2025 Collections book
PEZZI SPECIALI SPECIAL TILES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE Pezzi speciali disponibili su tutti i colori, su ordinazione - Trim tiles available in all colors to order - Pièces spéciales disponibles dans toutes les couleurs, sur demande. Formteile auf Bestellung in allen Farben verfügbar. YOUR MATCH
IMBALLI EMBALLAGE - VERPACKUNG - PACKING
YOUR MATCH
GRES PORCELLANATO - PORCELAIN TILE - GRÈS CÉRAME - FEINSTEINZEUG
FORMATO
PZ/BOX
MQ/BOX
KG/BOX
BOX/PLT
MQ/PLT
KG/PLT
SPESSORE
120x120 RT / 120x120 RT grip 60x120 RT / 60x120 RT grip
2 2 2 3 7
2,88 1,44 1,28 1,08 1,26 0,90
60,00 30,00 25,50 22,00 25,00 16,00
20 35 48 40 40 30 70 72
57,60 50,40 61,44 43,20 50,40 27,00 420 ml
1212 1062 1236
9 mm 9 mm 9 mm 9 mm 9 mm 9 mm
80x80 RT
60x60 RT / 60x60 RT grip 30x60 RT / 30x60 RT grip mosaico su rete 30x30RT battiscopa TD 7,2x60
892
1012
Gradone con prof. Incollato 33x120 RT
Gradone con prof. Incollato 33x80 RT
Gradone con prof. Incollato 33x60 RT
Ang. Gradone con prof. Incollato 33x33 RT
Gradino 30x60 RT
Battiscopa TD 7,2x80
Battiscopa TD 7,2x60
10 10
495 673 519
6,00 ml 6,40 ml
9,40 7,00
- - - - - -
Mint Dark
MMNG MDG3 FGG3 PLG3 MNG3 MCG3
-
MNG6 MKG6 FGG6 MPG6
MN33 MD33 FG33 MP33 MT33 MC33
MMNR MKGR MFGR MPGR MTGR MLGR
-
MNB6 MDB6 FGB6 MPB6 TNB6 MCB6
battiscopa TD 7,2x80
8 7 2 2 4
460,80 ml
MKG8 FGG8 MPG8 TNG8 MCG8
MKB8 MOB8 MPB8 MTB8 CYB8
gradino 30x60
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
Fog
gradone c/prof.incollato 33x120 gradone c/prof.incollato 33x80 gradone c/prof.incollato 33x60
Pearl
Tan
TAG6
Clay
MCG6
YOUR MATCH WALL RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA - WHITE BODY WALL TILES - REVÊTEMENTS EN PÂTE BLANCHE - WEISßSCHERBIGER WANDFLIESEN
PZ/BOX
MQ/BOX
KG/BOX
BOX/PLT
MQ/PLT
KG/PLT
SPESSORE
50x120RT
3 3 3
1,80 1,80 3 ml
26,50 26,50
35 30
63,00 54,00
940 807
8,5 mm 8,5 mm *
50x120RT struttura
profilo metallo/glitter 1x100
-
-
-
-
8 mm
* Spessore riferito al fondo liscio equivalente . Thickness refers to the equivalent smooth background Épaisseur se rapportant au carreau lisse équivalent . Die Stärke bezieht sich auf die entsprechende glatte Grundfliese
AVVERTENZE PER LA POSA Gres porcellanato RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION - Porcelain tile
GRES PORCELLANATO - PORCELAIN TILE - GRÈS CÉRAME - FEINSTEINZEUG EN 14411 Allegato G . Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) - Gruppo B Ia
Per la posa del materiale rettificato si prescrive una fuga minima di 2 mm - As for rectified materials, a minimum joint of 2 mm is required. Pour la pose du matériau rectifié, il faut réaliser un joint minimum de 2 mm - Für die Verlegung des geschliffenen Materials ist eine Mindestfuge von 2 mm vorgeschrieben. Si raccomanda di posare i materiali sfalsati di 20 cm al massimo, mai a metà della loro lunghezza - It is strongly recommended to install the materials in a staggered pattern of a maximum of 20 cm, never at half way its length - Il est conseillé de poser les matériaux en décalé de 20 cm au maximum, jamais à la moitié de leur longueur - Es wird empfohlen, die Materialien um höchstens 20 cm versetzt zu verlegen und nie in der Mitte ihrer Länge.
Superficie Naturale
Superficie grip
Caratteristiche tecniche Technical characteristics
Norma Norms
Resistenza all’abrasione profonda Abrasion resistance
ISO 10545-6
175 mm 3
175 mm 3
Resistenza allo scivolamento Slip resistance
EN 16165 (previously DIN 51130) EN 16165 (previously DIN 51097)
AVVERTENZE PER LA POSA - Pasta bianca RECCOMANDATIONS FOR INSTALLATIONS - Wall tiles
R9
R11
Resistenza allo scivolamento - Superfici bagnate a piedi scalzi Coefficient of friction - Dry surfaces walking on barefoot
Per minimizzare i dislivelli della posa, sia a pavimento che a rivestimento, si raccomanda l’adozione di “sistemi di posa facilitata” con distanziatori e livellatori provvisti di pedane anti-sbeccature e anti-graffio, nel caso in cui si posino rivestimenti in pasta bianca o gres con finitura lappata. - To minimise unevenness in installation on both floors and walls, the use of “simplified installation systems” with spacers and levellers with anti-chipping and anti-scratching pedestals is recommended when installing white-body or polished stoneware tiles. - Afin de minimiser les irrégularités de la pose, aussi bien au sol qu’en revêtement, nous recommandons d’adopter des « systèmes de pose facilitée » avec des entretoises et des niveleurs équipés de marchepieds antidérapants et anti-rayure, lors de la pose de revêtements en pâte blanche ou en grès avec une finition rodée. - Um Unebenheiten bei der Verlegung von Boden- und Wandfliesen auf ein Minimum zu begrenzen, empfehlen wir bei der Verlegung weißscherbiger Wandfliesen oder von Feinsteinzeug mit geläppter Oberfläche die Verwendung von „Verlegehilfen“ mit Abstandshaltern und Nivelliersystemen, die mit einer Schutzleiste gegen ein Absplittern und Kratzer ausgerüstet sind.
A
A+B+C
Resistenza allo scivolamento Dynamic coefficient of friction (DCOF)
Conforme According to Conforme According to
Conforme According to Conforme According to
ANSI A326.3
Coefficiente di attrito dinamico Dynamic friction coefficient
METODO B.C.R.A.
Consultare il sito: Pour plus d’ informations consulter:
www.supergres.com/upec
Per maggiori dettagli e aggiornamenti sulle certificazioni, consultare il nostro sito www.supergres.com For further details and updated information on certifications, please visit our website www.supergres.com Pour obtenir plus d’informations et de mises à jour sur les certifications, veuillez consulter notre site www.supergres.com Für weitere Details und Aktualisierungen der Zertifizierungen besuchen Sie bitte unsere Internetseite www.supergres.com
Grado di variazione cromatica Colour shade variation
V1 min - V4 max
V3
204
205
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online