2025 Collections book
120x278RT 6mm AVVERTENZE PER LA POSA - RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION - RECOMMANDATIONS POUR LA POSE - VERLEGETIPPS Supergres raccomanda l’utilizzo a pavimento di lastre in spessore 6 mm per le sole applicazioni in ambito residenziale, commerciale a traffico leggero e comunque in contesti ove non vi sia passaggio di carichi puntuali pesanti o transito di carrelli a ruote dure. Le lastre a 6mm, grazie al loro spessore ridotto, sono particolarmente indicate per la posa su pavimenti o rivestimenti preesistenti in marmo, pietra naturale, ceramica, senza la necessità di demolire la pavimentazione sottostante. Tale pavimentazione preesistente dovrà però essere planare, stabile, rigida e priva di rotture. In tutti questi casi sarà necessario valutare attentamente, assieme al progettista della pavimentazione, l’idoneità del sottofondo. In caso di dubbio sarà necessario valutare la necessità della demolizione e/o l’utilizzo di spessori tradizionali. Supergres sconsiglia la posa delle lastre in 6 mm di spessore direttamente su massetto in quanto tale applicazione è fortemente condizionata dall’esecuzione ottimale del massetto stesso, dalla sua completa stagionatura, dal rispetto degli opportuni giunti di dilatazione nonché dalla posa effettuata a “regola d’arte”. Pertanto in caso di posa diretta su massetto, Supergres suggerisce l’utilizzo del gres porcellanato a spessore tradizionale. In generale, per l’applicazione a pavimento delle lastre in spessore 6mm, l’adesivo (da scegliere insieme al progettista in base alle caratteristiche del cantiere) dovrà essere applicato secondo il metodo della doppia spalmatura, al fine di assicurare la perfetta distribuzione dello stesso e di garantire un’adesione ottimale, evitando la formazione di eventuali vuoti che potrebbero essere causa di rotture. Supergres stresses that slabs 6 mm in thickness may only be used as flooring in residential and commercial environments that are subject to light traffic, and furthermore, in contexts where there is no circulation of heavy loads or hard-tyre trolleys. Thanks to the reduced thickness, the 6 mm slabs are a good solution for laying over pre-existing floors or tiling in marble, natural stone or ceramics, and avoid the necessity of demolishing the underlying floor. Such preexisting flooring must, however, be even, stable, rigid and without breakages. Even if the floor conforms to all the above conditions, it is still necessary, together with the flooring project manager, to evaluate the suitability of the underlying layer. If there are any doubts, the need for demolition and/or the use of traditional thickness must be evaluated. Supergres does not recommend the installation of 6 mm thickness on a slab since the results of installation strictly relate to the condition - excellent - of the slab, to its seasoning, to the provision of expansion joints, as well as to perfect installation in accordance to “the rules of the trade”. If you are tiling a new slab, Supergres recommends the use of porcelain stoneware with a standard thickness. In general, when laying a floor of 6 mm thick slabs, the adhesive (to be selected together with the project manager based on the characteristics of the construction) must be applied using the double bonding technique, aimed at ensuring the perfect distribution of the adhesive to guarantee the best bond, avoiding the presence of any hollows that could cause breakages. Supergres recommande l’utilisation au sol de plaques de 6 mm d’épaisseur uniquement pour des applications dans un contexte résidentiel et commercial à faible affluence ainsi que dans des contextes dépourvus de passages de charges ponctuelles lourdes ou de chariots à roues dures. Les plaques de 6 mm d’épaisseur, grâce à leur épaisseur réduite, sont particulièrement adaptées à une pose sur des sols ou des revêtements préexistants en marbre, en pierre naturelle et en céramique, sans impliquer la démolition de la sous-couche. Cette sous-couche préexistante devra toutefois être plane, stable, rigide et privée de ruptures. Il sera dans tous les cas nécessaire d’évaluer attentivement, avec le concepteur du sol, la conformité de la sous-couche. En cas de doute, il sera nécessaire d’évaluer la nécessité de la démolition et/ou l’utilisation d’épaisseurs traditionnelles. Supergres déconseille la pose directe de plaques de 6mm d’épaisseur sur une chape car le résultat dépend de la bonne exécution de la chape, de son séchage complet, du respect des joints de dilatation ainsi que de la pose effectuée selon les règles de l’art. Par conséquent, pour une pose directe sur une chape, Supergres préconise un carrelage en grès cérame d’une épaisseur traditionnelle. En général, pour l’application au sol des plaques de 6 mm d’épaisseur, l’adhésif (à choisir avec le concepteur en fonction des caractéristiques du chantier) devra être appliqué suivant la méthode du double encollage afin de garantir non seulement la répartition parfaite de ce dernier mais aussi une adhérence optimale, en évitant ainsi la formation de vides éventuels qui pourrait provoquer des ruptures. Supergres empfiehlt die Verwendung von Platten mit Stärke 6 mm als Bodenbelag nur für Anwendungen im Privatbereich und in Gewerbe- und Objektbereichen mit geringer Trittbelastung, oder in Bereichen, in enen zumindest keine Rollwagen mit harten Rädern zum Einsatz kommen oder schwere punktuelle Belastungen auftreten. Die 6 mm starken Platten eignen sich aufgrund ihrer geringen Stärke besonders für die Verlegung auf bestehenden Bodenbelägen oder Wandverkleidungen aus Marmor, Naturstein, Keramik, ohne dass der darunterliegende Belag zuvor entfernt werden muss. Dieser bereits vorhandene Boden muss jedoch eben, stabil, hart und bruchsicher sein. In all diesen Fällen muss die Eignung des Untergrundes gemeinsam mit dem Architekten oder Planer zuvor sorgfältig geprüft werden. Im Zweifelsfall muss die Notwendigkeit einer Entfernung des bestehenden Bodenbelags und/oder die Verwendung herkömmlicher Stärken in Erwägung gezogen werden. Supergres rät davon ab, 6mm starken Platten direkt auf Estrich zu verlegen, da eine solche Anwendung stark von einer optimalen Anfertigung des Estrichs selbst abhängig ist, sowie von seiner kompletten Belegreife, der Einhaltung der notwendigen Dehnungsfugen, sowie von einer „fachgerechten“ Verlegung. Deshalb empfiehlt Supergres im Falle einer direkten Verlegung auf Estrich, Steinzeug mit traditioneller Dicke zu verwenden. Im Allgemeinen muss bei der Verlegung von 6 mm starken Platten als Bodenbelag der Klebstoff (der zusammen mit dem Planer nach den Eigenschaften des Verwendungsorts ausgewählt wird) doppelt aufgetragen werden (sowohl auf dem Untergrund als auch auf der Rückseite der Platte), um eine perfekte Verteilung und eine optimale Haftung zu gewährleisten und die Bildung von Hohlräumen zu vermeiden, die zu Bruch führen könnten.
CLASSIFICAZIONE UPEC - CLASSIFICATION UPEC KLASSIFIZIERUNG UPEC - CERTIFICATION UPEC
Supergres ha ottenuto per alcune collezioni in gres porcellanato la certificazione UPEC, il marchio di qualità francese rilasciato in base ai test previsti dalla normativa europea EN 14411 e dai Cahiers tecnici dell’istituto CSTB. Ad ogni singolo articolo viene assegnata una classificazione UPEC che ne attesta l’idoneità all’installazione nei diversi ambienti di destinazione. Per ottenere ulteriori informazioni consultare il sito www.supergres.com/upec
Supergres has, for some of the collections, obtained the UPEC certification, the French quality mark awarded following tests in compliance with the EN 14411 European standards and with the Technical Cahiers of the CSTB institute. Every single product is awarded an UPEC grade certifying its suitability for different destinations of use. For further details, please visit www.supergres.com/upec
Supergres a obtenu pour certaines collections en grès cérame la certification UPEC, le label de qualité française relâché selon les tests prévus par la norme européenne EN 14411 et les Cahiers techniques de l'institut CSTB. Chaque article est associé à une classification UPEC qui en atteste la conformité à l'installation dans les divers espaces d'utilisation. Pour obtenir plus d' informations sur la certification, veuillez consulter le site www.supergres.com/upec
Supergres hat für einige Feinsteinzeugkollektionen die UPEC Zertifizierung erhalten, das französische Gütezeichen, das auf Basis vorgesehener Prüfungen gemäß der Europäischen Norm EN 14411 und der „Cahiers“ des technisches Instituts CSTB ausgestellt wird. Jedem Artikel wird eine UPEC Klassifizierung zugeordnet, der die Eignung für den Einbau bzw. die Verwendung in verschiedene Zielambienten bescheinigt.
Ogni prodotto si caratterizza per un grado di stonalizzazione variabile da prodotto a prodotto, da colore a colore. Per stonalizzazione s’intende variazione di gradazione cromatica da piastrella a piastrella. Every product is characterised by colour-shading that can vary from one product to another and from one colour to another. When referring to colour-shading we refer to the chromatic variation of the tile surface. Chaque produit est caractérisé par un degré de nuance variable d’un produit à l’autre et d’une couleur à une autre. Par nuance, il faut entendre une variation de la gradation de couleur entre un carreau et un autre. Jedes Produkt kennzeichnet sich durch einen bestimmten Grad an Marmorierung (Schattierung), der sich von Produkt zu Produkt, von Farbe zu Farbe unterscheiden kann. Unter Marmorierung versteht man den Grad der Farbänderung von Fliese zu Fliese. GRADO DI VARIAZIONE CROMATICA - COLOUR SHADE VARIATION DEGRÉ DE VARIATION CROMATIQUE - GRAD DER FARBABWEICHUNG
V1
V2
Prodotto con leggera variazione cromatica Product with a slight chromatic variation Produit avec une légère variation de couleur Produkt mit leichter Farbveränderung
Prodotto monocromatico Monochromatic product Produit teinte unie. Einfarbiges Produkt
V3
V4
Prodotto con marcata variazione cromatica Product with a marked chromatic variation Produit avec une variation de couleur marquée Produkt mit deutlicher Farbveränderung
Prodotto con forte stonalizzazione Product with a strong colour-shading Produit avec fortes différences de nuances Produkt mit starker Farbveränderung
288
289
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online