GRES PORCELLANATO - PORCELAIN TILE - GRÈS CÉRAME - FEINSTEINZEUG
*
Caratteristiche tecniche Technical characteristics
Norma Norms
Requisiti richiesti Requirements
Valore medio Supergres Average rating
Norma di riferimento: EN 14411 (ISO 13006) Allegato G Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d'acqua (E V ≤ 0,5 %) Reference standard: EN 14411 (ISO 13006) Appendix G Dry pressed ceramic tiles with low water absorption (E V ≤ 0,5 %) Norme retenue: EN 14411 (ISO 13006) Annexe G Carreaux céramiques pressés à sec avec faible absorption d'eau (E V ≤ 0,5 %) Besugznorm: EN 14411 (ISO 13006) Anlage G Trockengepresste keramische Fliesen und Platten mit niedriger Wasseraufnahme (E V ≤ 0,5 %)
Risultati delle prove disponibili in azienda. Test details can be obtained from the company. Résultats des tests disponibles auprès de l’entreprise. Die Ergebnisse der Prüfun- gen sind beim Unternehmen erhältlich.
Determinazione della resistenza all’abrasione supericiale PEI (porcellanato smaltato) GL Résistance à l'abrasion supericielle PEI (grès cérame émaillé) GL Beständigkeit gegen Abrieb PEI (glasierte Feinsteinzeug) GL Surface abrasion resistance PEI (glazed porcelain) GL
PEI
Classiicazione PEI Classiication PEI Klassiizierung PEI Classiication PEI
ISO 10545-7
Gruppo B la
Coeficiente di espansione termica lineare tra 20° e 100° C Dilatation thermique linéaire entre 20°C et 100°C Lineare Waerme-ausdehnung zwischen 20°C und 100°C Linear thermal expansion 20°C to 100°C
Conforme According to Conforme Gemäss
Metodo di prova disponibile Méthode d'assai disponible Prüfverfahren verfügbar Test method available
ISO 10545-8
*
Requisiti richiesti Requirements Conditions requisés Geforderte eigenschaften
Norma Norms Normes Normen
Caratteristiche tecniche Technical characteristics Caracteristiques techniques Teknische eigenschaften
Valore medio Supergres Average rating Valeur moyenne Durchschnittswert
Resistenza agli sbalzi termici Résistance aux écarts de Température Temperaturwechselbestaendigkeit Thermal shock resistance
Conforme According to Conforme Gemäss
Metodo di prova disponibile Méthode d'assai disponible Prüfverfahren verfügbar Test method available
ISO 10545-9
7 cm ≤ N < 15 cm
N ≥ 15 cm
Resistenza al gelo Résistence au gel Frostbeständigkeit Frost resistance
Conforme According to Conforme Gemäss
Metodo di prova disponibile Méthode d'assai disponible Prüfverfahren verfügbar Test method available
ISO 10545-12
Conforme According to Conforme Gemäss
Lunghezza e larghezza Lenght and width Longuer et largeur Länge und Breite
± 0,4 mm ± 0,3 %
± 1,0 mm
Conforme According to Conforme Gemäss
Classe UB minimo (UGL) - GB minimo (GL) Clase UB min (UGL) - GB min (GL) Categorie UB min (UGL) - GB min (GL) Klasse UB min (UGL) - GB min (GL)
Determinazione della resistenza chimica Résistance chimique Chemikalienbeständigkeit Chemical resistance
ISO 10545-13
Rettilineità degli spigoli Straightness of sides Equerrage des angles Kantengeradheit
Conforme According to Conforme Gemäss
± 0,4 mm ± 0,3 %
± 0,8 mm
Determinazione della resistenza alle macchie Résistance aux taches Beständigkeit gegen Fleckenbil Resistance to staining
Conforme According to Conforme Gemäss
Classe 3 minimo Clase 3 min Categorie 3 min Klasse 3 min
ISO 10545-2
ISO 10545-14
Ortogonalità Rectangularity Orthogonalité Rechtwinkligkeit **
Conforme According to Conforme Gemäss
± 0,4 mm ± 0,3 %
± 1,5 mm
Reazione al fuoco Reaction to ire Réaction au feu Brendverhalten
Conforme According to Conforme Gemäss
Classe A1 o A1 l Class A1 o A1 l Class A1 ou A1 l Klasse A1 oder A1 l
-
Planarità Flatness Planéité Planität
Conforme According to Conforme Gemäss
± 0,6 mm ± 0,4 %
± 1,8 mm
Vedere dettaglio See chart Voir liste Siehe tab.
Classiicazione R Evaluación R Classiication R Klassiizierung R
Resistenza allo scivolamento Résistance au glissement Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit Slip resistance
DIN 51130
Conforme According to Conforme Gemäss
Lunghezza e larghezza Lenght and width Longuer et largeur Länge und Breite
± 0,9 mm ± 0,6 %
± 2,0 mm
Resistenza allo scivolamento - superici bagnate calpestio a piedi scalzi Résistance au glissement - surfaces mouillés passage à pieds nus Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit - nasse Oberläche - Barfuß- gehen Coeficient of friction - dry surfaces walking on barefoot Resistenza allo scivolamento - coeficiente di attrito dinamico ( DCOF ) Résistance au glissement - resistance de frottement dynamique Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit - dynamischer reibungskoefi- zient Slip resistance - dynamic friction coeficient
Vedere dettaglio See chart Voir liste Siehe tab.
Classiicazione A B C Evaluación A B C Classiication A B C Klassiizierung A B C
DIN 51097
Rettilineità degli spigoli Straightness of sides Equerrage des angles Kantengeradheit
Conforme According to Conforme Gemäss
± 0,8 mm ± 0,5 %
± 1,5 mm
ISO 10545-2
Vedere dettaglio See chart Voir liste Siehe tab.
STANDARD ANSI A326.3 - 2017
≥ 0,42 wet
Ortogonalità Rectangularity Orthogonalité Rechtwinkligkeit **
Conforme According to Conforme Gemäss
± 0,8 mm ± 0,5 %
± 2,0 mm
Vedere dettaglio See chart Voir liste Siehe tab.
Coeficiente di attrito dinamico Resistance de frottement dynamique Dynamischer reibungskoefizient Dynamic friction coeficient
METODO B.C.R.A.
D.M.I. Giugno 1989 n.236 (µ > 0,40)
Planarità Flatness Planéité Planität
Conforme According to Conforme Gemäss
± 0,8 mm ± 0,5 %
± 2,0 mm
Spessore Thickness Epaisseur Stärke
Conforme According to Conforme Gemäss
ISO 10545-2
± 0,5 mm
± 5 %
± 0,5 mm
*
Valori riferiti ai fondi. Le caratteristiche tecniche fanno riferimento al formato nominale delle piastrelle espresso in mm. These values refer to the bottoms. The technical characteristics refer to the nominal size of tiles expressed in mm Valeurs se référant aux fonds. Les caractéristiques techniques se réfèrent au format nominal des carreaux exprimé en mm. Werte bezogen auf Grundliesen. Die Angaben beziehen sich auf die Nenngröße der Fliesen in mm. . Se non indicato diversamente, i valori delle prove tecniche si riferiscono alla superficie naturale. Unless otherwise indicated, the values of technical tests refer to the natural surface finish. Sauf indication contraire, les valeurs des tests techniques se rapportent à la surface naturelle. Wenn nicht anders angegeben beziehen sich die Werte der technischen Tests auf die natürliche Oberfläche. Per piastrelle rettangolari che abbiano il lato maggiore L ≥ 60 cm, e rapporto tra i lati ≥ 3, la misurazione dell’ortogonalità deve venire condotta solo sul lato corto. For rectangular tiles with longest side L ≥ 60 cm and a ratio length/width L/W ≥ 3, the measurement of orthogonality should only be carried out on short edges. Pour les carreaux rectangulaires qui ont le côté le plus long L ≥ 60 cm, et le rapport entre les côtés ≥ 3, la mesure de l'orthogonalité se fait seulement sur le côté le plus court. Bei rechteckigen Fliesen, mit der längsten Seite L ≥ 60 cm und einem Seitenverhältnis von ≥ 3 darf die Messung der Rechteckigkeit nur an der kurzen Seite durchgeführt werden.
Conforme According to Conforme Gemäss
Assorbimento % d’acqua Water absorption Absorption d’eau Wasseraufnahme
E V ≤ 0,5%
ISO 10545-3
S ≥ 1300 R ≥ 35 N/mm 2 S ≥ 700 N R ≥ 35 N/mm 2
Determinazione della resistenz a a lessione e della forza di rottura Flexion and break resistance Résistance à la lexion et à la force de ropture Biegefestigkeit und Bruchlast
Spessore ≥ 7,5 mm
Conforme According to Conforme Gemäss
ISO 10545-4
**
Spessore < 7,5 mm
Determinazione della resistenza all’abrasione profonda (porcellana- to non smaltato) UGL Résistance à l'abrasion profonde (grès cérame) UGL Tiefenverschleissbeständigkeit (unglasierte Feinsteinzeug) UGL Deep Scratch Resistance (unglazed porcelain) UGL
Conforme According to Conforme Gemäss
ISO 10545-6
≤ 175 mm 3
411
410
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online