$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:
UNE NATIVE DE VANKLEEK HILL CUEILLE LE BONHEUR DANS LES PLUMES
FRÉDÉRIC HOUNTONDJI frederic.hountondji@eap.on.ca
Toutes les plumes d’oiseaux se trans- forment en trésors grâce à la créativité foisonnante de la native de Vankleek Hill Pierrette Borris. L’Ontarienne, qui vit maintenant à Sainte- Sophie au Québec, y élève des paons, des coqs, des pintades, des faisans, etc. Avec leurs plumes, elle réalise de véritables chefs- d’œuvre qu’elle vend durant les foires. La queue de son paon mâle, Léo, était l’une des vedettes du Festival du canard et de la plume de Saint-Isidore, où nous avons SFODPOUSÊ.NF#PSSJT À chaque année, elle reprend les plumes de Léo, ne les mélange pas et les colle avec beaucoup de soins sur trois épaisseurs afin d’obtenir une belle création. Un travail de moine «Le mâle, une fois que la saison des amours est terminée, c’est-à-dire fin août, va laisser tomber sa queue comme une mue. Ça dure à peu près une semaine. .PJKFDVFJMMFMFTQMVNFT MFTOFUUPJFFU les désinfecte. Ensuite, je les classe par catégorie», a raconté la plumassière. Celle qui possédait jusqu’à 72 paons, dispose généralement d’une semaine pour construire la queue du paon. Il lui faut donc classer, coller, visser des plumes. Le travail est long, mais c’est le résultat qui importe pour la native de Vankleek Hill, dont le père vit à Hawkesbury. .NF#PSSJTOFUJSFQBTTFVMFNFOUQSP - fit des plumes de ses paons. Les autres oiseaux lui rapportent aussi et leurs prix augmentent en fonction de l’âge. j6OQBPOBWFDMBHSPTTFRVFVFDPÚUF QBSDFRVBVWJMMBHFEVQÍSF/PÌMFU à la route des gerbes d’Angelica, il y a plein de gens qui veulent avoir des paons dans leur environnement et moi je les vendais. 6ONÄMFBWFDMBRVFVFDFTU.BJT les femelles sont moins chères, les bébés aussi», a-t-elle expliqué. Cadeaux de fin d’année Avec des plumes d’autres animaux, l’Ontarienne d’origine fabrique des bijoux tels que les boucles d’oreille et les rallonges à cheveux, qu’on peut offrir durant la période des fêtes. «C’est surtout au cours des salons de /PÌMRVFKFWFOETCJFO DBSTPVWFOU MFT gens cherchent quelque chose qui sort de l’ordinaire, qu’ils n’ont jamais vu, qui n’est pas trop cher pour la belle-fille, la belle-sœur. Ce sont des cadeaux qui s’offrent bien à /PÌMv BDPOàÊMBQMVNBTTJÍSF
Pierrette Borris swears by the bird feathers from which she plucks happiness. -photo Frédéric Hountondji
Avec des plumes d’autres animaux, Mme Borris fabrique des bijoux tels que les boucles d’oreille, des rallonges à cheveux et des objets qu’on peut offrir durant la période des fêtes. -photo Frédéric Hountondji
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly@eap.on.ca Gregg Chamberlain Rédacteur en chef Editor-in-Chief gregg.chamberlain@eap.on.ca
Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie@eap.on.ca
Publicité • Advertising: yvan.joly@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: nicole.pilon@eap.on.ca denise.sauve@eap.on.ca
1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155
Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.
Made with FlippingBook Digital Publishing Software