返回⽬目录
第三十五讲 论一种世界观
第三十五讲 论一种世界观
女士们,先生们!上次晤面时,我们处理的是细碎的日常烦恼,那相当于是清理了我们 自己的陋室。现在,我们想斗胆试着回答一个在其它方面屡屡提及的问题:精神分析是否指 向某种世界观以及指向哪种世界观。 我恐怕,世界观 335 是德语特有的概念,要将它翻译成外国的语言可能会有困难。如果我 试着给它下个定义,那这个定义在诸位看来肯定显得笨拙。我认为,世界观是一种思想结 构,它统一解决了所有从某个上层假设中产生的、关于我们的存在的问题,因此,在世界观 中不存在有待解决的问题,而且我们的所有兴趣也都各归其位。人类的理想愿望就包括拥有 这样的世界观,这是容易理解的。对世界观抱有信念,人们就能在生活里感到安全踏实,知 道该追求什么,知道如何以最恰当的方式安置情感与兴趣。 如果这就是世界观的特点,那么,对精神分析的答案也就容易了。作为一项专门学科, 作为心理学的一个分支——深层心理学或是有关无意识的心理学,精神分析完全不适合形成 一种自己的世界观,它必须接受科学的世界观。但科学的世界观却明显已经远离了我们的定 义。科学的世界观虽然也接受解释世界时的 统一性 ,但这种统一性只是将来才要实现的一项 计划。此外,它的负面特征极为突出,它局限于即时可知的东西,并且坚决反对异己。它宣 称,对世界的认识并无其它来源,只能用思想来处理仔细验证过的观察,即人们所说的研 究,除此以外,并没有来自启示、直觉或预言的认识。这种看法似乎在之前的几个世纪里差 不多得到了普遍的认可。现在,就留待我们这个世纪提出那条狂妄的反对意见:这样的世界 观是可怜且无望的,它无视了人类思想的要求以及人类的心灵需求。 人们再怎么激烈地驳斥这种反对意见都不为过。它完全站不住脚,因为,思想和心灵与 任何人类所陌生的东西一样,同样都是科学研究的对象。在这里,精神分析尤其有权为科学 的世界观说话,因为我们不能指责它忽视了世界图景中心灵的那部分。它对科学的贡献恰恰 在于,它将研究延伸到了精神领域。缺少这样一种心理学,科学将会是非常不完整的。但若 是将对人(和对动物)思想和情感功能的研究纳入科学的范畴,那么我们也会看到,在总体 的科学观点上没有任何变化,并没有产生新的知识来源或研究方法。如果直觉和预言存在的 话,它们可能会是这样的新来源,但我们尽可以将它们算作是幻觉,算作愿望动势的满足。 我们也很容易看出,那些对世界观的要求只是情绪使然。科学认识到,人类的心灵生活创造 出这些要求,科学愿意查证其来源,却没任何理由认可这些要求是正当的。科学反而感觉自 己受到了警示,认为自己该将所有幻觉,所有此类情绪要求所导致的结果,都仔细地与知识 区分开来。 这绝不意味着,要将这些愿望嫌恶地弃置一旁,或是轻视它们对人类生活的价值。我们 愿意去追踪,在艺术的成果里,在宗教和哲学的系统里,它们实现了怎样的成就,但我们仍 不能忽视,允许这些要求转移到认识领域的做法是不合理也极不恰当的。因为这样做的话, 人们就随之打开了通往精神病国度的道路,无论那是个体的精神病,还是群体的精神病,并
335 德语写作“ Weltanschauung ”,字面意思是对世界的审视。
320
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online