VOUS CHERCHER TOUJOURS POUR VOTRE REMISAGE DE ROULOTTE, APPELEZ-NOUS! STILL LOOKING FOR WINTER STORAGE, CALL US WE HAVE ROOM!
P000572-1
343-209-5118
MARIONVILLE OUTDOOR RV STORAGE marionvillervstorage.ca
ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927
PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC
marionvillestorage@gmail.com
VOLUME 40 • NO. 16 • 12 PAGES • EMBRUN, ON • OCTOBER 29 OCTOBRE 2025
Z N E C I
R C U L A I R E S
ÉMOTION ET FIERTÉ
PAGE 4
PAGE 2 DESJARDINS SOUTIENT LA FUTURE BIBLIOTHÈQUE D’EMBRUN
PAGE 10 EOWC PUSHES FEDERAL ACTION ON RURAL NEEDS
Focus
www. editionap .ca
HOCKEY
PAGE 9
pages 6-7
Page 8
THE RIGHT MOVE! LE BON CHOIX!
NEW PRICE - EMBRUN
LIMOGES This stunning semi-detached home located on a desirable corner lot in one of Limoges newest developments ! $629,900
NEW PRICE - EMBRUN Welcome to this cozy bungalow nestled in the desirable Forest Park neighbourhood of Embrun ! $499,900
This Stunning 2-Storey Home offers modern living with space for the whole family. $809,900
Eric Fournier Scott Desjardins
613-324-0019 613-240-2822 613-327-0041 613-277-6500
Représentant des ventes Représentant des ventes Représentante des ventes
eric@ericfournier.ca scott@ericfournier.ca vickie@ericfournier.ca jacques@ericfournier.ca
Vickie Adam
Jacques Bellefeuille Représentant des ventes
NEW PRICE - LIMOGES This gorgeous 2-storey home in the heart of Limoges featuring an attached single-car garage! $624,900
CASSELMAN Across from the Nation River Welcome to this charming multi-level home offering space, character, and natural light throughout! $699,900
Beautifully renovated bungalow in the heart of St-Albert! $599,900 ST-ALBERT
Kim Bowles Mortgage Broker, AMP Lic# M08001269 • FSCO 11764 Experience, Efficiency & Expertise 613-697-2228 • kim@ndlc.ca
613-764-2225
UNE « FORÊT ENCHANTÉE POUR ENFANTS » PRENDRA VIE DANS LA NOUVELLE BIBLIOTHÈQUE D’EMBRUN $0--&$5*7*5 r$0..6/*5: GABRIELLE VINETTE */*5*"5*7&%&+063/"-*4.& -0$"-*+- gabriellevinette@eap.on.ca
QMBJTJSFUMBNPVSEFMBMFDUVSFv BEJU'SBODF 4ÊHVJO$PVUVSF EJSFDUSJDFHÊOÊSBMFEFMB #JCMJPUIÍRVFQVCMJRVFEVDBOUPOEF3VTTFMM -FTJOWFTUJTTFNFOUTSÊBMJTÊTEBOTDF UZQFEJOGSBTUSVDUVSFDVMUVSFMMFDPOUSJCVFOU ÊHBMFNFOUÆTUJNVMFSMÊDPOPNJFMPDBMFFU ÆBTTVSFSMFCJFOËUSFEFTSÊTJEFOUT FO PGGSBOUEFTTFSWJDFTHSBUVJUT VOBDDÍTÆMB UFDIOPMPHJF EFTBDUJWJUÊTEFHSPVQF FUEFT QSËUTEFMJWSFTBDDFTTJCMFTÆUPVT -FNBJSFEFMB.VOJDJQBMJUÊEF3VTTFMM .JLF5BSOPXTLJ BUFOVÆTPVMJHOFSMJNQPS - UBODFEFDFUUFDPMMBCPSBUJPOGSVDUVFVTF j'ÊMJDJUBUJPOTBVDPOTFJMEBENJOJTUSBUJPO
EFMB#JCMJPUIÍRVFQVCMJRVFEF3VTTFMMFUVO HSBOENFSDJÆMB$BJTTF%FTKBSEJOT0OUBSJP QPVSDFTVQFSCFQSPKFU(SÄDFÆMBDPMMBCP - SBUJPOBWFDMB.VOJDJQBMJUÊEF3VTTFMM MB $PPQE&NCSVOFUOPTQBSUFOBJSFT POWPJU FODPSFVOFGPJTRVFUSBWBJMMFSFOTFNCMFGBJU UPVUFMBEJGGÊSFODFv BUJMÊDSJUTVS'BDFCPPL -F QSPKFU j -B GPSËU FODIBOUÊF QPVS FOGBOUTvFTUVOFYFNQMFEFDFRVFQFVU BDDPNQMJSVOFDPNNVOBVUÊVOJFBVUPVSEF MBQSPNPUJPOEFMBMFDUVSF EFMBDVMUVSF FU EFMÊEVDBUJPOEÍTVOKFVOFÄHF -PSTEFMBOOPODF QMVTJFVSTSFQSÊTFO - UBOUTEF%FTKBSEJOT EFMB#JCMJPUIÍRVF FU
EFMB.VOJDJQBMJUÊÊUBJFOUQSÊTFOUTQPVS TPVMJHOFSDFUUFDPOUSJCVUJPOEPOU'ÊMJY-Ê - UPVSOFBVEJSFDUFVS 4FSWJDFTBVYNFNCSFT .JDIFM#SVOFUEJSFDUFVS %ÊWFMPQQFNFOU EFNBSDIÊ #JMMZ#PVDIFSEJSFDUFVSHÊOÊSBM FUDIFGEFMFYQMPJUBUJPO 'SBODJOF$ÔUÊ QSÊTJEFOUFEVDPOTFJMEBENJOJTUSBUJPOEF MB$BJTTF .BJSF5BSOPXTLJ -BVSJF$MFNFOU QSÊTJEFOUFEVDPOTFJMEBENJOJTUSBUJPOEFMB #JCMJPUIÍRVF %PNJOJRVF#FSUSBOEWJDFQSÊ - TJEFOUFEVDPOTFJM -JTB%FBDPODPOTFJMMÍSF NVOJDJQBMFFUBENJOJTUSBUSJDFEVDPOTFJM FU 'SBODF4ÊHVJO$PVUVSFEJSFDUSJDFHÊOÊSBMF EFMB#JCMJPUIÍRVF
La future bibliothèque publique d’Em- brun accueillera bientôt « La forêt enchantée pour enfants », un projet imaginatif et inclusif rendu possible grâce au Fonds d’aide au développe- ment du milieu de la Caisse Desjardins Ontario. 4ÊMFDUJPOOÊQBSNJQMVTJFVSTJOJUJBUJWFT DPNNVOBVUBJSFT MFQSPKFUWJTFEFDSÊFS VOFTQBDFFOUJÍSFNFOUEÊEJÊBVYKFVOFT FOGBOUT EBOT MB OPVWFMMF CJCMJPUIÍRVF BDUVFMMFNFOUFODPOTUSVDUJPO$FUFOWJ - SPOOFNFOUJNNFSTJGDPNQPSUFSBVOBSCSF EÊDPSBUJGHSBOEFVSOBUVSF PSOÊEFCSBODIFT FUEFGFVJMMFTFOGFVUSF BJOTJRVVONVS GBWPSJTBOUMBQQSFOUJTTBHFQBSMFKFVFUMB EÊDPVWFSUF -PCKFDUJGEFDFUUFJOJUJBUJWFFTUEFTUJNV - MFSMBDVSJPTJUÊ MBDSÊBUJWJUÊ FUMFQMBJTJSEFMB MFDUVSFDIF[MFTFOGBOUTEÄHFQSÊTDPMBJSF UPVUFOPGGSBOUBVYGBNJMMFTVOMJFVDIBMFV - SFVYFUBDDFTTJCMFQPVSTFSBTTFNCMFS j-BDPOUSJCVUJPOEF%FTKBSEJOTQFSNFUUSB MBDSÊBUJPOEFMBGPSËUFODIBOUÊFEBOTMB OPVWFMMFTVDDVSTBMFE&NCSVO$FUFTQBDF TQÊDJBMFNFOUDPOÉVQPVSMFTKFVOFTFOGBOUT FUPSOÊEVOBSCSFEÊDPSBUJGHSBOEFVSOBUVSF BVYCSBODIFTFUGFVJMMFTFOGFVUSF PGGSJSB VOFOWJSPOOFNFOUBDDVFJMMBOUFUQPMZWBMFOU *MSÊQPOESBBVYCFTPJOTHSBOEJTTBOUTEF MBDPNNVOBVUÊUPVUFOFODPVSBHFBOUMF
De gauche à droite: Félix Létourneau, directeur des Services aux membres, Michel Brunet, directeur du Développement de marché, Billy Boucher, directeur général et chef de l’exploitation, Francine Côté, présidente du Conseil d’administration, Mike Tarnowski, maire de la municipalité de Russell, Laurie Clement, présidente du Conseil d'administration de la Bibliothèque, Dominique Bertrand, vice-présidente du Conseil d'administration de la Bibliothèque, Lisa Deacon, conseillère de la municipalité de Russell et administratrice du Conseil d'administration de la Bibliothèque, et France Séguin-Couture, directrice générale de la Bibliothèque. (Bibliothèque publique du canton de Russell, Facebook)
A SPOOK-TACULAR RIDE TO SUPPORT AUTISM AWARENESS
GREGG CHAMBERLAIN OFXT!FBQPODB
JOUFSBDUJPOGSPNGPMLT8FWFTFFOBMPUNPSF QFPQMFESFTTJOHVQBOEEFDPSBUJOHUIFJS WFIJDMFTUIJTZFBSu 5IF4BUVSEBZFWFOUCFHBOFBSMZJOUIF NPSOJOHBUUIFQBSLJOHMPUPGUIF1MBDF .PUFM3FTUBVSBOUJO1MBOUBHFOFUBTSJEFST SPMMFEPVUPO"57TBOEIFBEFEEPXOUIF WJMMBHFTNBJOTUSFFUUPXBSETUIFOFBSFTUPGG SPBEBDDFTTUPPOFPGUIF"57DSPTTDPVOUSZ USBJMTTBODUJPOFECZUIF&BTUFSO0OUBSJP"57 $MVC &0"57$
3JEFSTTQFOUCFUXFFOUXPBOEUISFFIPVST GPMMPXJOHBMPOHLJMPNFUSFTPGUIF"57 USBJMOFUXPSLUISPVHI1SFTDPUUBOE3VTTFMM DPVOUJFT5IJTZFBSTOVNCFSPGQBSUJDJQBOUT JOUIFSJEFJTEPVCMFUIFQSFWJPVTZFBST 5IFBOOVBM"57SJEFJTPOFPGTFWFSBM FWFOUTUIBUUIF"4%6PSHBOJ[FTBOETQPO - TPSTUPCPUISBJTFGVOETBOEBXBSFOFTT GPSTVQQPSUQSPHSBNTBOETFSWJDFTGPSJOEJ - WJEVBMTBOEGBNJMJFTEFBMJOHXJUIBVUJTN 'VOETSBJTFEGSPNUIJTZFBST"57SJEFXJMM HPUPXBSETUIFQPPMQSPHSBNUIBUUIF"4%6 PSHBOJ[FTUISPVHIUIF5PXOPG)BXLFTCVSZBU UIFJOEPPSQPPMGBDJMJUZJOUIF3PCFSU)BSUMFZ 4QPSUT$PNQMFY 5IF"4%6QPPMQSPHSBNCFOFàUTCFUXFFO
UPQFPQMFCZSFTFSWJOHUIFJOEPPS QPPMGPSPOFIPVSFBDITDIFEVMFETFTTJPO TPUIBUJOEJWJEVBMTXIPBSFEFBMJOHXJUI BVUJTNBOEUIFJSGBNJMJFTDBOFOKPZTPNF VOEJTUVSCFEGBNJMZSFDSFBUJPO&BDIQPPMTFT - TJPOJTGPMMPXFECZBOPUIFSIPVSPSNPSFPG SFDSFBUJPOBDUJWJUZUIBUSBOHFTGSPNXBUDIJOH BNPWJFUPFOKPZJOHBDBTVBMQBSUZPSHBNFT TFTTJPO%FUBJMTBOETJHOVQJOGPSNBUJPOPO UIF"4%13QPPMQSPHSBNBSFBWBJMBCMFBUUIF HSPVQTXFCTJUF 5IFOFYUNBKPS"4%6FWFOUJTUIFBOOVBM TOPXNPCJMFSJEFJO'FCSVBSZ5IFHSPVQXJMM IBWFBOJOGPSNBUJPOCPPUIBUUIJTZFBST )BXLFTCVSZ&YQP /PWFNCFSBOE BU UIF3PCFSU)BSUMFZ4QPSUT$PNQMFY
Ghosties and ghoulies and things that go bump in the night were riding all over Prescott and Russell Saturday for the ASD United’s annual Halloween Autism Awareness Ride. i#FBVUJGVMUVSOPVU uTBJE1BVM5BZMPS4S "4%6QSFTJEFOU BUUIFDPODMVTJPOPGUIF 0DUPCFSFWFOUi(SFBUXFBUIFSBOEHSFBU
LES SPÉCIALISTES THE SPECIALIST 4
www.technometalpost.com
P000662-1 P000662 1
P007308-2
Casselman-Orléans
Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181
lacombelsc.com • 613-443-5153 345, New York Central, Embrun, ON Portable toilets rentals / Location de toilettes portatives Septic and holding tank pumping / Services de vidange fosses septiques ESPACE DISPONIBLE 1 800 267-0850
info.casselman@technometalpost.com
DANIEL BISSONNETTE 699, rue Principale Street, Casselman, ON www.rayjans.com • Tel: 613-764-5555 Portes, fenêtres, rampes, portes de garage, et plus.
The ATV trails of Prescott-Russell saw some fearsome-looking riders over the October 25 weekend as part of ASD United’s Annual ATV Ride for Autism Awareness. The event raises money and public awareness for services and programs for individuals and families dealing with autism (Gregg Chamberlain, EAP)
Engagés dans des projets d’ici 500 000 $ remis à 25 organismes locaux aux quatre coins de la province
Projets sélectionnés dans l’Est ontarien
Projet : En route vers l’école Organisation : Groupe Action pour l’enfant, la famille et la communauté de Prescott-Russell
Projet : Une forêt enchantée pour enfants Organisation : Bibliothèque publique du canton de Russell
Projet : Jeunes leaders des relations saines Organisation : Interlude
Projet : Quai de Crysler Organisation : Centre communautaire de Crysler, en collaboration avec la Corporation du Canton de North Stormont
Projet : Jardins communautaires de Cornwall Organisation : Jardins communautaires de Cornwall
Projet : Un toit pour la communauté de St-Bernardin Organisation : Société historique et culturelle de St-Bernardin
La Caisse Desjardins Ontario est fière de soutenir des projets porteurs qui ont des retombées réelles sur les collectivités ontariennes. Depuis le lancement de l’appel de projets en 2022, 1,7 M$ ont été remis à une cinquantaine d’organisations grâce au Fonds d’aide au développement du milieu. Découvrez tous les projets de 2025 : desjardins.com/ontario.
PREMIÈRE DU FILM « ET MAINTENANT? » : UNE SOIRÉE REMPLIE D’ÉMOTION ET D’HUMANITÉ "$56"-*5 4r/&84 domicile.
seulement ceux qui ont vaincu la maladie, mais aussi les proches qui continuent de vivre avec cette perte. » Une production locale et fièrement ontarienne Kristel Viduka, présidente et productrice d’ATO Média, s’est dite extrêmement fière du résultat final. « C’est officiel, le film est lancé, et on est très fiers de ce qu’on a accompli. Le film touche profondément le public, qu’il s’agisse de survivants, de proches aidants, ou de gens simplement émus par cette histoire humaine. » Viduka a aussi insisté sur l’importance d’avoir tourné le film en Ontario, et plus particulièrement dans la région d’Ottawa. « Pour moi, c’était essentiel de garder la production ici. Grâce au soutien de Téléfilm Canada, du Fonds des médias du Canada et d’Ontario Créatif, on a pu tourner localement avec des talents de chez nous. » Les scènes dans la maison du caractère principale ont été filmé à Lemieux, plusieurs autres scènes ont pris place à Casselman, Rockland, et même Ottawa. L’acteur Vlad Alexis, qui incarne Mike, l’infirmier à domicile, a également partagé ses émotions. « C’est un rôle qui m’a profondément marqué. Le film parle du courage, de la compassion, et du lien humain. On ne parle pas seulement de la maladie, mais de la vie,
GABRIELLE VINETTE INITIATIVE DE JOURNALISME LOCAL (IJL) gabriellevinette@eap.on.ca
Au fil du temps, des amitiés inattendues se tissent et redonnent à Vincent un sens à la vie, malgré la maladie.
Les mots du réalisateur : « Le film que j’aurais eu besoin de voir »
Le vendredi, 24 octobre, l’équipe d’ATO Média, en collaboration avec TFO, a cé- lébré l’avant-première du long métrage « Et maintenant? », un film émouvant réalisé par Jocelyn Forgues. Présentée pour la première fois aux acteurs, aux membres de l’équipe et à leurs proches, la soirée s’est déroulée dans une ambiance chaleureuse et empreinte de fierté. L’événement a débuté par un tapis rouge où les invités ont pu immortaliser le moment, suivi d’allocutions et d’une performance en direct du chanteur Stef Paquette, interprète de la chanson thème du film, également inti- tulée « Et maintenant? », avant la projection du film attendue. Une histoire humaine et bouleversante Le film raconte l’histoire de Vincent (interprété par Pierre-Paul Alain), un auteur- compositeur-interprète dans la trentaine qui apprend qu’il est atteint d’un cancer de la langue. Ses traitements bouleversent son quotidien, l’obligeant à accepter l’aide de Renée (jouée par Debbie Lynch-White), une conductrice bénévole volubile, et de Mike (interprété par Vlad Alexis), un infirmier à
Visiblement ému, Jocelyn Forgues, scéna- riste et réalisateur du film, a confié que cette première représentait pour lui un moment très spécial. « Je me sens comme un enfant la veille de Noël. J’ai hâte que le public découvre le film. C’est une œuvre que j’ai écrite et réalisée parce que c’est le film que j’aurais eu besoin de voir. Oui, c’est un sujet triste, mais il faut en parler pour ne plus en avoir peur. » Forgues a également souligné l’impli- cation de toute l’équipe, techniciens, et comédiens confondus. Le réalisateur explique que le film aborde non seulement la maladie, mais aussi la résilience et la culpabilité des survivants. « Le cancer, ce n’est pas un beau sujet, mais il touche tout le monde: les patients, les proches aidants, les familles. Tout le monde peut se reconnaître dans un aspect de l’histoire. » Il ajoute que « Et maintenant? » rend hommage non seulement aux personnes atteintes du cancer, mais aussi à celles qui les accompagnent. « Les survivants, ce ne sont pas l’organisme social désigné francophone offre des services bilingues visant à soutenir les enfants, les adultes, et les familles de Prescott-Russell, tout en favorisant une communauté inclusive, solidaire et fière de sa culture. « C’est un privilège de célébrer 25 ans d’histoire aux côtés d’une communauté aussi engagée et fière, a dit Caroline Granger, directrice générale de Valoris. La force de notre organisation réside sans aucun doute dans les gens — nos équipes dévouées, nos partenaires passionnés et toutes les personnes qui ont contribué à bâtir ce qu’est Valoris aujourd’hui. Ensemble, nous faisons rayonner non seulement la francophonie, mais également l’offre de services dévelop- pée et offerte par et pour les francophones de notre région. » L’événement, rendu possible grâce à l’appui de l’Assemblée de la francophonie de l’Ontario (AFO) et du ministère des Affaires
L’affiche du film « Et maintenant? », une touchante production d’ATO Média en collaboration avec TFO, qui explore la résilience, l’amitié et la force de vivre face à la maladie. (Gabrielle Vinette, EAP) de la manière dont on se relève et dont on se connecte aux autres. » La suite pour « Et maintenant? » Après cette avant-première réussie, le film poursuivra sa tournée dans le Festival Objectif Cinéma Desjardins, le 6 novembre, et le Festival CinéFranco, à Toronto, le len- demain, pour l’ouverture du festival. Chaque projection permettra à l’équipe de rencontrer de nouveaux publics, franco- phones, francophiles, et anglophones, et de constater l’impact universel de cette œuvre profondément humaine. besoins des enfants, des jeunes, et des familles francophones dans l’Est ontarien. Soutenir la formation et le travail en français Reconnaissant l’importance d’une main- d’œuvre formée en français, Valor & Solu- tions, en partenariat avec Valoris, développe et coordonne diverses formations adaptées aux réalités culturelles et professionnelles francophones. Ces programmes visent notamment à soutenir la santé mentale des enfants et des jeunes tout en favorisant les occasions de réseautage et les symposiums provinciaux. Enfin, Valoris invite toute personne pas- sionnée par le travail social et désireuse d’évoluer dans un environnement franco- phone à se joindre à son équipe. L’orga- nisation rappelle que travailler en français au quotidien, c’est contribuer directement à la vitalité culturelle et communautaire de Prescott- et ussell.
VALORIS CÉLÈBRE 25 ANS D’ENGAGEMENT ET MET EN AVANT LA FIERTÉ FRANCO-ONTARIENNE
francophones de l’Ontario (MAFO), s’est inscrit dans une démarche de reconnais- sance et de continuité du travail accompli au service de la communauté.
GABRIELLE VINETTE INITIATIVE DE JOURNALISME LOCAL (IJL) gabriellevinette@eap.on.ca
Des services francophones accessibles et de qualité
Le 25 septembre dernier, Valoris pour enfants et adultes de Prescott-Russell a célébré un double anniversaire rempli de fierté : ses 25 ans de service com- munautaire et le 50ième anniversaire du drapeau franco-ontarien. Cette journée, marquée par la Journée des Franco-ontariens et des Franco-onta- riennes, a permis de souligner à la fois l’histoire de l’organisation et l’importance de la francophonie dans la région. Réunis pour l’occasion, plusieurs parte- naires communautaires, collaborateurs, et membres du personnel ont pris part à cette célébration qui a mis en lumière les valeurs et la mission de Valoris. Depuis sa création,
À l’occasion de cette journée, Valoris a également tenu à rappeler son rôle essentiel dans la promotion et la défense des ser- vices en français. En tant qu’organisation désignée francophone selon la Loi sur les services en français, Valoris encourage la population à continuer de demander et d’utiliser les services offerts en français afin d’en assurer la pérennité. L’organisme participe à des projets de col- laboration, dont le Protocole linguistique mis sur pied par le Comité francophone Enfants avant tout, en partenariat avec huit Équipes Santé Ontario et le Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario. Cette initiative vise à mieux répondre aux
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay @ eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly @ eap.on.ca Anil Jhalli Rédacteur en chef Editor-in-Chief anil.jhalli@eap.on.ca
Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand @ eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie @ eap.on.ca
Publicité • Advertising: julie.lamoureux @ eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles @ eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: nicole.pilon@eap.on.ca
1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155
Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.
LOWEST PRICE OF THE YEAR ‡ ‡ Lowest price of the year is based on the current calendar year.
save $ 8
save $ 7
INCREDIBLE PRICE 29 99
Ricotta & Spinach
Broccoli and Cheese
2 99 each save $ 2
MIX AND MATCH
Choose from: • Kiev • Parmesan • Broccoli and Cheese • Swiss Stuffed, Breaded Chicken 142 g
Choose from: • Ricotta & Spinach • Swiss Bistro Chicken® 114 g
Boneless, Skinless Chicken Breasts 8-12 BREASTS 1.36 kg Other size available, 4-6 BREASTS 680 g $14.99 SAVE $5
Cheesy Nacho Chicken Strips 680 g 14 99
LIMIT 12 PER CUSTOMER
% OFF Jalapeño Cheese Sticks 13-16 PIECES 454 g
BUY 1 GET 1 50
Breaded Haddock 7-10 PIECES 907 g
MULTI-SERVE MEALS 850 g-907 g
NEW, CONVENIENT PACKAGING. SAME RECIPE.
save $ 8
MIX AND MATCH
19
99 each
12 99 each save $ 2
save $ 7 50
save $ 5
Cabbage Rolls
Cheese and Spinach Cannelloni
CHOOSE FROM 17 VARIETIES.
Mozzarella Sticks 15-21 PIECES 454 g Regular price $14.99 each
Battered Haddock 6-9 PIECES 680 g
Chicken Pad Thai
Fettuccine Alfredo
4
99 each
save $ 5
Creamy Chicken
Asian
save $ 3
14 99 each
Apple Crisps 2 PORTIONS 228 g
Cocktail Sauce included
Pot Pie 225 g - 250 g 2 Varieties
sale
Party Packs • Pub 32 PIECES 576 g • Indian 32 PIECES 740 g • Asian 38-46 PIECES 632 g • Korean Appetizer 21 PIECES 462 g
Blossoms 2 PORTIONS 230 g 3 Varieties
Shrimp Ring 42-48 SHRIMP 454 g
Florentine
Quiche 170 g 3 Varieties
Bumble
9 99 each
9 99 DELICIOUS DESSERTS
Mini Eclairs 12 PIECES 200 g
5 99 each sale
Mini Cream Puffs 250 g
Mini Filled Donuts 8 PIECES 184 g
Portuguese Style Custard Tarts 6 PIECES 450 g
Chicken Quesadillas 4 PIECES 500 g
save $ 2 each
Mini Apple Crisp Cheesecakes 6 PIECES 360 g
save $ 3
9 99 each save $ 3
Popcorn Chicken 680 g
17 99 each save $ 2
Chocolate Lovers Variety Pack 850 g
Dessert Bar Variety Pack 675 g
Mini Chocolate Peanut Butter Cakes 6 PIECES 300 g
Buffalo Chicken Dip 450 g
North Atlantic Salmon 142 g
We lowered over 150 prices and froze them. Because that's what we do.
$ 14 99 $ 4 LOWER Italian Style Beef Meatballs 89-95 PIECES 907 g
Chicken Fried Rice 680 g
Lasagna 907 g
To view the full flyer, scan the QR code or go to mmfoodmarket.com
Over 80% of our products are Made in Canada with Domestic and Imported Ingredients.
All discounted prices of products are exclusive to members of the M&M Food Market Rewards program. Simply present your membership card, or sign up for a free membership in store or online, to take advantage of these exclusive offers. M&M Food Market Express and other non-traditional stores offer a limited range of products; therefore special pricing and promotions are not valid there. We reserve the right to correct any errors. ©2025 M&M Meat Shops Ltd. *Trademark of Celiac Canada. Used under license. ALL PRICES IN EFFECT THURSDAY, OCTOBER 30 TO WEDNESDAY, NOVEMBER 5, 2025 UNLESS OTHERWISE STATED.
Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable!
LANE HUTSON
Bonne saison ! Good season!
726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 • Daniel Nadon, propriétaire • Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781
CONCOURS DE DEUX SEMAINES TWO WEEKS CONTEST
2 DÉCEMBRE 2025 DECEMBER 2, 2025
COUREZ LA CHANCE DE GAGNER UNE PAIRE DE BILLETS (UNE PARTIE À GAGNER) GET A CHANCE TO WIN ONE PAIR OF TICKETS! (ONE GAME TO BE WON)
ENCOURAGEZ NOS MARCHANDS LOCAUX
GIOVANNA MINGARELLI Députée fédérale Prescott - Russell - Cumberland Thank you to all our local merchants. Together, let's support our local businesses. Merci à tous nos commerçants locaux. Ensemble, encourageons l'achat local.
JOONAS KORPISALO
STÉPHANE RACINE Directeur adjoint aux ventes Assitant sales manager Cell: 613 324-0444 Email: sracine@embrunford.com DENNIS LANGLOIS Dealer principal Email: dlanglois@embrunford.com
EMBRUN FORD
WILLIAM CARRIER
Députée / Member of Parliament Prescott-Russell-Cumberland 1 800-990-0490 giovanna.mingarelli@parl.gc.ca
GARDIEN/GOALTENDER
608 Notre-Dame, Embrun On • 613 443-2985 • Toll free : 800 443-9779
PANTHÈRES DE FLORIDE FLORIDA PANTHERS
SERVICE DE DRAINAGE COMPLET Défrichage, nettoyage de fossé COMPLETE DRAINAGE SERVICE Clearing, ditch cleaning
SERGE DICAIRE - Bourget, ON • 613-487-3703 • drainagedicaire@hotmail.com
Six questions différentes à répondre. Trouvez les réponses parmi les annonces suivantes, comprenant une rondelle. Inscrivez les réponses ainsi que le nom du commerçant sur la page suivante. Le tirage aura lieu le 12 novembre 2025 à 13h . Complétez le coupon de participation et envoyez à : Six different questions to answer. Find the answers among thefollowing ads, which include a puck. Write down the answers along with the merchant’s name on the next page. The draw will take place on November 12, 2025 at 1 p.m. Complete the entry form and send it to: Concours Quiz Hockey Contest — Journal LE REFLET/THE NEWS Newspaper 1100 Aberdeen, Hawkesbury ON K6A 1K7. OU PAR COURRIEL À : concourshockey@eap.on.ca RÈGLEMENTS/RULES
HOCKEY QUIZ 2025
Le tirage aura lieu le 12 novembre The draw will take place on November 12
(RÉPONSES / ANSWERS)
(MARCHANDS / MERCHANTS)
1. _____________________________________________ 2. _____________________________________________ 3. _____________________________________________ 4. _____________________________________________ 5. _____________________________________________ 6. _____________________________________________
_________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________
QUESTIONS QUIZ QUESTIONS
1. Quel joueur des Hurricanes de la Caroline vient de la ville de LaSalle, Qc? Which Carolina Hurricanes player is from LaSalle Qc?
2. Quel gardien porte le chandail # 70 des Bruins de Boston ? Which goaltender wears jersey # 70 for the Boston Bruins? 3. Quelle équipe a remporté la Coupe Stanley en 2025? Which team won the Stanley Cup in 2025?
PARTICIPATION COUPON DE PARTICIPATION
Name / Nom:__________________________________________________________________________________________
4. Qui est l’entraineur chef des Blue Jackets de Columbus? Who is the head coach for the Columbus Blue Jackets? 5. Quel défenseur des Canadiens de Montreal est considéré comme une star? Which Montreal defenseman is considered as a star? 6. Quel position le joueur Jakub Dobes des Canadiens de Montreal joue t’il ? What position does Jakub Dobes plays from the Montreal Canadiens ?
Address/Adresse: ______________________________________________________________________________________
Tél.: __________________________________________________________________________________________________ un coupon par famille - one voucher per family
CR-V HYBRID TRAILSPORT 2026 & HONDA PASSPORT 2026 INNOVATION ET ROBUSTESSE AU RENDEZ-VOUS
DEAN EVASON
Véhicule à titre indicatif seulement
PASSPORT 2026
CRV HYBRID TRAILSPORT 2026
60 123 $
50 732 $ plus HST et frais de licence
à partir de
à partir de
455, Route 17, Hawkesbury ON • 613.632.5222 • hawkesburyhonda.ca A
Des sacrifices gravés dans notre mémoire à tout jamais
RÉFLEXIONS Le jour du Souvenir, ce n’est pas seulement une journée de cérémonies solennelles. C’est aussi un moment privilégié pour réfléchir à l’importance de la paix et à ce que nous pouvons faire collectivement pour bâtir un meilleur avenir pour les prochaines générations.
Chaque année, le 11 novembre, les Canadiens et Canadiennes prennent un instant pour souligner le jour du Souvenir. Cette date marque l’anniversaire de l’armistice de 1918, qui a mis fin à la Première Guerre mondiale. Depuis, elle est devenue un moment privilégié pour honorer toutes les personnes qui ont servi, et qui servent encore, dans les forces armées.
observées. Celles-ci permettent de se recueillir pour se rappeler les sacrifices de ceux et celles qui ont perdu — ou risqué — leur vie pour défendre des valeurs universelles comme la paix, la liberté et la justice. DONS Dès la fin octobre, plusieurs citoyens et personnalités publiques portent un
coquelicot rouge à leur veston ou à leur manteau. Ce symbole est un geste de respect et de solidarité envers les vétérans. Tous les dons recueillis dans le cadre de la Campagne du coquelicot servent à les aider et à soutenir leurs familles. Le 11 novembre, faisons une pause pour rendre hommage à ceux et celles qui ont servi notre pays avec courage et dévouement. Recherchez les activités liées au jour du Souvenir se déroulant près de chez vous en consultant votre journal local ou les réseaux sociaux de votre municipalité. Souvenir et gratitude : les racines de notre liberté
ÉMOTIONS Partout
au activités commémoratives empreintes d’émotion ont lieu lors de cette journée. À 11 h, par exemple, 2 minutes de silence sont pays, plusieurs
Se souvenir, ce n’est pas simplement se rappeler des événements ou des dates : c’est reconnaître le courage et le dévouement de celles et ceux qui ont consacré leur vie à protéger les autres. Chaque sacrifice, chaque action menée avec bravoure, qu’elle soit sur le terrain
ou dans l’ombre, laisse une empreinte durable sur notre société et sur nos communautés. Derrière chaque uniforme, il y a des histoires personnelles, des familles, des rêves mis de côté et des choix courageux qui changent le cours des vies. Ces actes
de dévouement, parfois silencieux, parfois héroïques, construisent le tissu même de notre mémoire collective. Ils rappellent que la liberté, la sécurité et la paix dont nous profitons ne sont jamais données ; elles sont le fruit d’efforts continus et d’engagements soutenus. Le souvenir ne se limite pas à un geste symbolique. Il se vit dans le partage des histoires, dans la transmission des valeurs de respect, de solidarité et de persévérance. En racontant ces expériences aux générations futures, nous leur offrons plus qu’un simple récit : nous leur transmettons une compréhension profonde du courage, de l’honneur et de la responsabilité envers autrui. Porter le coquelicot, observer un
moment de silence, ou simplement réfléchir à ces sacrifices sont autant de façons de manifester notre gratitude. Chaque geste, petit ou grand, participe à maintenir vivant cet héritage. Car se souvenir, c’est aussi inspirer et rappeler à chacun d’entre nous que le courage et le dévouement continuent d’exister aujourd’hui, dans nos familles, nos communautés et dans les vies de ceux qui œuvrent au bien commun.
603, rue St-Isidore, Casselman 613-764-2994 www.dupuisford.com Souvenons-nous! Let’s remember! STÉPHANE SARRAZIN MPP/DÉPUTÉ Glengarry-Prescott-Russell Bureau / Office : 290A, rue McGill St., Hawkesbury, ON
726, rue Principale, Casselman ON Tél. : 613 764-1467 Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable !
A good place to grow Où on cultive la croissance NORTH STORMONT NORD TOWNSHIP of/CANTON de
613-632-2706 • 1-800-294-8250 www.stephanesarrazinmpp.ca
Un coquelicot, mille souvenirs One poppy, a thousand memories
Bureaux satellites offices : Alexandria et/and Rockland. Sur rendez-vous seulement / By appointment only
Lest we forget / Nous nous souviendrons
P010348
GIOVANNA MINGARELLI Députée fédérale Prescott - Russell - Cumberland
Souvenons-nous Lest we forget
Reconnaissant(e)s de vivre en paix Grateful for living in peace
Députée / Member of Parliament Prescott-Russell-Cumberland 1 800-990-0490 giovanna.mingarelli@parl.gc.ca
MUNICIPALITÉ DE CASSELMAN 751, rue St-Jean C.P. 710, Casselman ON K0A 1M0 TÉL: 613.764.3139 FAX: 613.764.5709 • www.casselman.ca
FRESH BARGAINS IN YOUR
BACKYARD DES AUBAINES TOUTES FRAÎCHES, TOUT PRÈS Oct. 30 to Nov. 5, 2025 245 Village St., Embrun, ON ALWAYS GREAT PRICE 99 1 EACH 125 points =$1
48 1 /LB 8 88 6 /LB FRESH BONELESS SIRLOIN TIP ROAST CUT FROM CANADA AA OR HIGHER GRADE OF BEEF
INCLUDES HALAL 15.17/KG
SELECTION WHITE OR WHOLE WHEAT SLICED BREAD 675 G SELECTED VARIETIES
125 points =$1
250 points =$2
THIS WEEK ONLY 98 3 EACH
THIS WEEK ONLY 98 8 EACH SAPORITO VEGETABLE, CANOLA OR CORN OIL 2.84 - 3 L SELECTED VARIETIES
ATTITUDE BABY SPINACH OR SPRING MIX 312 G SELECTED VARIETIES
GOOD DAY ON THE HILL FOR THE EOWC "$56"-*5 4r/&84
GREGG CHAMBERLAIN news@eap.on.ca
NJOJTUFSGPSSVSBMEFWFMPQNFOU .14DPUU "JUDIJTPO TIBEPXNJOJTUFSGPSIPVTJOHBOE JOGSBTUSVDUVSF .1+BNJF4DINBMF TIBEPX NJOJTUFSGPS$SPXO*OEJHFOPVTSFMBUJPOT BOE.14IFMCZ,SBNQ/FVNBOGPS)BT - UJOHT-FOOPY BOE "EEJOHUPO5ZFOEJOBHB %FMFHBUFTBMTPNFUXJUIGFEFSBMTUBGGGPS #VDLMFZ#FMBOHFS TFDSFUBSZPGTUBUFGPSSVSBM development, and Karina Gould, chair of the TUBOEJOHDPNNJUUFFPGàOBODF i5IJTXBTBDPNQMFUFEBZPGNFFUJOHT u TBJE$MBSL BEEJOHUIBU&08$EFMFHBUFT spent at least half an hour for their res- QFDUJWFNFFUJOHTXJUIUIFWBSJPVTGFEFSBM officials. i8IJDIXBTFYDFMMFOU uTBJE$MBSL BEEJOH UIBUNPTUPGUFOBOZNFFUJOHBSSBOHFEEVSJOH BDPOGFSFODFXJUITFOJPSHPWFSONFOUPGàDJBMT JTBCPVUNJOVUFTMPOHBUNPTU i"IBMGIPVSNFFUJOHHJWFTVTBDIBODF GPSBHPPEQSFTFOUBUJPO u$MBSLTBJEi*UHJWFT QFPQMFUJNFUPUIJOL*UTBHPPEMFOHUIPG time to have a real conversation.” EOWC priorities 5IF&08$EFMFHBUJPOXFOUUP0UUBXB that day with a list of four priority issues to present and discuss with federal officials. 'JSTUJTBSFRVFTUGPSUIFGFEFSBMHPWFSO - ment to focus on measures that unlock trade BOEIPVTJOHFOBCMJOHJOGSBTUSVDUVSFUPIFMQ CVJME$BOBEBTFDPOPNJDSFTJMJFODFHJWFO UIFJNQBDUPG1SFTJEFOU%POBME5SVNQTPO $BOBEJBOCVTJOFTTBOEJOEVTUSZ4FDPOEJT UPJOWFTUJO&BTUFSO0OUBSJPTPXOGSFTIXBUFS QPSUTUPIFMQXJUIFYQBOTJPOPGCPUIOBUJPOBM BOEHMPCBMUSBEF5IJSEJTNBLJOHTVSFUIF OFX#VJME)PNFT$BOBEBQSPHSBNJODMVEFT
The leaders of all the counties in Eastern Ontario spent a day on Parliament Hill lobbying for support of local issues and came away satisfied that their concerns were heard. “I am very pleased with it,” said Bonnie $MBSL DIBJSGPSUIF&BTUFSO0OUBSJP8BSEFOT $BVDVT &08$ BOEXBSEFOGPS1FUFSCPSPVHI County. 0DUPCFSXBT1BSMJBNFOU)JMM"EWP - DBDZ%BZGPSUIF&08$ XIJDITFOUBMMPG JUTNFNCFST BMPOHXJUIUIFTFOJPSTUBGG GSPNTFWFSBMDPVOUJFTJO&BTUFSO0OUBSJP UP1BSMJBNFOU)JMMGPSNFFUJOHTXJUIWBSJPVT TFOJPSGFEFSBMPGàDJBMTBOE.1TGSPNCPUI TJEFTPGUIF)PVTFPG$PNNPOTUPEJTDVTT economic, development and service issues BOEOFFETGPSUIF&BTUFSO0OUBSJPSFHJPO Meetings schedule 'PMMPXJOHBCSFBLGBTUSFDFQUJPOTFTTJPO UIF&08$EFMFHBUJPOEJWJEFEVQXJUIHSPVQT two or more wardens and their support staff JOWPMWFEJOTFQBSBUFNFFUJOHTXJUITFOJPS GFEFSBMPGàDJBMTBOEXJUI-JCFSBMBOE$POTFS - WBUJWF.1T5IFGFEFSBMSFQSFTFOUBUJWFT NFFUJOHXJUI&08$EFMFHBUFTJODMVEFE ;BDIBSZ/JYPO UIF0OUBSJPEFTLTQPLFTQFS - TPOGPSUIF1SJNF.JOJTUFST0GàDF 1BVMJOF Rochefort, parliamentary secretary to the .JOJTUFSPG)PVTJOHBOE*OGSBTUSVDUVSF .JLF Kelloway, parliamentary secretary to the Minister of Transport and Internal Trade, -JCFSBM.1$ISJT.BMFUUFGPS#BZPG2VJOUF $POTFSWBUJWF.13JDIBSE#SBHOPO TIBEPX
Le 21 octobre, le Caucus des présidents de l’Est de l’Ontario a passé la journée sur la Colline du Parlement à rencontrer divers représentants fédéraux et députés libéraux et conservateurs afin de solliciter le soutien du gouvernement fédéral et des partenariats visant à promouvoir le développement économique et communautaire ainsi que la croissance dans la région de l’Est de l’Ontario. (Photo fournie)
SVSBMBOETNBMMVSCBONVOJDJQBMJUJFTiBUUIF forefront” when project aid is determined. Last is to modernize federal involvement in coordination and support of local and SFHJPOBMQBSBNFEJDTFSWJDFT 3FHBSEJOHUIFàSTUQSJPSJUZ $MBSLOPUFE UIBUQFSDFOUPGQVCMJDJOGSBTUSVDUVSF MJLFSPBET CSJEHFT BOEPUIFSGBDJMJUJFTBSF PXOFECZMPDBMBOESFHJPOBMNVOJDJQBMJUJFT 5IFQSPCMFN TIFTBJE JTUIBUMPDBMBOE SFHJPOBMHPWFSONFOUTHFUKVTUFJHIUUP DFOUTQFSEPMMBSPGCPUIGFEFSBMBOEQSPWJODJBM TVQQPSUGVOEJOHBJEUPIFMQEFBMXJUIUIFJS infrastructure needs. i8FDBOUFYQBOE MFUBMPOFNBJOUBJO PVS infrastructure on that amount of capital,” she TBJEi8FIBWFUPIBWF TVGàDJFOU TVTUBJOFE GVOEJOHu 4IFDJUFEBTBOFYBNQMFUIFQSPWJODJBM BOE GFEFSBM HBT UBY BMMPDBUJPOT UIBU BMM municipalities receive. This is a share of UIFTFOJPSHPWFSONFOUUBYDPMMFDUFEPOBMM HBTPMJOFTPMEXJUIJOBTQFDJàDNVOJDJQBMJUZ PSNVOJDJQBMSFHJPO.VOJDJQBMJUJFTVTFUIF money to help pay for local road improve- ments and other infrastructure projects. *GFMFDUSJDWFIJDMFT &7 CFDPNFNPSF popular, Clark noted, then the amount of HBTPMJOFTPMEJTHPJOHUPEFDMJOFBTUIF OVNCFSPGHBTPMJOFBOEEJFTFMQPXFSFE WFIJDMFTEJTBQQFBSGSPN$BOBEBTSPBET 5IBUNFBOTUIFSFXJMMCFMFTTGVOEJOHBJEGPS NVOJDJQBMJUJFTGSPNUIFHBTPMJOFUBYTIBSJOH QSPHSBN i8FOFFEBSFWBNQJOHPGUIBUQSPHSBN u TIFTBJE BEEJOHUIFHBTUBYTIBSJOHFJUIFS OFFETDIBOHJOHPSSFQMBDFNFOUXJUIBOPUIFS TPVSDFPGTUBCMFTVQQPSUSFWFOVFGSPNTFOJPS HPWFSONFOUTUIBUSFáFDUTUIFJODSFBTJOH BNPVOUPG&7USBGàDPOUIFSPBET Growth in Eastern Ontario 0OFQPJOUTUSFTTFEEVSJOHUIF&08$T QSFTFOUBUJPOT $MBSLOPUFE JTIPXCJHUIF &BTUFSO0OUBSJPSFHJPOJTFWFOUIPVHIJU comprises mostly rural municipalities and TNBMMUPXOT5IF&BTUFSO0OUBSJPSFHJPOJT TRVBSFLJMPNFUSFTUIBUJODMVEFT NVOJDJQBMJUJFT SBOHJOHGSPNMJUUMFWJMMBHFTUP TNBMMUPXOT BMPOHXJUIUIFJSTVSSPVOEJOH SFTJEFOUJBMSVSBMBSFBTBOEGBSNT5IFSFHJPO IBTNJMMJPOQFPQMFMJWJOHXJUIJOUIFBSFB as of the last federal census tally. i8FBSFBDPOEVJUCFUXFFO5PSPOUPBOE .POUSÊBM uTBJE$MBSL BEEJOHUIBU&BTUFSO 0OUBSJP OFFET JOGSBTUSVDUVSF TVQQPSU UP CFBCMFUPNBJOUBJOLFZUSBGàDSPVUFTGPS DPNNFSDFBOEUSBEFJOXIBUJTEFTDSJCFE BTiUIF(PMEFO5SJBOHMFuPGUIPTFUXPNBKPS $BOBEJBO DJUJFT BOE TPVUIFSO 0OUBSJPT industrial centres. i8FGFFMUIBUXFIBWFUIFLFZ QPTJUJPO IFSFJO&BTUFSO0OUBSJPUPCFQBSUOFSTXJUI UIFN GFEFSBMHPWFSONFOU uTBJE$MBSL She noted that the latest statistics show UIBUJO5PSPOUPUIFBOOVBMBWFSBHFOVNCFS
PGOFXIPNFTCVJMUGPSFWFSZSFTJEFOUT JOUIBUDJUZJT*O&BTUFSO0OUBSJPSFHJPO UIBUZFBSMZBWFSBHFJTOFXIPNFTGPS FWFSZQFPQMFJOUIFSFHJPO i8FIBWFBQSPKFDUFEQPQVMBUJPOHSPXUI PGQFSDFOUCZ uTBJE$MBSLi8F TUSFTTFEUIBUIFSFJTXIFSFUIF SFBM HSPXUI is.” $MBSLBEEFEUIBU&BTUFSO0OUBSJPDPOUSJ - CVUFTCJMMJPOBZFBSUPUIF$BOBEJBO economy. 8FhSFOPUBMJHIUXFJHIUBSFB TIFTBJE The Trump effect 5IF0DUPCFSNFFUJOHCFUXFFOUIF &08$BOE1BSMJBNFOU)JMMPGàDJBMTPDDVSSFE CFGPSFUIFàSTU8PSME4FSJFTHBNFCFUXFFO UIF5PSPOUP#MVF+BZTBOEUIF-PT"OHFMFT %PEHFST %VSJOH UIBU HBNF UIF 0OUBSJP HPWFSONFOUBJSFEJUTTQFDJBMBEUIBUGFBUVSFE BSDIJWBMGPPUBHFPGGPSNFSQSFTJEFOU3POBME 3FBHBOFYQMBJOJOHUIBUUBSJGGTPOGPSFJHO USBEFBSFOPUBHPPEFDPOPNJDQPMJDZGPSUIF United States or any other country. 5IFBEBOHFSFE1SFTJEFOU5SVNQ XIP EFOPVODFEUIF3FBHBOBSDIJWBMGPPUBHFBT GBLFBOEIFBOOPVODFETPPOBGUFSUISPVHI IJT5SVUI4PDJBMQBHFUIBUIFXBTDBODFMMJOH all further trade talks with Canada. Since then Trump has also said he will increase the DVSSFOUUBSJGGTPOWBSJPVT$BOBEJBOFYQPSUT UPUIF64CZBOPUIFSQFSDFOUBCPWF XIBUBMSFBEZFYJTUT "T&08$DIBJS $MBSLFYQSFTTFEDPODFSO BCPVU5SVNQhTPSJHJOBMUISFBUUPCSFBLPGG trade talks with Canada. *G1SFTJEFOU5SVNQGPMMPXTUISPVHIPO UIBUUISFBU JUXJMMBGGFDUPVSSFHJPO TIF TBJE8FLOPXIPXWPMBUJMFBOEDIBOHFBCMF UIFQSFTJEFOUDBOCF 4IFFYQSFTTFEDBVUJPVTPQUJNJTNBCPVU XIBU$BOBEBNJHIUCFBCMFUPEPGPMMPXJOH 5SVNQhTMBUFTUUSBEFUISFBU 5IFSFJTTUJMMMFWFSBHF TIFTBJE DJUJOH 0OUBSJPhTPXOFOFSHZFYQPSUTUPNVDIPGUIF OPSUIFBTUFSOQBSUPGUIF64BTBOFYBNQMF *hN BMTP TVSF UIFSF XJMM CF QFPQMF USZJOHUPDBMNUIFXBUFSTTIFTBJE8F BSFEFBMJOHXJUIBHFOUMFNBOXIPJTWFSZ VOQSFEJDUBCMF Conclusion $MBSLSFQFBUFEUIBUPWFSBMMUIF&08$ NBEFBHPPEDBTFGPSJUTFMGEVSJOHJUTQSFT - FOUBUJPOPO1BSMJBNFOU)JMM0DUPCFS &BTUFSO0OUBSJPJTGBDJOHSFBMDIBMMFOHFT CVUBMTPUSFNFOEPVTPQQPSUVOJUJFT TIF TBJE0VSNFFUJOHTPO1BSMJBNFOU)JMMXFSF BCPVUNBLJOHTVSFUIFHPWFSONFOULOPXT UIBUUIF&08$BOEPVSNVOJDJQBMJUJFTBSF partners they can count on to deliver on OBUJPOBMHPBMTJOPVSMPDBMDPNNVOJUJFT 0VSDPNNVOJUJFTBSFSFBEZUPXPSL SFBEZUP HSPX BOESFBEZUPQBSUOFSXJUIUIFGFEFSBM HPWFSONFOUUPEFMJWFSSFTVMUTGPSUIFQFPQMF we serve."
JEU Nº 913 NIVEAU : INTERMÉDIAIRE
RÉPONSE DU JEU Nº 913
Règles du jeu : Vous devez remplir toutes les cases vides en plaçant les chi ff res 1 à 9 une seule fois par ligne, une seule fois par colonne et une seule fois par boîte de 9 cases. Chaque boîte de 9 cases est marquée d’un trait plus foncé. Vous avez déjà quelques chi ff res par boîte pour vous aider. Ne pas oublier : vous ne devez jamais répéter les chi ff res 1 à 9 dans la même ligne, la même colonne et la même boîte de 9 cases.
40 MOTS WORDS
9 $ PAR RÉPÉTITION $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS
MUNICIPALITÉ DE CASSELMAN MUNICIPALITY
HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 10 H DEADLINE: MONDAY 10 A.M.
751 rue St. Jean Street, C.P./P.O. Box 710, Casselman ON K0A 1M0
Avis de poste vacant Conseil d’administration de la Bibliothèque publique de Casselman
1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383
La Municipalité de Casselman invite les résidents et résidentes intéressé(e)s à soumettre leur candidature pour combler un poste vacant au conseil d’administration de la Bibliothèque publique de Casselman. Le conseil d’administration a pour mandat de veiller à la bonne gouvernance de la bibliothèque, d’assurer la mise en œuvre de sa mission et de promouvoir l’accès à la lecture, à l’apprentissage et à la culture pour l’ensemble de la communauté. Profil recherché : • Résider dans la municipalité de Casselman; • Avoir un intérêt marqué pour la lecture, l’éducation et la vie communautaire; • Être disponible pour assister aux réunions régulières du conseil (moins de 7 par année); • Avoir le désir de contribuer au développement et au rayonnement de la bibliothèque. Durée du mandat : jusqu’à la fin du mandat du conseil municipal en cours, soit 12 mois. Pour soumettre votre candidature : Veuillez faire parvenir une lettre d’intérêt, accompagnée de vos coordonnées, au plus tard le 12 novembre à : Municipalité de Casselman À l’attention de : Sébastien Dion greffier Email : clerk@casselman.ca Notice of Vacancy Casselman Public Library Board The Municipality of Casselman invites interested residents to submit their application to fill a vacancy on the Casselman Public Library Board. The Board’s mandate is to ensure the good governance of the library, to oversee the implementation of its mission, and to promote access to reading, learning, and culture for the entire community. Qualifications: • Must reside in the Municipality of Casselman; • Must have a strong interest in reading, education, and community life; • Must be available to attend regular board meetings (fewer than 7 per year); • Must have a desire to contribute to the development and growth of the library. Term of office: Until the end of the current municipal council’s term, approximately 12 months. To apply: Please send a letter of interest, along with your contact information, no later than November 12 th , to: Municipality of Casselman Attention: Sébastien Dion, Clerk Email: clerk@casselman.ca
AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS
SERVICES
FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale ENSEMBLE DE CUISINE EN CHÊNE SOLIDE , 1 buffet, 4 chaises, 1 table 54’’ plus 2 extensions de 16’’ chacune, excellent état, 400$ ou meilleure offre; renseignements, 613-866-7147. BOIS DE CHAUFFAGE à vendre FIREWOOD for sale BOIS DE CHAUFFAGE SEC de qualité et bois d'allumage (quality DRY FIREWOOD and kind- ling), $100. la corde (per cord), non livré (no deli- very)... peut être ramassé (can be picked up) sur/on chemin St-Jean street à/in Rockland; information, call 613-305-0644. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent LEFAIVRE, furnished 2 bedroom apartment in historic 6 unit building, 2nd floor, $1,500. monthly, evrything included, available now; for more infor- mation, 613-807-5272. RIVERVIEW IN L'ORIGNAL new/great quality building 836 BAY RD, 1,200 sq.ft - 2X2 bedrooms (apart- ments 1 & 2), air conditioning, 1/1-1/2 bathroom and 1/full bathroom, 2 parking each, $2,600. monthly each, utilities not included, available; Also, 495 GHISLAIN, HAWKESBURY, brand new - 2 yr old 3 bedroom house, big backyard, 4 par- kings, $2,300. + utilities, available; call Adam, 613-930-0823. SERVICES HARRY'S RESIDENTIAL GARAGE DOOR REPAIRS, since 1983 in Ottawa, now in CASSEL- MAN and surrounding areas. Spring, cables, rollers, hinges automatic operators repair and installation; for more information, 613-620-3535.
HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740. MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 MOBILE MECHANIC at your home for seasonal tire change, $50. per vehicle; ROCKLAND area, 613-581-0809. PERSONNEL PERSONAL DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? There has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night, 8pm to 9pm, since 1987. Also a meeting every Monday, 7pm to 8pm & Friday from 4pm to 5pm, St-Trinity church, 2178 Laurier St (side parking lot entrance). Help yourself get your life back.
PRIÈRES PRAYERS MERCI AU SACRÉ-COEUR pour faveur obtenue.
Que le Sacré-Coeur de Jésus soit loué, adoré et glorifié à travers le monde entier pour l'éternité. P.L.
MERCI AU SACRÉ-COEUR pour faveur obtenue.
Que le Sacré-Coeur de Jésus soit loué, adoré et glorifié à travers le monde entier pour l'éternité. P.L. REMERCIEMENT SEIGNEUR JÉSUS Merci Seigneur Jésus pour toutes tes actions de grâce, ton pardon et la vie éternelle. Voir Éphésiens 2:8-9 et Jean 5:24. Visitez www.espoir.ca
La Compagnie d'édition André Paquette Inc., éditeur de journaux communautaires bilingues à Hawkesbury (Tribune-Express, Le Carillon), Lachute (L'Argenteuil), Rockland (Vision) et Embrun (Reflet-News) recherche les services d'un
ONRECULE…
JOURNALISTE
montres et horloges d’une heure dans la nuit du samedi 1er novembre au dimanche 2 novembre !
FALLBACK…
Fonctions : • Rédiger des articles sur une variété de sujets, y compris des sujets découlant de réunions municipales, d'événements communautaires, de sports, d'arts, etc. • Travailler dans une salle de rédaction composée de journalistes, en relisant les articles et en élaborant des plans pour chaque journal hebdomadaire. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Mettre en page le journal à l'aide d'InDesign • Préparer des articles pour le site web et l'application mobile. Qualifications : • Formation en journalisme ou dans un domaine pertinent ; ou expérience pertinente. • Bilingue : capacité à communiquer en anglais et en français ; la capacité à bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout important.
Your watches & clocks during the night of Saturday, November 1st to Sunday, November 2
La Compagnie d’édition André Paquette inc., éditeur des journaux Le Carillon et la Tribune-Express , de Hawkesbury (Ontario), Vision , de Rockland (Ontario), Reflet-News , d’Embrun (Ontario), et L’Argenteuil , de Lachute (Québec),
est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité
Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente
Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen, Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca
• Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail Rémunération : Salaire de base plus commissions Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer ssions e
Veuillez envoyer un curriculum vitae, une lettre de motivation et des échantillons de travail à anil.jhalli@eap.on.ca Pour de plus amples renseignements : 1-800-267-0850
L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.
www.editionap.ca
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12Made with FlippingBook - Share PDF online