Apollon Group - SUPERGRES General Catalogue 2025

2025 Collections book

ART

GRES PORCELLANATO - PORCELAIN TILE - GRÈS CÉRAME - FEINSTEINZEUG

PEZZI SPECIALI SPECIAL TILES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMTEILE

IMBALLI EMBALLAGE - VERPACKUNG - PACKING

ART

Pezzi speciali disponibili su tutti i colori, su ordinazione - Trim tiles available in all colors to order - Pièces spéciales disponibles dans toutes les couleurs, sur demande. Formteile auf Bestellung in allen Farben verfügbar.

GRES PORCELLANATO - PORCELAIN TILE - GRÈS CÉRAME - FEINSTEINZEUG

FORMATO 120x120 RT 75x150 RT 75x75 RT

PZ/BOX

MQ/BOX

KG/BOX

BOX/PLT

MQ/PLT

KG/PLT

SPESSORE

2 2 2 3 7

2,88 2,25

60,00 46,00 22,50 22,00 25,00 16,00 11,50

20 15 42 40 40 30 42

57,60 33,75 47,25 43,20 50,40 27,00 25,91

1212

9 mm 9 mm 9 mm 9 mm 9 mm 9 mm 9 mm 8 mm

702 957 892

1,125

60x60 RT 30x60 RT

1,08 1,26 0,90 0,62

1012

Gradone con prof. Incollato 33x150 RT

Gradone con prof. incollato 33x75 RT

Gradone con prof. incollato 33x60 RT

Ang. Gradone con prof. incollato 33x33 RT

Gradino 30x60 RT

Battiscopa TD 7,2x75

Battiscopa TD 7,2x60

mosaico 30x30RT

10

495 495

mosaico esagona dek profilo metallo 0,5x100 battiscopa TD 7,2x60 battiscopa TD 7,2x75

6 3

Art Cement Art Graphite

CGI1 GGI1 CYG1

GCI7 GGI7 YGI7 BGI7

GCI6 GGI6 YGI6 BGI6

C3AG GA33 YA33 BA33

CMGR GPGR

MAB7 GAT6 CAB7 TAB7

MAB6 GAB6 CAB6 TAB6

3 ml

-

-

-

-

10 10

6,00 ml 7,50 ml

9,00

70 63

420 ml

645 676

- - - - - - -

Art Clay

CLYG TBGR

10,50

472,50 ml

Art Tobacco

BGI1

gradino 30x60

7 2 2 4 4

- - - - -

- - - - -

- - - - -

- - - - -

- - - - -

gradone c/prof.incollato 33x150 gradone c/prof.incollato 33x75 gradone c/prof.incollato 33x60 ang/grad c/prof.inc. 33x33

80x80 RT T_20 60x60 RT T_20

1 2

0,64 0,72

27,00 32,00

42 30

26,88 21,60

1146

20 mm 20 mm

972

ART WALL

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA - WHITE BODY WALL TILES - REVÊTEMENTS EN PÂTE BLANCHE - WEISßSCHERBIGER WANDFLIESEN

PZ/BOX

MQ/BOX

KG/BOX

BOX/PLT

MQ/PLT

KG/PLT

SPESSORE

30,5x91,5RT

5 4 4 2 6 3

1,395 1,116 1,116

21,00 20,50 19,50

42 42 42

58,59 46,87 46,87

894 873 831

8,5 mm 8,5 mm* 8,5 mm*

30,5x91,5RT struttura sign 30,5x91,5RT struttura net 30,5x91,5RT campitura

-

-

-

-

-

-

34,5x29,8 mosaico esagona dek

0,62 3 ml

11,50

42

26,04

495

9 mm 8 mm

profilo metallo 0,5x100

-

-

-

-

* Spessore riferito al fondo liscio equivalente . Thickness refers to the equivalent smooth background Épaisseur se rapportant au carreau lisse équivalent . Die Stärke bezieht sich auf die entsprechende glatte Grundfliese

AVVERTENZE PER LA POSA Gres porcellanato RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION - Porcelain tile

Per la posa del materiale rettificato si prescrive una fuga minima di 2 mm - As for rectified materials, a minimum joint of 2 mm is required. Pour la pose du matériau rectifié, il faut réaliser un joint minimum de 2 mm - Für die Verlegung des geschliffenen Materials ist eine Mindestfuge von 2 mm vorgeschrieben. Si raccomanda di posare i materiali sfalsati di 20 cm al massimo, mai a metà della loro lunghezza - It is strongly recommended to install the materials in a staggered pattern of a maximum of 20 cm, never at half way its length - Il est conseillé de poser les matériaux en décalé de 20 cm au maximum, jamais à la moitié de leur longueur - Es wird empfohlen, die Materialien um höchstens 20 cm versetzt zu verlegen und nie in der Mitte ihrer Länge.

GRES PORCELLANATO - PORCELAIN TILE - GRÈS CÉRAME - FEINSTEINZEUG EN 14411 Allegato G . Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) - Gruppo B Ia

Superficie Naturale

Caratteristiche tecniche Technical characteristics

Norma Norms

Resistenza all’abrasione profonda Abrasion resistance

AVVERTENZE PER LA POSA - Pasta bianca RECCOMANDATIONS FOR INSTALLATIONS - Wall tiles

ISO 10545-6

175 mm3

Resistenza allo scivolamento Slip resistance

EN 16165 (previously DIN 51130)

Per minimizzare i dislivelli della posa, sia a pavimento che a rivestimento, si raccomanda l’adozione di “sistemi di posa facilitata” con distanziatori e livellatori provvisti di pedane anti-sbeccature e anti-graffio, nel caso in cui si posino rivestimenti in pasta bianca o gres con finitura lappata. - To minimise unevenness in installation on both floors and walls, the use of “simplified installation systems” with spacers and levellers with anti-chipping and anti-scratching pedestals is recommended when installing white-body or polished stoneware tiles. - Afin de minimiser les irrégularités de la pose, aussi bien au sol qu’en revêtement, nous recommandons d’adopter des « systèmes de pose facilitée » avec des entretoises et des niveleurs équipés de marchepieds antidérapants et anti-rayure, lors de la pose de revêtements en pâte blanche ou en grès avec une finition rodée. - Um Unebenheiten bei der Verlegung von Boden- und Wandfliesen auf ein Minimum zu begrenzen, empfehlen wir bei der Verlegung weißscherbiger Wandfliesen oder von Feinsteinzeug mit geläppter Oberfläche die Verwendung von „Verlegehilfen“ mit Abstandshaltern und Nivelliersystemen, die mit einer Schutzleiste gegen ein Absplittern und Kratzer ausgerüstet sind.

R9

Resistenza allo scivolamento Dynamic coefficient of friction (DCOF)

Conforme According to Conforme According to

ANSI A326.3

Coefficiente di attrito dinamico Dynamic friction coefficient

METODO B.C.R.A.

Consultare il sito: Pour plus d’ informations consulter:

www.supergres.com/upec

Per maggiori dettagli e aggiornamenti sulle certificazioni, consultare il nostro sito www.supergres.com For further details and updated information on certifications, please visit our website www.supergres.com Pour obtenir plus d’informations et de mises à jour sur les certifications, veuillez consulter notre site www.supergres.com Für weitere Details und Aktualisierungen der Zertifizierungen besuchen Sie bitte unsere Internetseite www.supergres.com

Grado di variazione cromatica Colour shade variation

V1 min - V4 max

V3

50

51

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online