2025 Collections book
INDICAZIONI E AVVERTENZE PER LA POSA DEI PAVIMENTI T_20
HINWEISE UND TIPPS FÜR DIE VERLEGUNG VON T20 WARNUNG • Bodenbeläge die trocken im Aussenbereich in der Höhe verlegt werden, unterliegen der Wirkung des Windes , wodurch die Gefahr besteht, dass die Platten aufgeworfen werden g . Der Hersteller erteilt daher die Empfehlung, dass die Eignung des Systems für eine Verlegung in der Höhe durch einen g g g zugelassenen Sachverständigen überprüft wird, wobei die lokal gültigen Vorschriften und Nutzungsbedingungen zu beachten sind, um die g p g g g y g g Gefahr von Personen- und Sachschäden zu vermeiden. p g • Eine Keramikplatte die auf einem Doppelbodensystem verlegt ist, kann durch den Aufprall eines aus einer bestimmten Höhe herabfallenden Gegenstandes zerbrechen. Hier besteht das Risiko schwerer Verletzungen für all jene die auf der Fliese gehen, oder stehen. Bei Nichtberücksichtigung der vom Hersteller p pp y g p g vorgegebenen Verlegevorschriften für Doppelbodensysteme, kann es zu schwerwiegenden g j g Verletzungen der Personen kommen. • Die im Katalog angegebenen Daten und Informationen zur Belastungsfähigkeit und Biegefestigkeit sowie die Hinweise zur Positionierung und Anzahl der Stützen gelten für ganze Platten. Eventuell in der Platte vorhandene Schnitte oder Löcher (rund oder rechteckig, Schnitte, die die Proportionen der g g g g g g g g Seiten verändern usw.) haben eine verminderte Belastungsfähigkeit zur Folge. Der Installateur hat deshalb von Fall zu Fall die Verwendung verstärkender g g g p Strukturen abzuwägen. • Für genauere Informationen und Verlegehinweise verweisen wir auf unsere Webseite www.supergres.com HINWEISE FÜR PLANER UND AUFTRAGGEBER Falls der Einsatz der 20 mm Platten eine Verwendung des keramischen Produkts als Bestandteil der Gebäudestruktur vorsieht , ist der Planer und/oder der Auftraggeber angehalten, eine sorgfältige Prüfung der Voraussetzungen des Projekts in Bezug auf die technischen Eigenschaften der Platten vorzunehmen. g Insbesondere zur gg Vermeidung der Gefahr von Personen- und Sachschäden g g g g , erteilt der Hersteller folgenden Hinweis: j g • unter Berücksichtigung des Umstandes, dass die Fliese infolge eines schweren herabfallenden Gegenstandes zerbrechen könnte, muss im Falle einer Anwendung als Doppelboden im voraus eine Prüfung des spezifischen Einsatzbereiches erfolgen. Ausserdem ist die nachfolgende g g g g t Tabelle mit Verlegeanweisungen zu berücksichtigen (Seite g pp 300) , die unter bestimmten Bedingungen die Aufbringung einer Verstärkung auf der Rückseite der g p g g Fliese vorsieht (Doppelglasfasernetz welche vom Produzenten geliefert wird); g g g • mit Bezug auf Bodenbeläge die trocken im Aussenbereich in der Höhe verlegt werden, sind die spezifischen lokalen Vorschriften und Nutzungsbedingungen zu berücksichtigen, die unter anderem, wie zum Beispiel für g g g r die Wirkung des Windes, der strukturellen Belastung, der p Wirkung von Erdbeben g g g , etc., vorgesehen sind; g Die Nichtberücksichtigung der oben genannten Anweisungen kann zu einer unsachgemässen Verwendung des Produkts führen und eventuell schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. INDICATIONS ET AVERTISSEMENTS POUR LA POSE DES PLANCHERS T20 AVERTISSEMENT • Les dallages extérieurs posés sans collage sont soumis à l'action du vent, avec le risque de soulèvement des plaques, x notamment ceux posés aux étages d’un bâtiment. Le fabricant recommande de faire vérifier par un technicien qualifié la bonne adaptation du système de pose en étages avec la réglementation en vigueur et les conditions d’utilisation locales, afin d'éviter le risque de dommages aux personnes et aux biens. p y p • Une dalle céramique posée sur un système surélevé peut se casser à la suite d’un impact d’un objet lourd qui y chuterait d'une certaine hauteur, avec le risque de sérieux dommages pour quiconque stationnerait ou transiterait sur ce carreau. Le non respect des instructions fournies par le fabricant relatives à la pose sur des systèmes surélevés peut provoquer de sérieux dommages aux personnes. t • Les données de résistance aux charges et à la flexion et les informations données dans le catalogue, ainsi que les avertissements sur le positionnement et la quantité des supports, sont valables pour des dalles entières. Les coupes, trous (circulaires ou rectangulaires, coupes qui modifient les proportions des côtés, etc.) effectués éventuellement sur la dalle engendrent une diminution de résistance aux charges. Par conséquent, il r est nécessaire que le poseur évalue au cas par cas l’utilisation de structures de renfort.. • Pour toutes informations complémentaires et recommandations de pose, veuillez vous référer à notre site www.supergres.com INDICATIONS ET AVERTISSEMENTS POUR CONCEPTEURS ET MAITRES D' OEUVRE Lorsque la mise en œuvre de dalles de 20 mm prévoit l'utilisation du produit céramique en termes structurels , il est recommandé aux concepteurs, maîtres d’œuvre et/ou aux maîtres d’ouvrage de faire une évaluation scrupuleuse du cahier des charges du projet eu égard aux caractéristiques techniques des dalles. En particulier, afin d'éviter le risque de dommages aux personnes ou aux biens, le fabricant recommande : • Si la mise en œuvre prévoit une pose surélevée, en tenant compte qu’un carreau pourrait se casser suite à la chute d'un corps lourd, de vérifier en avance la destination d’usage spécifique et de se conformer au tableau d’instructions de pose surélevée reproduit à la page 300 p q p p q , où, dans des conditions déterminées, il est prévu de rajouter un renforcement sur le revers du carreau (un treillis double en fibre de verre) fourni par le fabricant. • Concernant le dallage posé en étages, quelque soit le système de pose sans collage utilisé, de respecter les spécifications des normes et les conditions locales d’emploi, entre autre, à titre d'exemple, l'action du vent, le chargement structurel, les actions sismiques y p p p g , etc. Le non respect des recommandations reproduites ci-dessus peut conduire à un usage impropre du produit et éventuellement causer de graves dommages aux personnes ou aux biens.
INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLATION OF T20 FLOORS WARNING • Outdoor pavings installed unglued above the ground level are subject to the action of the wind, with the risk , in some cases, of becoming airborne . The manufacturer recommends to require the assistance of a qualified professional in order to check the suitability of the installa tion system above the ground adopted, in accordance with the local laws and regulations and the conditions of use. Failure to do so could result in serious injury or property damage. y • A ceramic slab installed on a raised pedestal system may fracture on impact if a heavy object is dropped onto it from a height, with a risk of injury to t anyone standing or walking on such slab. Failure to adhere to the manufacturer’s instructions for installation of slabs on raised pedestal systems may result in serious injury. • Data and guidance on load resistance and bending strength provided in the catalogue, and instructions for the number and plac y ing of pedestals, apply to whole slabs. Any cuts or holes (circular or rectangular, cuts which change the proportions of the sides, etc.) in the slab reduce its load resistance. The installer must therefore assess the need for reinforcing structures on a case-by-case basis. • For further information and recommendations concerning the installation systems please refer to www.supergres.com • se l’applicazione prevede la posa sopraelevata, tenendo conto che una piastrella potrebbe rompersi in seguito alla caduta su di essa di un corpo pesante, verificare anticipatamente la destinazione d’uso specifica e attenersi alla tabella istruzioni di posa sopraelevata di seguito p g riportata (pag. 300) ove, in determinate condizioni, è prevista l’applicazione di un rinforzo sul retro della piastrella (doppia rete di fibra di vetro) fornito dal produttore; • con riferimento alla pavimentazione posata in quota, con qualunque sistema di posa a secco, rispettare le specifiche normative e condizioni d’uso locali riguardanti, tra l’altro, a titolo esemplificativo, l’azione del vento, il carico strutturale, le azioni sismiche q q p p p , ecc.; Il mancato rispetto delle raccomandazioni soprariportate possono portare ad un utilizzo improprio del prodotto e causare eventualmente gravi danni a persone o cose. ATTENZIONE • Le pavimentazioni da esterno posate a secco in quota sono soggette all'azione del vento, con il rischio di sollevamento delle lastre . Il produttore raccomanda di far verificare l'idoneità del sistema di posa in quota da un tecnico abilitato in base alla normativa locale vigente ed alle condizioni d'uso, al fine di evitare il rischio di danni a persone e cose. • Una lastra ceramica posata su un sistema sopraelevato può rompersi per impatto qualora un oggetto pesante cada sulla stessa da una certa altezza, con il rischio di seri danni per chiunque possa sostare o transitare sulla piastrella stessa. Il mancato rispetto delle istruz ioni fornite dal produttore relative alla posa su sistemi sopraelevati può provocare seri danni alla persone . • Per maggiori informazioni e raccomandazioni di posa si rimanda al nostro sito www.supergres.com • I dati e le indicazioni relative alla resistenza ai carichi e alla flessione riportati sul catalogo, come pure le avvertenze per il posizionamento e la quantità di supporti, sono validi per lastre intere. Eventuali tagli, fori (circolari o rettangolari, tagli che alterano le proporzioni dei lati, ecc.) eseguiti nella lastra, determinano una diminuzione di resistenza ai carichi. E’ pertanto necessario che l'installatore valuti caso per caso l'utilizzo di strutture di rinforzo. ISTRUZIONI PER COMMITTENTI E PROGETTISTI Quando l’applicazione delle lastre in 20 mm prevede l’utilizzo del prodotto ceramico in termini strutturali , si raccomanda al progettista e/o committente una attenta valutazione dei requisiti del progetto in relazione alle caratteristiche tecniche delle lastre. In particolare, al fine di evitare il rischio di danni a persone o cose il produttore raccomanda: INSTRUCTIONS FOR PROJECT ENGINEERS AND CUSTOMERS If the application of the 20 mm slabs foresees the ceramic product used in structural installations , the project engineer and/or customer must carefully assess the project requirements with regard to the technical specifications of the slabs. To prevent the risk of damage or injury, the manufacturer recommends: • With regard to a raised floor installation a ceramic slab may fracture on impact if a heavy object falls on it from any significant height. Therefore the manufacturer recommends to check the specific intended use before starting the installation and to follow table for raised installation y g g provided below (page 300) . In certain conditions, reinforcing must be applied on the back of the slabs (double fiberglass) supplied and applied by the manufacturer; • With reference to any dry installation system of flooring above the ground level, the manufacturer recommends to comply with local regulations and conditions of use with regard to wind-load, loadbearing, seismic events y , etc. Failure to comply with these recommendations may lead to improper use of the product and could cause serious damage or injury.
298
299
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online