西格蒙德·弗洛伊德 - 精神分析引论 讲座 -及 - 精神分析引论 讲座 新篇

返回⽬目录

第十三讲 梦的原始特征和幼稚性

强烈的欲望是存在的。精神分析研究得出确切的结论,乱伦的情爱选择是人们最初的、通常的 选择,后来才开始抵制它,而认为这种抵制来自个体心理的看法或许会遭到拒绝。 让我们总结一下,对儿童心理的深入探索为我们对梦的理解带来了什么。我们不只发现, 梦可以触及到由被忘记的幼年经历组成的材料;而且我们也看到,孩子的心灵生活,包括他的 所有特点、他的自私、他乱伦的情爱选择等,依然存在于梦中,也就是存在于无意识里;我们 还看到,梦在每夜里都将我们带回到那个幼稚阶段。我们获得证实, 心灵生活的无意识部分就 是那些幼稚的部分 。有关人心险恶的怪异印象开始减弱。那种令人震惊的邪恶就是心灵生活中 那些初期的、原始的、幼稚的东西,我们可以发现它们在孩子身上发挥着作用,但我们却对它 视而不见,一部分是因为其程度轻微,一部分是因为我们不对孩子要求伦理的高度,因此不把 它当回事儿。梦退行到这个阶段,它展现出的表象会让我们觉得,似乎是它将我们心中的那些 恶显现出来的。但这只是个迷惑人的假象,我们被它吓住了。我们并不像梦的阐释中所假设的 那么邪恶。 如果梦的这些邪念只是幼稚,如果梦使我们在思维和感觉方面成为孩子,使我们由此退回 到伦理发展的开端,那么理性地来说,我们无需因为这些邪恶的梦而感到羞耻。然而,理性只 是心灵生活的一部分,心灵里另外还有许多非理性的东西,所以就会发生这样的情况,我们还 是会不理性地为这样的梦感到羞耻。我们使这些愿望屈服于梦的审查,而当这些愿望中出现一 个例外,成功地以毫无扭曲的形式直接进入到意识之中,使我们必须认出它来,我们就会感到 羞耻和气愤。更有甚者,我们有时也因为扭曲了的梦而感到同样的羞耻,就好像我们真的理解 它们似的。诸位只要回想一下那位正直的年长女士,在评价她自己那个未经阐释的有关“服 务”的梦时,她是多么气愤,诸位就明白了。 205 所以,问题尚未解决,随着进一步探究梦里的 恶,我们还有可能做出其他判断,对人性做出另一种评价。 作为整项研究的结果,我们总结出两个认识,但它们只是开启了新的谜团和新的怀疑。第 一个认识:梦的工作不只在形式上退行,也在实质上退行。退行不只是将我们的想法翻译为某 种原始的表达形式,而且也重新唤起我们原始心灵生活的那些特征,唤起自我原有的那种强 势,我们性生活最初的那些动势,甚至唤起我们旧时拥有的知识,如果象征关系也能被当作知 识的话。第二个认识:所有那些曾一度占据上风以及曾经独占过统治地位的旧时的幼稚,如今 都必须归入无意识中,因为我们对它的概念在变化和拓展。无意识不再是当下隐伏的那些东西 的名字,无意识是一座特别的心灵国度,它有自己的愿望动势,有自己的表达方式和特有的心 灵机制,这些机制平时并不运作。但我们通过释梦猜出的那些潜隐梦念,并非来自这个国度; 这些梦念更像是我们在清醒时也可能会有的想法。但它们仍是无意识的;那么,如何解决这种 矛盾呢?我们开始感觉到,这里要做出某种区分。来自我们有意识的生活且与它有同样特征的 某些东西——我们称之为:日间遗留——和来自那个无意识国度的其他一些东西,为了构造梦 而交汇到一起。梦的工作就在这两部分之间完成。日间遗留通过加入无意识所产生的影响之中 很可能就包含着退行发生的条件。在彻底研究过更多其他的心灵领域之前,关于梦的本质,这 就是我们在这里能够取得的最深刻的认识了。但用不了多久,很快就会是时候用其他名称来指 代潜隐梦念无意识的特征了,以便将它与来自那座幼稚国度的无意识区别开来。 我们当然也可以提出这样的问题:是什么迫使精神活动在睡眠时如此退行?精神活动为何 非要靠退行来消除心灵上那些妨碍睡眠的刺激呢?如果它出于审查的动机必须用现在难以理解

205 参见第九讲。

127

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online