Apollon Group - SUPERGRES General Catalogue 2025

2025 Collections book

PEZZI SPECIALI SPECIAL TILES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE Pezzi speciali disponibili su tutti i colori, su ordinazione - Trim tiles available in all colors to order - Pièces spéciales disponibles dans toutes les couleurs, sur demande. Formteile auf Bestellung in allen Farben verfügbar. YOUR MATCH

IMBALLI EMBALLAGE - VERPACKUNG - PACKING

YOUR MATCH

GRES PORCELLANATO - PORCELAIN TILE - GRÈS CÉRAME - FEINSTEINZEUG

FORMATO

PZ/BOX

MQ/BOX

KG/BOX

BOX/PLT

MQ/PLT

KG/PLT

SPESSORE

120x120 RT / 120x120 RT grip 60x120 RT / 60x120 RT grip

2 2 2 3 7

2,88 1,44 1,28 1,08 1,26 0,90

60,00 30,00 25,50 22,00 25,00 16,00

20 35 48 40 40 30 70 72

57,60 50,40 61,44 43,20 50,40 27,00 420 ml

1212 1062 1236

9 mm 9 mm 9 mm 9 mm 9 mm 9 mm

80x80 RT

60x60 RT / 60x60 RT grip 30x60 RT / 30x60 RT grip mosaico su rete 30x30RT battiscopa TD 7,2x60

892

1012

Gradone con prof. Incollato 33x120 RT

Gradone con prof. Incollato 33x80 RT

Gradone con prof. Incollato 33x60 RT

Ang. Gradone con prof. Incollato 33x33 RT

Gradino 30x60 RT

Battiscopa TD 7,2x80

Battiscopa TD 7,2x60

10 10

495 673 519

6,00 ml 6,40 ml

9,40 7,00

- - - - - -

Mint Dark

MMNG MDG3 FGG3 PLG3 MNG3 MCG3

-

MNG6 MKG6 FGG6 MPG6

MN33 MD33 FG33 MP33 MT33 MC33

MMNR MKGR MFGR MPGR MTGR MLGR

-

MNB6 MDB6 FGB6 MPB6 TNB6 MCB6

battiscopa TD 7,2x80

8 7 2 2 4

460,80 ml

MKG8 FGG8 MPG8 TNG8 MCG8

MKB8 MOB8 MPB8 MTB8 CYB8

gradino 30x60

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

Fog

gradone c/prof.incollato 33x120 gradone c/prof.incollato 33x80 gradone c/prof.incollato 33x60

Pearl

Tan

TAG6

Clay

MCG6

YOUR MATCH WALL RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA - WHITE BODY WALL TILES - REVÊTEMENTS EN PÂTE BLANCHE - WEISßSCHERBIGER WANDFLIESEN

PZ/BOX

MQ/BOX

KG/BOX

BOX/PLT

MQ/PLT

KG/PLT

SPESSORE

50x120RT

3 3 3

1,80 1,80 3 ml

26,50 26,50

35 30

63,00 54,00

940 807

8,5 mm 8,5 mm *

50x120RT struttura

profilo metallo/glitter 1x100

-

-

-

-

8 mm

* Spessore riferito al fondo liscio equivalente . Thickness refers to the equivalent smooth background Épaisseur se rapportant au carreau lisse équivalent . Die Stärke bezieht sich auf die entsprechende glatte Grundfliese

AVVERTENZE PER LA POSA Gres porcellanato RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION - Porcelain tile

GRES PORCELLANATO - PORCELAIN TILE - GRÈS CÉRAME - FEINSTEINZEUG EN 14411 Allegato G . Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) - Gruppo B Ia

Per la posa del materiale rettificato si prescrive una fuga minima di 2 mm - As for rectified materials, a minimum joint of 2 mm is required. Pour la pose du matériau rectifié, il faut réaliser un joint minimum de 2 mm - Für die Verlegung des geschliffenen Materials ist eine Mindestfuge von 2 mm vorgeschrieben. Si raccomanda di posare i materiali sfalsati di 20 cm al massimo, mai a metà della loro lunghezza - It is strongly recommended to install the materials in a staggered pattern of a maximum of 20 cm, never at half way its length - Il est conseillé de poser les matériaux en décalé de 20 cm au maximum, jamais à la moitié de leur longueur - Es wird empfohlen, die Materialien um höchstens 20 cm versetzt zu verlegen und nie in der Mitte ihrer Länge.

Superficie Naturale

Superficie grip

Caratteristiche tecniche Technical characteristics

Norma Norms

Resistenza all’abrasione profonda Abrasion resistance

ISO 10545-6

175 mm 3

175 mm 3

Resistenza allo scivolamento Slip resistance

EN 16165 (previously DIN 51130) EN 16165 (previously DIN 51097)

AVVERTENZE PER LA POSA - Pasta bianca RECCOMANDATIONS FOR INSTALLATIONS - Wall tiles

R9

R11

Resistenza allo scivolamento - Superfici bagnate a piedi scalzi Coefficient of friction - Dry surfaces walking on barefoot

Per minimizzare i dislivelli della posa, sia a pavimento che a rivestimento, si raccomanda l’adozione di “sistemi di posa facilitata” con distanziatori e livellatori provvisti di pedane anti-sbeccature e anti-graffio, nel caso in cui si posino rivestimenti in pasta bianca o gres con finitura lappata. - To minimise unevenness in installation on both floors and walls, the use of “simplified installation systems” with spacers and levellers with anti-chipping and anti-scratching pedestals is recommended when installing white-body or polished stoneware tiles. - Afin de minimiser les irrégularités de la pose, aussi bien au sol qu’en revêtement, nous recommandons d’adopter des « systèmes de pose facilitée » avec des entretoises et des niveleurs équipés de marchepieds antidérapants et anti-rayure, lors de la pose de revêtements en pâte blanche ou en grès avec une finition rodée. - Um Unebenheiten bei der Verlegung von Boden- und Wandfliesen auf ein Minimum zu begrenzen, empfehlen wir bei der Verlegung weißscherbiger Wandfliesen oder von Feinsteinzeug mit geläppter Oberfläche die Verwendung von „Verlegehilfen“ mit Abstandshaltern und Nivelliersystemen, die mit einer Schutzleiste gegen ein Absplittern und Kratzer ausgerüstet sind.

A

A+B+C

Resistenza allo scivolamento Dynamic coefficient of friction (DCOF)

Conforme According to Conforme According to

Conforme According to Conforme According to

ANSI A326.3

Coefficiente di attrito dinamico Dynamic friction coefficient

METODO B.C.R.A.

Consultare il sito: Pour plus d’ informations consulter:

www.supergres.com/upec

Per maggiori dettagli e aggiornamenti sulle certificazioni, consultare il nostro sito www.supergres.com For further details and updated information on certifications, please visit our website www.supergres.com Pour obtenir plus d’informations et de mises à jour sur les certifications, veuillez consulter notre site www.supergres.com Für weitere Details und Aktualisierungen der Zertifizierungen besuchen Sie bitte unsere Internetseite www.supergres.com

Grado di variazione cromatica Colour shade variation

V1 min - V4 max

V3

204

205

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online