See our new Cut Flowers assortment for the 2021 season. Learn more at: syngentaflowers-us.com/cutflowers
2026
ESPAÑOL
Penny Pro Pink with Face
Índice
Viola cornuta F1
Penny Pro Wellspring
8
10 11 12 16
Deltini Rocky
Endurio
Viola x wittrockiana F1
Select
17 20 22 24
Delta ® Pro
Delta ®
Colossus
Leyenda
SERIES
PRODUCCIÓN
JARDINERÍA
Nueva serie
Altura
Tamaño maceta (cm)
Bandeja/Pack Adecuado
Nuevos colores o variedades
Porte tapizante
Floración 1 = temprana / 5 = tardía
Mejorada
Porte colgante
Rendimiento en invernadero 1 = compacta / 5 = vigorosa
Premiada
Rendimiento en exterior 1 = compacta / 5 = vigoroso
Liquidación
Sell out
2
3
¡Consigue apoyo técnico online instantáneo! HERRAMIENTAS DIGITALES DISPONIBLES ONLINE
• Página de destino dedicada • Libreria de imágenes online • Libreria de documentos técnicos
• Guías de cultivo • Hojas de venta
• Catálogo y folletos • Webinars y vídeos • POS para minoristas • Kit de campaña de marketing
Conoce más: www.syngentaflowers.com/es/pennypro
4
5
Producido para obtener rendimiento
FLORACIÓN ABUNDANTE
TALLOS FLORALES COMPACTOS
RAMIFICACIÓN BASAL ROBUSTA
SISTEMA RADICULAR VIGOROSO
Calidad en la que confiar Con más de 40 años de experiencia en la producción de semillas de viola , Syngenta Flowers entiende que el suministro fiable de semillas y plantas jóvenes de la máxima calidad es la base de un programa de viola rentable.
Las violas Penny Pro han sido hibridadas para obtener el máximo rendimiento desde la germinación hasta el final del cultivo, ofreciendo la solución más eficaz para cultivadores y minoristas.
Penny Pro ofrece una germinación y uniformidad líderes en la industria.
Floración abundante y continua debido a la robusta ramificación basal en toda la serie. El hábito de crecimiento sin ahilamiento mejora el atractivo y el rendimiento en el jardín y en el punto de venta. Su hábito de crecimiento es favorable para el cultivador y reduce la necesidad de reguladores para una experiencia de cultivo más sostenible . Unas raíces fuertes son la base de un plantel de alta calidad que se traduce en una planta acabada de gran rendimiento.
Young Plants
Seeds
Xtray ®
6
7
VIOLA CORNUTA
VIOLA CORNUTA
Penny Pro Yellow, Penny Pro Blue
Viola cornuta Penny Pro
Producido para su rendimiento • Gran uniformidad en toda la serie, asegurando una floración constante y armoniosa en el momento justo. • Desarrollada para ofrecer excelentes prestaciones tanto en primavera como en otoño. • Su alta programabilidad y poder de germinación hacen que la producción de violas sea eficiente y rentable. • Su densa ramificación y su crecimiento naturalmente compacto reducen la necesidad de fitorreguladores.
FLORACIÓN Octubre-Marzo
EXPOSICIÓN Pleno sol/Semiombra
FORMATOS DEL PRODUCTO Xtray ® 264, Xtray ® 480, Seeds
PORTE Redondeado
Penny Pro Orange
3 10–15 cm
Penny Pro Yellow with Blotch
Penny Pro Yellow
Penny Pro Yellow with Purple Wing
Penny Pro Orange
Penny Pro Blue Marina
Penny Pro Deep Blue
PROGRAMACIÓN
Penny Pro Orange with Purple Wing
Penny Pro Red
Penny Pro Violet
Penny Pro Violet Face
FLORACIÓN OTOÑAL
FLORACIÓN PRIMAVERA
TIEMPO DE CULTIVO 1 12-16 semanas
PLANTAS POR MACETA
TIEMPO DE CULTIVO 1 4-6 semanas
PLANTAS POR MACETA
MACETA
MACETA
6-Packs
6 ppp
6-Packs
6 ppp
10-Packs
10 ppp
12-16 semanas
10-Packs
10 ppp
4-6 semanas
9 cm.
1 ppp
12-16 semanas
9 cm.
1 ppp
4-6 semanas
10.5 cm.
1 ppp
12-16 semanas
10.5 cm.
1 ppp
4-6 semanas
12 cm.
3 ppp
12-16 semanas
12 cm.
3 ppp
4-6 semanas
1 El tiempo de cultivo esta calculado desde el transplante a un 50% de floración.
Penny Pro Pink Face
Penny Pro Violet & White
Penny Pro White with Purple Wing
Penny Pro Blue
8
9
VIOLA CORNUTA
VIOLA CORNUTA
Viola cornuta Wellspring
Viola cornuta Deltini
¡Cubierto de color cuando más lo necesitas! • El ciclo de producción más corto y la mejor vida comercial de todas las Viola cornuta del mercado. • Muy previsible y programable, con un ciclo de cultivo rápido y fiable. • La única serie que se puede producir en siete semanas de primavera y con una ventana estrecha de floración de cuatro días entre todos los colores separados, incluso en días cortos.
• El tamaño de la flor corresponde a Viola x wittrockiana Freefall. • Floración muy temprana y libre, incluso en días cortos a principios de primavera o finales de otoño. • Crecimiento de plantas ramificadas que tienen una vida útil más larga para los productores, minoristas y consumidores. • Perfecto en tarrinas o macetas de primera calidad y fácil de cultivar a altas densidades. • El amarillo tiene las flores más grandes y florece al principio de la serie.
FLORACIÓN Enero-Mayo
EXPOSICIÓN Pleno sol/Semiombra
FLORACIÓN Diciembre-Mayo FORMATOS DEL PRODUCTO Xtray ® 480, Seeds
EXPOSICIÓN Pleno sol/Semiombra
FORMATOS DEL PRODUCTO Xtray ® 264, Xtray ® 480, Seeds
PORTE Redondeado
PORTE Redondeado
Wellspring Blue
Deltini Purple with Golden Center
3 9-12 cm 10-15 cm
3 9-12 cm 15–25 cm
Deltini Cuty
Deltini White Jump Up
Deltini Yellow
Deltini Yellow Jump Up
Deltini White
Wellspring Yellow
Wellspring Ivory
Wellspring Blue
Wellspring Purple Wing
Deltini Yellow Jump Up Early
Deltini Yellow and Purple
Deltini Honeybee
Deltini Copperfield
Deltini Blue
Deltini Blue Purple Wing
Deltini Violet Blue
Deltini Violet
Deltini Violet Face
Deltini Purple with Golden Center
Select Neon Flash
Wellspring Ivory
Deltini Rose Pink
Deltini Lavender Pink Face
10
11
VIOLA CORNUTA
VIOLA CORNUTA
Viola cornuta Rocky
Amplíe su oferta Penny Pro con Rocky • Colección del mejor material genético mundial de Viola cornuta en una sola serie. • Rocky cuenta con un amplio surtido de colores apasionantes,
ampliando así la gran oferta de colores de Penny Pro. • Producción y prestaciones en el jardín muy fiables.
Sell out
Rocky Orange with Purple Wing
Rocky Peach Jump Up
Rocky Yellow Blue Wing
Rocky Tangerine
FLORACIÓN Diciembre-Mayo FORMATOS DEL PRODUCTO Xtray ® 480, Seeds
EXPOSICIÓN Pleno sol/Semiombra
PORTE Redondeado
3 9-10.5 cm 15–25 cm
Rocky Yellow with Purple Wing
Rocky Red with Blotch
Rocky Rose with Blotch
Rocky Red with Yellow Face
Rocky Wine Red with Face
Rocky White Spring
Rocky White
Rocky White with Blotch
Rocky White with Purple Wing
Rocky Pineapple Crush
Rocky Violet Blue
Rocky Marina Sunrise
Rocky Delft Blue
Rocky White Purple Pearls
Rocky White with Rose Wing
Rocky Sunny Side Up
Rocky Golden Yellow
Rocky Light Marina
Rocky Blue for You
Rocky Denim Jump Up
Rocky Blue Picotee
Rocky Yellow with Red Wing
Rocky Yellow
Rocky Yellow With Blotch Early
Rocky Yellow with Purple Wing
Rocky Purple Face
Rocky Violet Tiger Face
Rocky Beaconsfield
12
13
VIOLA CORNUTA
Rocky Yellow
Rocky Purple Picotee
Rocky Lilac with Purple Wing
Rocky Plum Antique
Rocky Mickey
Rocky All Seasons Mix
Rocky Black
Rocky Jolly Face
Rocky Lime Mix
Rocky Plum Mix
Rocky Complete Mix
Rocky Uni Mix
Rocky Special Mix
TrioMix Pacific Sunset
TrioMix Rembrandt
Producciones y ventas de otoño
= Semana enmacetado
= Floración
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Producciones y ventas de Primavera
37383940414243444546474849505152 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011121314
14
15
VIOLA CORNUTA
VIOLA X WITTROCKIANA
Viola cornuta Endurio ®
Viola x wittrockiana Select
Amplíe su oferta Delta® Pro con Select • Una colección especial de pensamientos de flores muy grandes en diferentes colores que puede complementar la serie Delta ® Pro. • Cada variedad tiene distinto porte y precocidad.
• Combina una producción eficiente y una vida comercial sobresaliente con un porte muy redondeado que llena pronto los contenedores y las tarrinas. • Magnífico resultado en el jardín. • La floración casi de día neutro aporta un color fiable para la producción a principios de primavera y otoño.
FLORACIÓN Octubre-Febrero
EXPOSICIÓN Pleno sol/Semiombra
FLORACIÓN Enero-Mayo
EXPOSICIÓN Pleno sol/Semiombra
FORMATOS DEL PRODUCTO Xtray ® 264, Xtray ® 480, Seeds
PORTE Redondeado
FORMATOS DEL PRODUCTO Xtray ® 264, Xtray ® 480, Seeds
PORTE Redondeado, Semirecogido
3 9-10.5 cm 10–20 cm
2 9-12 cm 10–20 cm
Endurio ® Complete Mix
Select Strawberry cream
Select Midnight Sun
Select Vanilla Sky
Select Violet & Yellow
Select Strawberry Cream
Select Pink with Blotch
Endurio
® Yellow
Endurio ® Yellow with Red Wing
Endurio ® Sky Blue Martien
Endurio ® Blue Face
Endurio ® White
Sell out
Select Copperfield
Select Sangria Punch
Select Orange with Purple Wing
Select Cherry Swirl
Select Marina
Endurio ® Blue Yellow with Purple Wing
Endurio ® Lavender
Endurio ® Violet
Endurio ® Pink Shades
Endurio ® Red Flare
Producciones y ventas de otoño
= Semana enmacetado
= Floración
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Producciones y ventas de Primavera
Endurio ® Complete Mix
Endurio ® Crazy Tropical TrioMix
37383940414243444546474849505152 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011121314
Endurio ® Blue Lagoon TrioMix 4
Producciones y ventas de otoño
= Semana enmacetado
= Floración
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Producciones y ventas de Primavera
37383940414243444546474849505152 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011121314
16
17
Régis Benoist - EARL Benoist Horticulture, France
“
Llevamos produciendo pensamientos más de 30 años y siempre hemos usado Delta ® desde el principio con gran éxito. Buscamos un producto que florezca bien en días cortos, con buena vida comercial y fácil de cultivar. La nueva serie Delta ® Pro lo ha hecho aún más fácil por su floración uniforme, además de mantener las ventajas que ya conocemos de la variedad Delta ® .
Cristina Llorente Diente - Valoriza, Spain
“
www.syngentaflowers.com/es/deltapro
Desde nuestra empresa nos encargamos de supervisar la jardinería de Madrid para darle color a esta bonita capital durante el invierno y llevamos eligiendo Delta ® desde hace muchos años. Elegimos esta genética porque nos proporciona una buena y fuerte ramificación con floración continuada desde Octubre a Marzo, incluso con heladas y días de poca Luz. Además si buscas pensamientos alrededor de Madrid encontrarás Delta muy fácilmente ya que los productores tienen puesta mucha confianza en esta variedad.
Heinrich Hecker - Gärtnerei Hecker, Germany
Gabrieli Luciano - Italy
“ “
“
La uniformidad y el porte de la planta han mejorado con Delta ® Pro. Esto permite planificar mejor nuestra producción.
Los jardineros aprecian la serie Delta ® (Pro) porque son unas plantas sin complicaciones, que florecen continuamente y sus flores grandes aportan color para embellecer los jardines y parterres con pocas plantas.
Verena Rath - Gartenbaubetrieb, Moosinning
Hans Lösslin - Gärtnerei Lösslin, Germany
“
“
Lo que apreciamos del material genético de la nueva serie Delta ® Pro es su gran uniformidad. La estructura de la planta es muy buena y la serie tiene unas prestaciones demostradas en diversas condiciones climáticas.
Solo hemos tenido experiencias muy positivas con Delta ® Pro. Su porte es muy compacto y estable, con tallos florales cortos.
Jan Gärtner - Gärtnerei Gärtner, Drebach
Koen Bouten - Kwekerij Bouten, The Netherlands
“
“
La genética de los Delta ® es imbatible y ahora con Delta ® Pro es aún mejor. Su uniformidad es altísima, el tiempo de cultivo es muy seguro y es fácil de programar. La duración de las plantas es excelente, lo que satisface a mis clientes.
En otoño, esta fue la serie de floración más rápida y uniforme. Los lotes estuvieron listos simultáneamente y en solo ocho semanas, con una buena estructura de la planta. La bonita presentación para la venta hace que sea una serie fantástica con una verdadera mejora.
18
19
VIOLA X WITTROCKIANA
VIOLA X WITTROCKIANA
Viola x wittrockiana Delta ® Pro
Producidas para la precisión • La máxima programabilidad y la mayor uniformidad posible en el cultivo de pensamientos. • Floración precoz y muy uniforme dentro de cada variedad y en toda la serie. • Planta compacta y bien ramificada que llena pronto la maceta, con menos fitorreguladores o sin ellos. • Los tallos florales cortos mantienen las flores erguidas durante mucho tiempo.
Delta ® Pro Lavender Blue Shades
Delta ® Pro Clear Violet
Delta ® Pro Violet & White
Delta ® Pro Neon Violet
FLORACIÓN Octubre-Marzo
EXPOSICIÓN Pleno sol/Semiombra
FORMATOS DEL PRODUCTO Xtray ® 264, Xtray ® 480, Seeds
PORTE Redondeado
Delta ® Pro Citrus Mix
3 9-10.5 cm 10–15 cm
Delta ® Pro Citrus Mix
Delta ® Pro Rose with Blotch
Delta ® Pro Clear Red
Delta ® Pro Red With Blotch
Delta
® Pro Clear Yellow
Delta ® Pro Clear White
Delta ® Pro White with Blotch
Delta
® Pro Clear Lemon
Delta ® Pro Cool Waters Mix
Delta ® Pro Blotch Mix
Delta ® Pro Tricolor Mix
Delta ® Pro Clear Colors Mix
Delta ® Pro Yellow with Blotch
Delta ® Pro Yellow with Red Wing
Delta ® Pro Clear Orange
Delta
® Pro Fire André Rieu
Delta ® Pro All Colors Mix
Producciones y ventas de otoño
= Semana enmacetado
= Floración
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Producciones y ventas de Primavera
37383940414243444546474849505152 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011121314
Delta
® Pro Marina
Delta ® Pro Clear Light Blue
Delta ® Pro Clear True Blue
Delta ® Pro Deep Blue with Blotch
20
21
VIOLA X WITTROCKIANA
VIOLA X WITTROCKIANA
Viola x wittrockiana Delta ®
• Amplíe su oferta de pensamientos para primavera u otoño con estos colores y mezclas muy solicitados que completan el surtido de Delta® Pro. • Aunque las variedades Delta Classic tiene un rango un poco más amplio de tiempo de floración y vigor que Delta® Pro, su calidad sigue siendo excelente.
Delta ® Purple Surprise
Delta ® Summer Skies Mix
Delta ® Rhythm and Blues Mix
Delta ® Fruits of the Forest
FLORACIÓN Febrero-Marzo
EXPOSICIÓN Pleno sol/Semiombra
FORMATOS DEL PRODUCTO Xtray ® 264, Xtray ® 480, Seeds
PORTE Redondeado
3 9-10.5 cm 10–15 cm
Delta ® Purple Surprise
Delta ® Rose Surprise
Delta ® Fire Surprise
Delta ® Sweetlight Mix
Producciones y ventas de otoño
= Semana enmacetado
= Floración
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Producciones y ventas de Primavera
37383940414243444546474849505152 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011121314
Delta ® Yellow with Blotch
Delta ® Yellow with Purple Wing
Delta ® Orange with Blotch
Delta ® Deep Blue
Delta ® Marina
Delta ® Blue Morpho
Delta ® Pink Shades
Delta ® Beaconsfield
Delta ® Pure Rose
Delta ® Monet Mix
Delta ® Apple Cider Mix
Delta ® Inferno Mix
Delta ® Beaconsfield
22
23
VIOLA X WITTROCKIANA
VIOLA X WITTROCKIANA
Viola x wittrockiana Colossus ®
• Pensamiento ideal de flores muy grandes para ventas de fin de verano y principios de otoño. • La producción más fiable en condiciones difíciles. • Las plantas se mantienen compactas y casi sin ahilamiento, por lo que prácticamente no hay necesidad de fitorreguladores. • Flores extra grandes y duraderas para un gran efecto en el jardín.
Colossus ® Purple with Blotch
Colossus ® Rose with Blotch
Colossus ® Fire Surprise
Colossus ® Red with Blotch
FLORACIÓN Julio-Diciembre
EXPOSICIÓN Pleno sol/Semiombra
FORMATOS DEL PRODUCTO Xtray ® 264, Xtray ® 480, Seeds
PORTE Redondeado
3 9-12 cm 15–25 cm
Colossus ® White with Blotch
Colossus ® Lavender Surprise
Colossus ® Blotched Mix
Colossus ® All Colors Mix
Colossus ® Rose Surprise
Producciones y ventas de otoño
= Semana enmacetado
= Floración
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Colossus ® White
Colossus
® White with Blotch
Colossus ® White with Purple Wing
Colossus ® Lemon Shades
Colossus ® Yellow with Blotch
Colossus ® Pure Golden Yellow
Colossus ® Marina
Colossus
® Tricolor
Colossus ® True Blue
Colossus ® Deep Blue with Blotch
Colossus ® Neon Violet
Colossus ® Ocean
Colossus ® Lemon Shades
24
25
Términos y Condiciones Generales de Venta en EAME
1. Definiciones. * Por “Filial” se entenderá cualquier compañía que controle, o esté controlada o bajo el control común con, una de las Partes de este Contrato. El término “control”, en este contexto, hará referencia a la titularidad directa o indirecta de más del cincuenta por ciento (50%) de los derechos de voto de una compañía, la facultad de nombrar a más de la mitad de los consejeros o la competencia de determinar de otro modo la política de una compañía u organización. * Por “Contrato” se entenderá el contrato o la orden de compra acreditativa que materialice la venta de Productos por parte de Syngenta al Com- prador. * Por “Comprador” se entenderá la parte compradora del Contrato. * Por “Entrega” se entenderá el envío desde las instalaciones de Syngenta al punto de entrega acordado (Incoterms 2010), salvo que se disponga otra cosa en el Contrato. En caso de no haberse acordado un punto de entrega, Syngenta se encontrará legitimada a indicar uno. * Por “Partes” se entenderá Syngenta y el Comprador. * Por “Productos” se entenderá los productos objeto del Contrato cuyas características y capacidades se encuentran explícitamente descritas en el Contrato y que, entre otros, podrán ser del siguiente tipo: semillas, plantones, portainjertos, plantas de semillero y plantas ornamentales de los siguientes cultivos: cereales, maíz, girasol, colza, remolacha azucarera, cultivos hortícolas y flores. * Por “Syngenta” se entenderá la entidad Syngenta contratante. * Por “Grupo Syngenta” se entenderá la entidad Syngenta contratante o cualquier otra compañía considerada una Filial de Syngenta. * Por “T y C” se entenderá los términos y condiciones generales de venta. 2. Pedidos. 2.1 Los presentes T y C serán aplicables a cualquier Contrato suscrito entre Syngenta y el Comprador para la venta de los Productos. 2.2 A excepción de los presentes T y C, ninguno de los términos y condiciones que el Comprador pretenda aplicar según cualquier pedido de compra, especificación o documento similar, formará parte del Contrato. 2.3 Todos los pedidos realizados a Syngenta a través de su sistema electrónico de realización de pedidos se encontrarán igualmente sujetos a los presentes T y C, así como a los términos y condiciones específicos adicionales que se puedan publicar y descargar. Syngenta se reserva el derecho a modificar en cualquier momento los T y C. 2.4 En el negocio de flores, Syngenta se reserva el derecho de no aceptar pedidos de importe inferior a 120 euros para semillas ni pedidos inferiores a 20 bandejas por entrega para plantel. Ningún pedido aceptado por Syngenta podrá ser cancelado por el Comprador, salvo que disponga del acuerdo escrito de Syngenta, en caso de no aceptación del pedido una vez empezado el proceso de producción en Syngenta Flowers se procedera al facturado del 50% del importe total del pedido no aceptado. 3. Entrega. 3.1 Cualquier fecha especificada por Syngenta para la Entrega de los Productos es meramente aproximada. 3.2 La cantidad de Productos de cualquier envío registrada por Syngenta o su contratista tras su remisión desde la dirección de Syngenta o de su contratista constituirá prueba concluyente de la cantidad recibida por el Comprador, salvo que éste pueda aportar prueba concluyente que demuestre lo contrario. 3.3 Syngenta no se responsabilizará de la falta de entrega de Productos salvo que al transportista y a Syngenta se les notifique por escrito en los catorce (14) días siguientes a la fecha en la que los Productos hubieran debido ser recibidos en condiciones normales. 3.4 La responsabilidad de Syngenta por la falta de entrega de los Productos se limitará a la sustitución de dichos Productos dentro de un plazo razonable o a la emisión de una nota de crédito al tipo prorrateado del Contrato contra cualquier factura emitida y abonada en concepto de tales Productos. 3.5 La firma de aceptación en el albarán del transportista no se considerará notificación escrita alguna ni para el transportista ni para Syngenta a los efectos de los presentes T y C. 4. Precio y pago . 4.1 El precio de los Productos será el indicado en el listado de precios de Syngenta, confirmado por ésta, en la fecha de Entrega. 4.2 El precio de los Productos no incluye el impuesto sobre el valor añadido ni otros impuestos aplicables que el Comprador deberá abonar adicionalmente cuando así corresponda para el pago de los Productos. 4.3 Syngenta podrá facturar al Comprador los Productos en cualquier momento tras la entrega. 4.4 El pago del precio vencerá a los 60 días de la entrega de los Productos. 4.5 El Comprador realizará todos los pagos debidos en virtud del Contrato sin deducción alguna, ya sea mediante compensación, contrarreclamación o de otro modo, salvo que se haya dictado una resolución judicial válida a favor del Comprador exigiendo un importe igual a la deducción que Syngenta deba aplicar al Comprador. 4.6 Si el Comprador se abstiene de realizar cualquier pago conforme al Contrato en la fecha de vencimiento Syngenta (sin perjuicio de otros derechos que pueda ostentar), podrá cobrarle intereses (tanto antes de como después de la resolución judicial) respecto al importe no abonado sobre la base del tipo medio a seis (6) meses del banco nacional del país donde se encuentre ubicado el Comprador, más el LIBOR mensual, compuesto mensualmente, hasta la realización del pago en su integridad (una parte de un mes se considerará un mes completo a los efectos del cálculo de los intereses). El cálculo comenzará en la fecha de vencimiento del pago. 4.7 Syngenta se encontrará legitimada a cancelar inmediatamente los pedidos aceptados por ella misma, así como a demorar la entrega de pedidos de Productos, si la cuenta del Comprador muestra saldos pendientes. 5. Titularidad y riesgo. 5.1 La titularidad de los Productos solo se transmitirá al Comprador una vez se hayan abonado en su integridad. Por pago se entenderá el pago del precio facturado, incluido el IVA y los intereses correspondientes. Para los Productos suministrados pero aún no abonados, el Comprador se compromete a suscribir una póliza de seguro que cubra los riesgos incurridos por dichos Productos durante ese periodo. A petición de Syngenta, el Comprador acreditará la suscripción de la póliza de dicho seguro. Hasta realizar el pago íntegro, el Comprador se compromete a tomar todas las medidas necesarias para preservar la integridad y la calidad de los Productos. 5.2 Los gastos y los riesgos de que los Productos sufran daños o se extravíen correrán exclusivamente por cuenta del Comprador a partir de su Entrega. 6. Términos aplicables al uso y destino de los Productos. 6.1 La etiqueta colocada en el embalaje recoge las restricciones de uso de los Productos, que el Comprador y los sucesivos compradores deberán observar. Mediante el uso de los Productos, el Comprador o los sucesivos compradores confirman su(s) compromiso(s) de observarlas. Los Productos están exclusivamente dirigidos a la producción de cultivos para uso y/o consumo humano o animal. Este Producto y su embalaje son propiedad del Grupo Syngenta o sus licenciantes, y se encuentra protegido por derechos de propiedad industrial e intelectual. El uso por parte del Comprador de los Productos se encuentra limitado a la producción de un único cultivo comercial de producto fresco, forraje, fibra o grano para la alimentación humana y animal o para su procesado. La producción excluirá la producción de semillas para su replantación o reproducción vegetativa. Salvo que la legislación lo permita expresamente, queda estrictamente prohibido utilizar la semilla, incluidas las líneas parentales que puedan estar contenidas de manera involuntaria, con fines de investigación, cultivo o caracterización molecular o genética. El Comprador no es titular ni adquirirá derecho alguno en relación con las líneas parentales que puedan estar contenidas de manera involuntaria. Asimismo, el Comprador se compromete a no retirar la etiqueta del embalaje de los Productos. Las mismas restricciones resultarán de aplicación a los compradores del Comprador. 6.2 El Comprador permitirá el acceso en cualquier momento a Syngenta, si ésta así lo solicita, a las instalaciones donde se encuentren los Productos con el fin de permitirle inspeccionar el uso que se esté dando a los Productos. Syngenta notificará su visita al Comprador con la antelación necesaria. 6.3 Las plántulas se suministrarán en una bandeja especial (patente de diseño protegida) que será en todo momento propiedad de Syngenta. El Comprador deberá guardar la bandeja y devolverla a Syngenta. Ambas partes decidirán la frecuencia con que son devueltas las bandejas. Si el Comprador perdiera o dañase la bandeja o bien no la devolviera, vendrá obligado a pagar su precio a Syngenta. 7. Embalaje y trazabilidad de los Productos; utilización de marcas registradas, signos y otros distintivos. 7.1 Utilización de las marcas registradas, signos y otros distintivos. Todas las marcas registradas, marcas de servicio y logotipos incluidos en el Contrato y en cualquier documento o página web de referencia (las “Marcas Registradas”) son marcas registradas y no registradas del Grupo Syngenta o terceros que hayan licenciado sus marcas registradas a favor del Grupo Syngenta. El Comprador se abstendrá de reproducir, mostrar o de otro modo utilizar cualquier Marca Registrada sin la autorización escrita previa de Syngenta. Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, el Comprador no está autorizado a utilizar las Marcas Registradas, los signos ni otras marcas utilizadas por Syngenta, para diferenciar sus productos de los de otros negocios, salvo que comercialice los Productos en su embalaje original donde las marcas registradas, los signos, las marcas y otras indicaciones hayan sido puestos por Syngenta. En caso de reventa de los Productos entregados, esta disposición se aplicará igualmente al comprador del Comprador y a cualesquiera otros compradores posteriores. El incum- plimiento de esta disposición se considerará una infracción de los T y C. 7.2 Embalaje. El Comprador no modificará ni retirará del embalaje del Producto las marcas registradas, los nombres corporativos o comerciales, las etiquetas ni los derechos de propiedad industrial e intelectual de cualquier tipo pertenecientes a Syngenta, salvo que Syngenta así lo haya acordado. 7.3 Trazabilidad. El Comprador reconoce en este acto que cualquier comercialización que realice de un Producto cuya etiqueta, número de lote o fecha de venta hayan sido eliminadas, borradas o modificadas, representa un incumplimiento grave de los presentes T y C y del Contrato. Dicho incumplimiento podrá conllevar la resolución del Contrato a la discreción exclusiva de Syngenta, sin ningún tipo de indemnización a favor del Comprador. En tal caso, el Comprador asumirá por su propia cuenta y riesgo todas las consecuencias legales, financieras y judiciales que se puedan derivar. 8. Derechos de propiedad industrial. El Comprador deberá observar las restricciones y limitaciones establecidas sobre los Productos por el Convenio de la UPOV,
así como sus implementaciones nacionales que quedan incorporadas al presente Contrato y, en su caso, el Reglamento del Consejo nº 2100/94 de 27 de julio de 1994 relativo a los derechos comunitarios sobre las variedades vegetales, que queda también incorporado al presente Contrato. El Comprador deberá observar las siguientes obligaciones adicionales: i) Si el Comprador encuentra un mutante en los Productos, deberá comunicarlo inmediatamente a Syngenta vía correo certificado y poner a su disposición materiales de dicho mutante con fines de comprobación, así como cualesquiera otros fines, sin coste alguno para Syngenta. Asimismo, Syngenta se encontrará legitimada a reclamar al Comprador, en los dos (2) años siguientes a la detección del mutante, materiales de dicho mutante con fines de comprobación y cualesquiera otros fines, sin coste al- guno. ii) El Comprador indemnizará a Syngenta por los daños y perjuicios en los que ésta haya incurrido como consecuencia de cualquier infracción por el Comprador de los derechos de propiedad industrial de Syngenta. iii) El Comprador se compro- mete a cooperar plenamente conforme a las instrucciones recibidas de Syngenta, también en la obtención de pruebas, en el supuesto de que ésta se vea involucrada en un procedimiento legal relacionado con derechos de propiedad industrial. 9. Declaración relativa a organismos modificados genéticamente. Todas las variedades que Syngenta vende en la actualidad en Europa, África y Oriente Medio han sido creadas utilizando métodos de cultivo tradicionales sin aplicar técnicas de modificación genética dirigidas a la obtención de organismos modificados genéticamente, conforme a lo establecido en la Directiva 2001/18/EC sobre la liberación intencionada al medio ambiente de organismos modificados genéticamente. Los métodos utilizados en el desarrollo y el mantenimiento de dichas variedades tienen por objeto alcanzar niveles elevados de pureza y evitar la presencia de organismos fuera de tipo u orga- nismos modificados genéticamente. La producción de semillas se ha realizado de conformidad con los requisitos existentes relativos a las normas sobre comercialización de variedades y producción de semillas, incluidas distancias de aislamiento específicas. Aunque resulta improbable, el riesgo de una presencia accidental de organismos modificados genéticamente no se puede excluir completamente. 10. Garantía. 10.1 Syngenta se esforzará al máximo para que los Productos se atengan a lo dispuesto en sus especificaciones y etiquetas, siempre y cuando el Comprador los manipule con el máximo cuidado. Los Productos deberán cumplir con la legislación en vigor en materia de calidad (en adelante “Norma de Calidad.”) 10.2 i) Tras la Entrega de los Productos, el Comprador comprobará el estado y la ausencia de defectos visibles. Asimismo, correrá con los gastos y asumirá los riesgos relacionados con dicha inspección. ii) Cualquier reclamación o reserva relativa a defectos visibles (incluidos, entre otros conceptos, diferencias en el peso, embalaje defectuoso, errores en los números de los paquetes o embalajes, aspecto exterior) se hará constar en el recibo del transportista y se deberá confirmar a Syngenta mediante correo certificado con acuso de recibo en un plazo máximo de ocho (8) días laborables a contar desde la Entrega de los Productos, con la excepción de las bandejas de semillas y plantas de semillero, en cuyo caso, las reclamaciones se presentarán en las cuarenta y ocho (48) horas siguientes a su Entrega. El Comprador deberá especificar y justificar la naturaleza de su reclamación o reserva e indicar cuáles son los Productos defectuosos mediante el número del lote. iii) El Comprador realizará cualquier reclamación relativa a defectos ocultos tras la Entrega (incluidos, entre otros conceptos, humedad, pureza específica, recubrimiento y clasificación de la semilla, índice de germinación, veracidad del tipo) mediante correo certificado con acuse de recibo en los ocho (8) días labo- rables siguientes al descubrimiento de dicho defecto oculto, pero en ningún caso más tarde del año siguiente a la Entrega, fecha tras la cual el Comprador no podrá sostener tal reclamación, y Syngenta no será considerada responsable de la falta de conformidad de los Productos. iv) Syngenta no será considerada responsable de los defectos recogidos en los apartados 11.2(ii) o 11.2(iii) salvo que (i) el Comprador le haya notificado conforme a las condiciones indicadas en el apartado 11.2, y (ii) el Comprador le haya ofrecido, tras la recepción de la notificación, una oportunidad razonable para examinar los Productos. En cualquier caso, Syngenta solo será considerada responsable de los supuestos anteriormente indicados si el Comprador ha utilizado los Productos en el curso ordinario de su actividad empresarial y no los ha modificado en modo alguno; si los ha almacenado, conservado y manipulado de forma adecuada como para garantizar que se encuentran en buen estado de conservación; y por supuesto si los defectos ya existían en el momento de la Entrega. v) Si se han entregado por Syngenta Productos dañados ya sea conforme al apartado 11.2 (ii) o (iii), Syngenta podrá optar por sustituir dichos Productos (o su parte defectuosa) o, si ya han sido abonados, por reembolsar el precio mediante la emisión de una nota de crédito al tipo prorrateado del Contrato. 11. Exclusión, limitación de responsabilidad e indemnización. 11.1 El Comprador deberá mitigar los daños sobre los que realice su reclamación conforme al apartado 11. 11.2 Las siguientes disposiciones y condiciones establecen la responsabilidad íntegra de Syngenta y sus Filiales (incluida cualquier responsabilidad por las acciones u omisiones de sus trabajadores, agentes y subcontratistas) frente al Comprador con motivo de cualquier incumplimiento de los presentes T y C. -Todas las garantías, condiciones y otros términos implícitos conforme a la ley quedan excluidos del Contrato en la medida de lo legalmente posible. Syngenta no será responsable frente al Compra- dor por cualquier declaración, garantía, condición, términos implícitos, obligaciones legales o términos explícitos del Contrato, ni de cualquier otro modo, de los daños indirectos, incidentales o especiales (incluidos, entre otros conceptos, el lucro cesante, la pérdida de negocio, de oportunidades o de ingresos o la reducción del fondo de comercio, con independencia de cómo se hayan producido), así como tampoco de los costes, gastos o cualquier indemnización, con independencia de cómo se hayan producido, ya surjan del Contrato o si guardan relación con el mismo.-En la medida permitida por la legislación en vigor, la responsabilidad total de Syngenta ya sea contractual, extracontractual, por negligencia, dolo, por incumplimiento de obligaciones legales, por declaraciones falsas o de cualquier otro modo, derivada de la ejecución del Contrato se limitará al precio total de la cantidad de Productos cubiertos por el Contrato (sin IVA). 11.3 El Comprador exonerará de responsabilidad a Syngenta frente a todas y cada una de las reclamaciones de Terceros con motivo de los daños provocados por o relacionados con cualquiera de los Productos entregados por Syngenta, incluidas las reclamaciones presentadas contra Syngenta en su calidad de productora de los Productos de conformidad con cualquier acuerdo relativo a la responsabilidad por productos defectuosos, salvo que dicho daño se deba a la conducta dolosa o culposa de Syngenta. 11.4 El Comprador se compromete a suscribir y mantener un seguro adecuado frente a las reclamaciones derivadas de la indemnización recogida en el primer apartado de este artículo, y deberá remitir a Syngenta un certificado del seguro a primer requerimiento de ésta. 12. Gestor responsable. El Comprador se compromete a (i) contratar exclusivamente personal debidamente formado y cualificado en la manipulación apropiada de los Productos; (ii) observar en todo momento las prácticas de utilización y eliminación seguras recomendadas por Syngenta o las organizaciones internacionales; y (iii) utilizar los Productos solo con sus fines previstos. 13. Cumplimiento de la legislación en vigor. El Comprador confirma que cumplirá en todo momento con las leyes, sanciones y reglamentos locales e internacionales en vigor, especialmente con la normativa de la OECD referente a pagos. 14. Fuerza Mayor. Syngenta no será responsable frente al Comprador en modo alguno, ni se considerará que ha incumplido el Contrato (con sujeción a la condición 12.2), con motivo de cualquier demora en el cumplimiento o debido al incumplimiento de sus oblig- aciones recogidas en el Contrato, si dicha demora o incumplimiento se deben o derivan de un supuesto de Fuerza Mayor. Por Fuerza Mayor se entenderá cualquier causa ajena al control responsable de Syngenta o de su contratista no susceptible de preverse o cuyos efectos no se podrían haber previsto de manera razonable. Por ejemplo, la demanda total de Productos que supere por cualquier motivo las existencias totales disponibles de Syngenta mediante sus acuerdos de distribución habituales se interpretará como un supuesto de Fuerza Mayor. 15. Confidencialidad. El Comprador mantendrá en estricta confidencialidad toda la información relativa a los Productos, el know-how y los secretos comerciales de Syngenta y su negocio, con independencia de que la fuente de dicha información haya sido Syngenta, una de sus Filiales o un tercero, o con independencia de que dicha información haya sido encontrada, desarrollada o generada por el propio Comprador. En concreto, y sin limitación de lo anterior, las cifras de facturación y las medidas aplicables a la promoción de las ventas no serán comunicadas a terceros. 16. Legislación aplicable. Cualquier acuerdo alcanzado entre Syngenta y el Comprador se regulará conforme a la legislación del país donde se encuentre ubicada la entidad contratante de Syngenta, salvo que el Contrato establezca lo contrario. En cualquier caso, el Convenio de Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercancías queda expresamente excluido de los presentes T y C. En caso de conflicto entre las normas mencionadas anteriormente y los T y C, prevalecerán éstos últimos. La jurisdicción exclusiva será la del país de la entidad contratante de Syngenta en virtud del Contrato o, conforme a la discrecionalidad de Syngenta, cualquier otro tribunal competente de conformidad con la legislación aplicable. 17. Divisibilidad. En el supuesto de que cualquiera de los presentes T y C fuera declarado nulo o carente de fuerza ejecutiva por cualquier ju- risdicción competente, las partes o disposiciones restantes permanecerán no obstante en pleno vigor. En tal caso, las Partes se esforzarán al máximo por negociar disposiciones sustitutorias de las declaradas nulas o carentes de fuerza ejecutiva con el fin de llevar a cabo la intención y la finalidad del Contrato y los T y C.
26
27
Penny Pro Orange and Yellow
Syngenta España, S.A C/Ribera del Loira, 8-10, 3era planta 28042 Madrid Tel. 912 74 07 70
syngentaflowers.com www.syngentaflowers.com/es
© 2026, Syngenta. Tiene todos los derechos reservados. La información contenida en esta publicación es de propiedad exclusiva. No puede ser fotocopiada o reproducida en ninguna forma. Los nombres de productos marcados ® o ™, SYNGENTA, el logotipo de SYNGENTA son marcas comerciales de una empresa del Grupo Syngenta. Syngenta ha ejercido un razonable cuidado y destreza en la elaboración de esta información. Todos los datos de este folleto son sólamente unas guías generales, que el usuario debe aplicar de acuerdo con su propio conocimiento y experiencia de las condiciones locales. Syngenta no asume ninguna responsabilidad en relación con estos consejos. Todas las ventas estarán sujetas a los T y C de Syngenta España S.A. aplicables en el momento de la aceptación del pedido, con exclusión de cualquier otras condiciones. Las presentes T y C se exponen en la página 26 de este folleto y están disponibles en el siguiente enlace www. syngentaflowers.com. Ningún término o condición que el Comprador pretenda aplicar bajo cualquier orden de compra, especifi cación o documento similar formará parte del contrato de venta.
Page 1 Page 2-3 Page 4-5 Page 6-7 Page 8-9 Page 10-11 Page 12-13 Page 14-15 Page 16-17 Page 18-19 Page 20-21 Page 22-23 Page 24-25 Page 26-27 Page 28Made with FlippingBook Learn more on our blog