir reçu qu’une seule dose du vaccin ROR. Recommandations concernant la vaccination La vaccination diminue les risques

Il est donc recommandé que ces per- sonnes vérifient leur dossier de vaccina- tion. Si elles n’ont reçu qu’une seule dose du vaccin ROR, ou si elles ne connaissent pas leur historique de vaccination, elles peuvent recevoir une dose de rappel. Les membres du grand public peuvent recevoir une dose de rappel du vaccin ROR en s’adressant à leur fournisseur de soins de santé ou au BSEO. Les oreillons sont unemaladie très conta- gieuse qui se propage par gouttelettes dans l’air ou le contact direct avec une personne infectée. Les personnes qui affichent des symp- tômes devraient donc consulter leur four- nisseur de soins de santé. Il serait avantageux de l’aviser à l’avance pour que le fournisseur de soins prenne les mesures appropriées afin que lamaladie ne soit pas transmise à d’autres. Les cas d’oreil- lons sont déclarables au BSEO. Pour de plus amples renseignements, appelez au 613-933-1375 ou au 1-800-267- 7120 et demandez la ligne Appel-santé, ou allez à www.BSEO.ca. Prévention de la propagation des oreillons

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: francois.belair@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker