TIBER
* Dossier UPEC en cours.
Information sur le niveau d’émission de substances volatiles dans l’air intérieur, présentant un risque de toxicité par inhalation, sur une échelle de classe A+ (très faibles émissions) à C (fortesémissions).
A+B
R10
R11
T11
A+B+C
ISO 10545-2 CONFORME
ISO 10545-3 ≤ 0,5%
ISO 10545-4 CONFORME
ISO 10545-6 CONFORME
ISO 10545-12 CONFORME
ISO 10545-13 CONFORME
ISO 10545-14 CONFORME
DIN 51130
DIN 51097
DIN 51130 STRUCTURÉ ***
EN 12825 OUT+ 60x60
DIN 51097 STRUCTURÉ ***
TIGER LIGHT
TIBER NATURAL
PIÈCES SPÉCIALES - TRIMS - FORMTEILE - PEZZI SPECIALI
V4
V2
PLINTHE DROITE RECTIFIÉE 7,2x60 cm - 3”x24”
MARCHE stries sur côté 60 RECT 30x60 cm - 12”x24
TIBER LIGHT
H283
(1)
TIBER NATURAL
H284
(1)
60 X 90 cm 24” X 36” STRUCT. RECT. OUT + H097
R11 A+B+C
60 X 90 cm 24” X 36” STRUCT. RECT. OUT + H098
R11 A+B+C
60 X 60 cm 24” X 24” RECTIFIÉ
H274
U4 P4 E3 C2 - R10 A+B
60 X 60 cm 24” X 24” RECTIFIÉ
H275
U4 P4 E3 C2 - R10 A+B
COMPOSITIONMODULAIRE
COMPOSITIONMODULAIRE OUTDOOR PLUS
263
60 X 60 cm 24” X 24” STRUCT. RECTIFIÉ U4 P4 E3 C2 - R11 A+B+C 60 X 60 cm 24” X 24” STRUCT. RECT. OUT + H092 U4 P3 E3 C2 F+ - R11 A+B+C - T11 30 X 60 cm 12” X 24” RECTIFIÉ H270 U4 P3 E3 C2 - R10 A+B 30 X 60 cm 12” X 24” STRUCT. RECTIFIÉ H272 U4 P3 E3 C2 - R11 A+B+C H276
60 X 60 cm 24” X 24” STRUCT. RECTIFIÉ U4 P4 E3 C2 - R11 A+B+C 60 X 60 cm 24” X 24” STRUCT. RECT. OUT + H093 U4 P3 E3 C2 F+ - R11 A+B+C - T11 30 X 60 cm 12” X 24” RECTIFIÉ H271 U4 P3 E3 C2 - R10 A+B 30 X 60 cm 12” X 24” STRUCT. RECTIFIÉ H273 U4 P3 E3 C2 - R11 A+B+C 10 X 60 cm 4” X 24” RECTIFIÉ H280 R10 A+B 20 X 20 cm 8” X 8” RECTIFIÉ BORD VIEILLI H281 R10 A+B COMP MODULAIRE RECTIFIÉE H278 R10 A+B COMP MODULAIRE STRUCT. RECTIFIÉE H279 R11 A+B+C COMP MODULAIRE STRUCT. RECTIFIÉE OUT +H223 R11 A+B+C H277
Les quantités de carreaux, pour chaque formats présents dans les sets de compositions modulaires, sont calculées dans les proportions appropriées à la réalisation exclusive des schémas de pose indiqués par Novoceram. The quantities of tiles, of different sizes of the modular compositions, are calculated in the appropriate proportions only in order to produce the speci fi ed laying patterns. Die Mengen an Fliesen unterschiedlicher Größe, die in den modularen Zusammensetzungen vorhanden sind, werden in den geeigneten Anteilen berechnet, um nur die angegebenen Verlegemuster zu erzeugen. Le quantità delle piastrelle di diversi formati presenti nelle composizioni modulari sono calcolate nelle proporzioni appropriate per realizzare esclusivamente gli schemi di posa indicati.
TIBER NATURAL MOSAIQUE RECT. (5x5 cm)
30x30 cm
12”x12”
H282
· Le produit est délibérément caractérisé par de fortes variations de couleur et des veinures qui permettent de recréer la variété et la richesse des matériaux naturels qui ont inspiré cette collection. Pour ces mêmes raisons, lors de la mise en place du matériel, nous vous conseillons de mélanger le contenu des cartons afin de garantir que la surface finie ait un aspect varié et fortuit. Etant donné les caractéristiques intrinsèques du produit, les indications de couleurs doivent être considérées comme purement indicatives. · The marked chromatic variation and the veining of the product is an intrinsic feature and re-creation of the randomness and richness of the colour shading of natural materials, the inspiration behind this collection. For these reasons, we recommend installing the product choosing tiles from different boxes in order to guarantee an extremely natural random effect. Due to this intrinsic features of the product, the colours represented in this catalogue must only be considered an example of the many possible colour shades. · Das Produkt ist absichtlich durch eine markante Variation der Farben und der Maserungen charakterisiert, um die Vielfalt und den Reichtum der natürlichen Materialen, durch die diese Kollection inspiriert ist, wiederzugeben. Aus den gleichen Gründen empfehlen wir das Material für die Verlegung aus mehreren Packungen gleichzeitig zu nehmen. Somit werden die Veränderlichkeit und die Zufälligkeit der fertigen Oberfläche garantiert. Aufgrund dieser Wesenseigenschaften des Produktes sind die hier präsentierten Farbverweise nur Richtwerte. · Il prodotto è volutamente caratterizzato da una marcata variazione cromatica e di venature, per ricreare la variabilità e la ricchezza dei materiali naturali ai quali la collezione è ispirata. Per le stesse ragioni si consiglia di posare il materiale scegliendolo da più scatole contemporaneamente per garantire la variabilità e casualità della superficie finita. Date le caratteristiche intrinseche del prodotto, i riferimenti cromatici qui presentati sono dunque da ritenersi puramente indicativi.
Made with FlippingBook Digital Publishing Software