返回⽬目录
第十五讲 疑问与批评
216 德语里“ Uhr ”指钟表。另外,“ Uhrmensch ”与“ Urmensch ”发音相同。 217 德语中指自动(车)。 218 普鲁塔克( Plutarch ,45 年-125 年),古希腊著名作家。参见第一讲。 219 达尔迪斯的阿特米多鲁斯( Artemidorus aus Daldis )生活于公元 2 世纪上半叶,是罗马皇帝的御用 占梦师,著有一本关于释梦的书。 220 亚历山大大帝(356 年-323 年),马其顿王国国王。参见第一讲。 但我们也追随着古人释梦的脚步。除去许多无用的方法之外,古人还留给我们一些释梦的 好例子,这些都是我们无法超越的经典范例。我现在给诸位讲一个在历史上很重要的梦。 普鲁 塔克 δ Plutarch ε 和 达尔迪斯的阿特米多鲁斯 219 均讲述过亚历山大大帝 220 的这个梦,他们对 诸位或许注意到,这个例子很像是一个诙谐的笑话。实际上,我们常把做梦人的诙谐视作 是释梦者的诙谐。还有一些其它的例子,很难区分它们是笑话还是梦。诸位肯定记得,对某些 口误的案例我们也有过同样的怀疑。一个男人说他梦见与舅舅一同坐在汽车 217 里,舅舅吻了 他。他自己很快补充了对此的解读。意思是: 自体性欲 (力比多理论的术语,指不依靠外物获 得情欲的满足)。那么,这个人是在和我们开玩笑,把他想到的诙谐笑话当作梦告诉我们吗? 我不这么认为;我相信他真的做了这个梦。那这种令人惊奇的相似性是源自哪里呢?这个问题 曾使我走过一点弯路,它促使我彻底研究诙谐本身。研究的结果是我找到了诙谐的起源 : 某个 前意识的思想进程听凭无意识的摆布和加工,而后这个思想进程就会作为笑话出现。在无意识 的影响下,该思想进程受到那里的主导机制影响,即受到凝缩作用和移置作用的影响。诙谐和 梦之所以会产生相似性,就是源于这个共同特征。然而,那无心的“梦的诙谐”无法像笑话一 样带来欢乐。要知道为什么?诸位需要深入研究诙谐。“梦的诙谐”在我们看来更像是一种拙 劣的诙谐,它不会让我们发笑,只会让我们发冷。 方,比如在他们靴子的双层鞋底间。若隐藏的东西在那里被找到了,那他们的确是刻意去寻找 的,但毕竟是找到了。 如果我们承认,隐梦的成分和它外显的替代物之间有可能存在着极其离奇、极其牵强、或 荒诞或逗趣的联系,那么,我们就是在遵循许多事例中的丰富经验,而对这些例子的解析一般 来说都不是我们自己找到的。这些解释往往不能仅靠自己给出,即便是聪明的人也做不到这 点。我们或者需要做梦人通过直接联想将它们联系到一起——他是有这种能力的,因为这种替 代形式产生于他的梦中,——或者他为我们提供很多材料,使我们无需特别敏锐,就能让答案 自然而然地显现。做梦的人若不通过这两种方式之中的一种来帮助我们,那显梦的成分也就永 远无法理解。诸位容许我再补充一个新近遇到的例子。我的一位女病人在治疗期间失去了父 亲。自此之后,她一有机会便会在梦中让父亲复活。在她的一个梦里,父亲出现在一个很令人 匪夷所思的情景中,他说: 十二点一刻,十二点半,十二点三刻 。我们只能依据她的联想来阐 释这个奇怪的部分。她能想到的是,父亲总希望看到成年的孩子准时遵守共同进餐的时间。这 肯定与那个梦境有关,但还不够我们下结论。根据当时的治疗情境,我们有理由怀疑,她对她 敬爱父亲小心地压抑着批评和厌恶的情绪。她继续展开联想,这些联想又似乎与这个梦离得很 远,她说,昨天有人在她面前谈到许多心理学的东西,某位亲属说: 原始 人( Ur mensch )的 生命在我们身上得到延续。我们现在相信,我们通过这句话我们理解了她的梦。这给了她一个 让死去的父亲继续活着的绝佳机会。所以她在梦里将他变为 钟表 人( Uhr mensch ) 216 ,让他 每隔一刻钟播报一次中午的时间。
139
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online